登陆注册
4701700000022

第22章

The Moorish king, Abul Hassan, returned, baffled and disappointed, from before the walls of Alhama, and was received with groans and smothered execrations by the people of Granada. The prediction of the santon was in every mouth, and appeared to be rapidly fulfilling, for the enemy was already strongly fortified in Alhama, in the very heart of the kingdom. At the same time, the nobles who had secretly conspired to depose the old king and elevate his son Boabdil to the throne had matured their plans in concert with the prince, who had been joined in Guadix by hosts of adherents. An opportunity soon presented to carry their plans into operation.

Muley Abul Hassan had a royal country palace, with gardens and fountains, called the Alixares, situated on the Cerro del Sol, or Mountain of the Sun, a height the ascent to which leads up from the Alhambra, but which towers far above that fortress, and looks down as from the clouds upon it and upon the subjacent city of Granada.

It was a favorite retreat of the Moorish kings to inhale the pure mountain-breezes and leave far below the din and turmoil of the city; Muley Abul Hassan had passed a day among its bowers, in company with his favorite wife Zoraya, when toward evening he heard a strange sound rising from the city, like the gathering of a storm or the sullen roar of the ocean. Apprehensive of evil, he ordered the officers of his guard to descend with all speed to the city and reconnoitre. The intelligence brought back was astounding.

A civil war was raging in the city. Boabdil had been brought from Guadix by the conspirators, the foremost of whom were the gallant race of the Abencerrages. He had entered the Albaycin in triumph, and been hailed with rapture and proclaimed king in that populous quarter of the city. Abul Cacim Vanegas, the vizier, at the head of the royal guards had attacked the rebels, and the noise which had alarmed the king was the din of fighting in the streets and squares.

Muley Abul Hassan hastened to descend to the Alhambra, confident that, ensconced in that formidable fortress, he could soon put an end to the rash commotion. To his surprise and dismay, he found the battlements lined with hostile troops: Aben Comixa, the alcayde, had declared in favor of Boabdil and elevated his standard on the towers: thus cut off from his stronghold, the old monarch was fain to return to the Alixares.

The conflict lasted throughout the night with carnage on both sides.

In the morning Abul Cacim, driven out of the city, appeared before the old king with his broken squadrons, and told him there was no safety but in flight. "Allah Akbar!" (God is great!) exclaimed old Muley; "it is in vain to contend against what is written in the book of fate. It was predestined that my son should sit upon the throne --Allah forfend the rest of the prediction." So saying, he made a hasty retreat, escorted by Abul Cacim Vanegas and his troops, who conducted him to the castle of Mondujar in the valley of Locrin.

Here he was joined by many powerful cavaliers, relatives of Abul Cacim and partisans of Zoraya, among whom were Cid Hiaya, Aben Jamy, and Reduan Vanegas, men who had alcaydes, vassals, at their command, and possessed great influence in Almeria and Baza. He was joined also by his brother Abdallah, commonly called El Zagal, or the Valiant, who was popular in many parts of the kingdom.

All these offered to aid him with their swords in suppressing the rebellion.

Thus reinforced, Muley Abul Hassan determined on a sudden blow for the recovery of his throne and the punishment of the rebels.

He took his measures with that combination of dexterity and daring which formed his character, and arrived one night under the walls of Granada with five hundred chosen followers. Scaling the walls of the Alhambra, he threw himself with sanguinary fury into its silent courts. The sleeping inmates were roused from their repose only to fall by the exterminating scimetar. The rage of Abul Hassan spared neither age nor rank nor sex; the halls resounded with shrieks and yells, and the fountains ran red with blood. The alcayde, Aben Comixa, retreated to a strong tower with a few of the garrison and inhabitants. The furious Abul Hassan did not lose time in pursuing him; he was anxious to secure the city and to wreak his vengeance on its rebellious inhabitants. Descending with his bloody band into the streets, he cut down the defenceless inhabitants as, startled from their sleep, they rushed forth to learn the cause of the alarm.

The city was soon completely roused; the people flew to arms; lights blazed in every street, revealing the scanty number of this band that had been dealing such fatal vengeance in the dark. Muley Abul Hassan had been mistaken in his conjectures: the great mass of the people, incensed by his tyranny, were zealous in favor of his son.

A violent but transient conflict took place in the streets and squares: many of the followers of Abul Hassan were slain, the rest driven out of the city, and the old monarch, with the remnant of his band, retreated to his loyal city of Malaga.

Such was the commencement of those great internal feuds and divisions which hastened the downfall of Granada. The Moors became separated into two hostile factions, headed by the father and the son, the latter of whom was called by the Spaniards "El Rey Chico," or the Young King; but, though bloody encounters took place between them, they never failed to act with all their separate force against the Christians as a common enemy whenever an opportunity occurred.

同类推荐
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑鞑事略

    黑鞑事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多毗尼毗婆沙

    萨婆多毗尼毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鱼凫文化论:首届温江鱼凫文化高端论坛文集

    鱼凫文化论:首届温江鱼凫文化高端论坛文集

    论文集包含方位系统与古蜀文化、鱼凫文化总论、鱼凫文化与考古遗存、蜀王鱼凫与历史文化、鱼凫文地理与名号考论、鱼凫文化与田园城市、鱼凫神话与传说掌故、等几部分,共收录42篇研究文章。
  • 苍灵

    苍灵

    守护者,用尽生命守护自己的信仰,叛离者,倾其所有寻找内心的归宿。最终也只有残存的人会去承受最深的伤痛。
  • 强宠之狼不爱羊

    强宠之狼不爱羊

    什么?!她掉下山崖没被摔死却被拍卖了?!楚未晞悲催的成为被挤下华山的第一人,本以为大难不死必有后福的,可是现实告诉她这世界可没有那么简单!机器人?男多女少?男女比例1:100?还会被政府指定老公?这都是什么鬼啊!楚未晞大怒,那个买了她的将军还是殿下的!快点来解释一下啊!他温柔高贵,他彬彬有礼,他是将军手握兵权战无不胜,他是皇子手握政权权倾天下,他是整个星际最值钱的单身男人,他无条件的宠她、娶她对她有求必应还要和她生孩子。可是,他不爱她。本文绝不小白,女主外表呆萌实则坚强隐忍,走女渐强路线不是女王路线,喜欢的亲欢迎围观~
  • 你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    时间跨度数千年,从诸神创世到明治维新前的历史;人物涉及成百上千万,从高天原的神灵到难以定论的神武天皇,从大权在握的女天皇到美艳绝代的宫妃,从奇谋异策的豪杰到权重朝野的将军……各色人等,一个个惟妙惟肖;事件不胜枚举,从诸神创世到神武建国、大化革新、仿效汉唐、源平合战、德川幕府。一幕幕内乱纷争、勇武好斗的惨剧;一桩桩争权夺势、君臣反目的闹剧;一件件家族情仇、父子相残的悲剧……以全景视野扫描日本历史,透析她错综的步伐、曲折的轨迹,更清晰、更完整的了解日本千年历史的传奇与真实。在潇洒流畅的笔锋中启悟智慧,在幽默诙谐的解析中知史明鉴。
  • 妖界人皇

    妖界人皇

    少年林宇辰,被神秘金珠吸附,投胎异界,却被母猿养大,从此,妖界多了个熊孩子。为情所伤,为情所困,一念心封,熊孩子成高冷男神,从此断情绝欲,一路高歌猛进,振兴妖族。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书是部自传体散文。作者沈复以简洁生动的文笔描述了生活的方方面面,包括他的婚姻爱情生活、家庭变故、闲情逸趣、山水游记等。文章浑然天成,独树一帜,字里行间流露出作者独特的人生态度、价值观念、性格气质和美学品位。读来有一种“乐而不淫,衰而不伤”的境界,深为后世文人所推崇。
  • 武林西湖高僧事略

    武林西湖高僧事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美国诱惑

    美国诱惑

    留美的中国学生李林,在情欲和利益的诱惑下卷入神秘凶险的国际碟战,成为美女间谍安妮的搭档,追随她到俄、法、德,与日本特工信子展开一场生死较量……之后李林拒绝加入CIA,决定回到中国,但此时的安妮已经怀上李林的孩子,她为追寻李林孤身来到中国,却得知李林已经结婚,妻子正是整容后的信子。
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今天也是不想要脑子的一天

    今天也是不想要脑子的一天

    莫名绑定一个叫444的系统,司溪表示为了活着不得不与这个系统同流合污。