登陆注册
4702000000049

第49章

It was night, and I sat alone in my chamber, waiting the moment when, as it was agreed, Charmion should summon me to pass down to Cleopatra.

I sat alone, and there before me lay the dagger that was to pierce her. It was long and keen, and the handle was formed of a sphinx of solid gold. I sat alone, questioning the future, but no answer came.

At length I looked up, and Charmion stood before me--Charmion, no longer gay and bright, but pale of face and hollow-eyed.

"Royal Harmachis," she said, "Cleopatra summons thee, presently to declare to her the voices of the stars."

So the hour had fallen!

"It is well, Charmion," I answered. "Are all things in order?"

"Yea, my Lord; all things are in order: well primed with wine, Paulus guards the gates, the eunuchs are withdrawn save one, the legionaries sleep, and already Sepa and his force lie hid without. Nothing has been neglected, and no lamb skipping at the shamble doors can be more innocent of its doom than is Queen Cleopatra."

"It is well," I said again; "let us be going," and rising, I placed the dagger in the bosom of my robe. Taking a cup of wine that stood near, I drank deep of it, for I had scarce tasted food all that day.

"One word," Charmion said hurriedly, "for it is not yet time: last night--ah, last night--" and her bosom heaved, "I dreamed a dream that haunts me strangely, and perchance thou also didst dream a dream. It was all a dream and 'tis forgotten: is it not so, my Lord?"

"Yes, yes," I said; "why troublest thou me thus at such an hour?"

"Nay, I know not; but to-night, Harmachis, Fate is in labour of a great event, and in her painful throes mayhap she'll crush me in her grip--me or thee, or the twain of us, Harmachis. And if that be so--well, I would hear from thee, before it is done, that 'twas naught but a dream, and that dream forgot----"

"Yes, it is all a dream," I said idly; "thou and I, and the solid earth, and this heavy night of terror, ay, and this keen knife--what are these but dreams, and with what face shall the waking come?"

"So now, thou fallest in my humour, royal Harmachis. As thou sayest, we dream; and while we dream yet can the vision change. For the phantasies of dreams are wonderful, seeing that they have no stability, but vary like the vaporous edge of sunset clouds, building now this thing, and now that; being now dark and heavy, and now alight with splendour. Therefore, before we wake to-morrow tell me one word.

Is that vision of last night, wherein I /seemed/ to be quite shamed, and thou didst /seem/ to laugh upon my shame, a fixed phantasy, or can it, perchance, yet change its countenance? For remember, when that waking comes, the vagaries of our sleep will be more unalterable and more enduring than are the pyramids. Then they will be gathered into that changeless region of the past where all things, great and small--ay, even dreams, Harmachis, are, each in its own semblance, frozen to stone and built into the Tomb of Time immortal."

"Nay, Charmion," I replied, "I grieve if I did pain thee; but over that vision comes no change. I said what was in my heart and there's an end. Thou art my cousin and my friend, I can never be more to thee."

"It is well--'tis very well," she said; "let it be forgotten. And now on from dream--to dream," and she smiled with such a smile as I had never seen her wear before; it was sadder and more fateful than any stamp that grief can set upon the brow.

For, though being blinded by my own folly and the trouble at my heart I knew it not, with that smile, the happiness of youth died for Charmion the Egyptian; the hope of love fled; and the holy links of duty burst asunder. With that smile she consecrated herself to Evil, she renounced her Country and her Gods, and trampled on her oath. Ay, that smile marks the moment when the stream of history changed its course. For had I never seen it on her face Octavianus had not bestridden the world, and Egypt had once more been free and great.

And yet it was but a woman's smile!

"Why lookest thou thus strangely, girl?" I asked.

"In dreams we smile," she answered. "And now it is time; follow thou me. Be firm and prosper, royal Harmachis!" and bending forward she took my hand and kissed it. Then, with one strange last look, she turned and led the way down the stair and through the empty halls.

In the chamber that is called the Alabaster Hall, the roof of which is upborne by columns of black marble, we stayed. For beyond was the private chamber of Cleopatra, the same in which I had seen her sleeping.

"Abide thou here," she said, "while I tell Cleopatra of thy coming," and she glided from my side.

I stood for long, mayhap in all the half of an hour, counting my own heart-beats, and, as in a dream, striving to gather up my strength to that which lay before me.

At length Charmion came back, her head held low and walking heavily.

"Cleopatra waits thee," she said: "pass on, there is no guard."

"Where do I meet thee when what must be done is done?" I asked hoarsely.

"Thou meetest me here, and then to Paulus. Be firm and prosper.

Harmachis, fare thee well!"

And so I went; but at the curtain I turned suddenly, and there in the midst of that lonely lamplit hall I saw a strange sight. Far away, in such a fashion that the light struck full upon her, stood Charmion, her head thrown back, her white arms outstretched as though to clasp, and on her girlish face a stamp of anguished passion so terrible to see that, indeed, I cannot tell it! For she believed that I, whom she loved, was passing to my death, and this was her last farewell to me.

同类推荐
热门推荐
  • 强占腹黑总裁

    强占腹黑总裁

    长不过执念,短不过善变——题记她是被捧在手心的局长千金,十六岁那年,被一个叫夏梓修的男人甩了,她发誓要把他从脑子里挖的干干净净!再见,她是市中心警察局的半吊子警花,他是黑了A市半边天的“赤门”老大。“听说你把我忘了?”他揽住她,语气意味阑珊。“恩,渣都不剩。”“忘得好。”他鼓起掌,悠悠道,“那之前大厦抢劫的,放火烧停车场的,夜店贩毒的……”“你有线索?”“诶,可惜你把我忘了……”“大哥,纯粹玩笑啊您别较真。”可他确实较了真,用实际行动让她回忆起过往的种种种种,怎么激情怎么来!“以后,这是你们大嫂,吃不能比美国总统差,穿不能逊色于英国女王,有事没事还要抓几个流氓地痞,小盗毛.贼让你们大嫂提高点业绩。”他把她宠上了天,好似他们之间没有十年的空白。待他被拉出水面,独自面对几辆警车,她还是不得已用枪指他:“你倒卖军火,走私贩毒,杀人放火,十恶不——”“那你还要不要和我在一起?”“……要。”他轻笑:“那就来我身边,从现在起,一人不让我们在一起,我就黑一人,十人不让,我就黑一群,所有人都不让,我就黑了全世界!”
  • 嫡女医妃:逆天大小姐

    嫡女医妃:逆天大小姐

    一夜之间,情人,妹妹齐背叛!苏离被丢弃,被人凌辱,被毁容。竟都是他们的阴谋,可恨她竟蒙在鼓里。情人亲手掐死她与他的孩子。挑断她的筋脉,他的眼中只有妹妹。而她却是落了一个被挖眼珠,割舌断脉,砍掉四臂,成为人彘,一把火烧的下场。她不甘,不甘心这一世全被妹妹给操纵。再睁眼,她竟回到十四岁那年,一切重新来过……【情节虚构,请勿模仿】
  • 无君不欢

    无君不欢

    她乃尚书嫡长女,自幼养在将军府,随性洒脱,本是喜乐无忧,却在一夕之间丧至亲,失挚爱,还被一纸诏书赐予陌路皇子为侧妃,自此,所有喜怒都和那一个叫“君燃”的人有关。他是养在民间的皇子,一朝回宫,迎娶美人,搅动朝局,本是圣上唯一儿子,理应继承大统,却遭四方阻拦,包括他龙凤胎的妹妹。在他看来,遇见她,不过因为一纸赐婚诏书;但,她却记得,早在三年前曾与他有过短暂相处。为何他没了那段记忆?为何他声声呓语说着当年对她说过的话,喊的却是另一个女子?“那把龙椅真真就那么诱人?值得你为此不顾一切?”“只有坐上皇位,才能保护自己挚爱之人,才能保护你!”
  • 武神凌天

    武神凌天

    九遥大陆,弱肉强食,强者为尊。所有人尚武求生,强者可凌天地,顺应万物成就玄黄功绩,一怒天地失色。弱者只能成为陪衬,卑微可怜。更有通神强者,本领通天彻地,无法无天,只手天地在握!
  • 渴水的星球

    渴水的星球

    2121年,摩希·莱德博士九死一生越过加拿大逃离了残忍的敌人之手。此时,气候的变化正摧毁着人类文明。那些失去人性的流民成群结伙地在地球上四处漫游,为了夺取珍贵的饮用水而猎杀同类。莱德所拥有的一台时间机器,将成为地球恢复昔日繁荣的关键。莱德最大的敌人R·法罗·布拉德肖伙同他贪婪的政治密友一起控制淡水在黑市的买卖。他们担心莱德拯救地球的计划会毁掉他们崇高的地位,联手阻挠莱德。莱德和他由各大宗教教徒组成的私人军队与布拉德肖的手下展开了激烈的对抗。在底特律河底古老的公路隧道上,一场史诗级的战斗随之展开。莱德在战斗中受伤了,而后在他漂亮的助手兼布拉德肖旧情人的帮助下逃得性命。
  • 地铁歌手

    地铁歌手

    北京的各类酒吧营业时间通常是上午十点或十一点到凌晨三点。上午十点半,林振强不慌不忙地走进了位于后海酒吧一条街的尘缘酒吧。尘缘酒吧刚刚重新装修好,老板叫庄重,是个四十来岁的河北人。他不太喜欢酒吧原来的格调,重新装修了一番。几天前开张营业,目前酒吧还缺一名驻唱歌手。林振强运气还不错,进去时庄重正巧在酒吧。林振强直接说明了来意,庄重问林振强:“你以前唱过歌没有,有没有舞台经验?在酒吧唱歌,得会调动客人的情绪,把氛围搞热闹。”
  • 恋你成瘾

    恋你成瘾

    林执遇上颜习语的那一刻起,就知道这个女人是自己想要的,所以不惜用尽一切手段得到她。颜习语不知道林执究竟看上她哪一点了,她改还不行吗?她想尽一切方法避开他,却还是逃不开他的手掌心。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫裔仙途

    巫裔仙途

    她是瞎了眼才被人表象所迷,被白莲花妹妹所害,肉身葬虎腹还不够,还要她灰飞湮灭,既如此,她就拼个不要轮回也要拉对方一起入地狱……因为上古神族巫神的看中,她幸运的重生在修真大陆上一个没有灵根的废物身上,尽管爹不亲,娘不在,姐弟恶毒,环境恶劣,但因为前世黑女巫的身份,她也能左手炼丹,右手制符。一步步以自保为前提的下,踏足修仙路!……………………新文《重生之农门娇女》已经开始上传。
  • 小鱼跃农门

    小鱼跃农门

    穿越而来的小鱼姑娘种田吃饭打渣渣的幸福生活。小鱼的伟大理想:跟你们说,我要好多好多田,好多好多钱,我要当大齐最富有的地主婆!