登陆注册
4702000000050

第50章

But I knew naught of this matter; so with another passing pang of wonder I drew aside the curtains, gained the doorway, and stood in Cleopatra's chamber. And there, upon a silken couch at the far end of the perfumed chamber, clad in wonderful white attire, rested Cleopatra. In her hand was a jewelled fan of ostrich plumes, with which she gently fanned herself, and by her side was her harp of ivory, and a little table whereon were figs and goblets and a flask of ruby-coloured wine. I drew near slowly through the soft dim light to where the Wonder of the World lay in all her glowing beauty. And, indeed, I have never seen her look so fair as she did upon that fatal night. Couched in her amber cushions, she seemed to shine as a star on the twilight's glow. Perfume came from her hair and robes, music fell from her lips, and in her heavenly eyes all lights changed and gathered as in the ominous opal's disc.

And this was the woman whom, presently, I must slay!

Slowly I drew near, bowing as I came; but she took no heed. She lay there, and the jewelled fan floated to and fro like the bright wing of some hovering bird.

At length I stood before her, and she glanced up, the ostrich-plumes pressed against her breast as though to hide its beauty.

"What! friend; art thou come?" she said. "It is well; for I grew lonely here. Nay; 'tis a weary world! We know so many faces, and there are so few whom we love to see again. Well, stand not there so mute, but be seated." And she pointed with her fan to a carven chair that was placed near her feet.

Once more I bowed and took the seat.

"I have obeyed the Queen's desire," I said, "and with much care and skill worked out the lessons of the stars; and here is the record of my labour. If the Queen permits, I will expound it to her." And I rose, in order that I might pass round the couch and, as she read, stab her in the back.

"Nay, Harmachis," she said quietly, and with a slow and lovely smile.

"Bide thou where thou art, and give me the writing. By Serapis! thy face is too comely for me to wish to lose the sight of it!"

Checked in this design, I could do nothing but hand her the papyrus, thinking to myself that while she read I would arise suddenly and plunge the dagger to her heart. She took it, and as she did so touched my hand. Then she made pretence to read. But she read no word, for I saw that her eyes were fixed upon me over the edge of the scroll.

"Why placest thou thy hand within thy robe?" she asked presently; for, indeed, I clutched the dagger's hilt. "Is thy heart stirred?"

"Yea, O Queen," I said; "it beats high."

She gave no answer, but once more made pretence to read, and the while she watched me.

I took counsel with myself. How should I do the hateful deed? If I flung myself upon her now she would see me and scream and struggle.

Nay, I must wait a chance.

"The auguries are favourable, then, Harmachis?" she said at length, though this she must have guessed.

"Yes, O Queen," I answered.

"It is well," and she cast the writing on the marble. "The ships shall sail. For, good or bad, I am weary of weighing chances."

"This is a heavy matter, O Queen," I said. "I had wished to show upon what circumstance I base my forecast."

"Nay, not so, Harmachis; I have wearied of the ways of stars. Thou hast prophesied; that is enough for me; for, doubtless, being honest, thou hast written honestly. Therefore, save thou thy reasons and we'll be merry. What shall we do? I could dance to thee--there are none who can dance so well!--but it would scarce be queenly. Nay, I have it. I will sing." And, leaning forward, she raised herself, and, bending the harp towards her, struck some wandering chords. Then her low voice broke out in perfect and most sweet song.

And thus she sang:

"Night on the sea, and night upon the sky, And music in our hearts, we floated there, Lulled by the low sea voices, thou and I, And the wind's kisses in my cloudy hair:

And thou didst gaze on me and call me fair--Enfolded by the starry robe of night--And then thy singing thrilled upon the air, Voice of the heart's desire and Love's delight.

'Adrift, with starlit skies above, With starlit seas below, We move with all the suns that move, With all the seas that flow; For bond or free, Earth, Sky, and Sea, Wheel with one circling will, And thy heart drifteth on to me, And only time stands still.

Between two shores of Death we drift, Behind are things forgot:

Before the tide is driving swift To lands beholden not.

Above, the sky is far and cold;

Below, the moaning sea Sweeps o'er the loves that were of old, But, oh, Love! kiss thou me.

Ah, lonely are the ocean ways, And dangerous the deep, And frail the fairy barque that strays Above the seas asleep!

Ah, toil no more at sail nor oar, We drift, or bond or free;

On yon far shore the breakers roar, But, oh, Love! kiss thou me.'

"And ever as thou sangest I drew near, Then sudden silence heard our hearts that beat, For now there was an end of doubt and fear, Now passion filled my soul and led my feet;

Then silent didst thou rise thy love to meet, Who, sinking on thy breast, knew naught but thee, And in the happy night I kissed thee, Sweet;

Ah, Sweet! between the starlight and the sea."

同类推荐
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二刻拍案惊奇

    二刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典乳保部

    明伦汇编宫闱典乳保部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李温陵集

    李温陵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝王殇:天赐红颜

    帝王殇:天赐红颜

    她,是我的朋友!他,将是我的丈夫!婚礼!话说是最幸福的时刻,但在此刻,我却遭逢了友情的背叛。友情!话说是最珍贵的情感,但在今天,她却因爱情背叛了友情。难道友情与爱情就如鱼与熊掌,不可兼得?当我醒来后,看见的不是医院雪白的墙壁,而且蓝蓝的天空,枯黄的野草,一望无际的荒原。命运就如同脱离了轨迹,让我来到了一个奇异的空间,神奇的世界;也让我遇见了一个本不该相识的他。他有时霸道、冰冷、狂傲;有时却悲哀、寂寞、空虚……当一个心沉沦下去时,命运再次回归正轨,我才终于明白,我只不过是一个爱情的替身,他做的一切的一切都不是为了我,而是埋藏在他内心深处的另一个她。这难道只能说明这场穿越终究只是一场华丽的错爱么?随着命运的齿轮继续运转,当我们异世相隔,虽说伤心,但更多的却是绝望。不同于地区的不同,而此刻却是时空的不同,原本以为只要看着你也会是一种幸福,但是此刻连见你的机会也被剥夺……前尘事,今世了,一朝既离两空空往事葬,情难还,几度心殇透心肠
  • 日月星辰棺

    日月星辰棺

    我叫刘欣奇,自从在医院遇到不认识的男人将我捡回来之后,发生了让我自己都不可思议的很多事情,真是让我热血澎湃……
  • 雾修

    雾修

    张枫是个普通的散修,只因修为被废,无意中进入一个奇异的空间,改变了修炼功法,使其发生了翻天覆地的变化,成就了他的辉煌霸业。
  • 梦回红楼!

    梦回红楼!

    素手执红楼,悠然入梦来。碧玉绾青丝,暗香盈衣袖。眉心常微蹙,身若弱柳扶。天生国色姿,佳人颜如玉。琴艺倾天下,才华动京华。回眸一笑时,倾国亦倾城。红尘滚滚飞,情缘自难测。蓦然回首处,与君两相悦。是非风雨起,得失唯心知。问江山美人,孰重复孰轻?她是世家闺秀,诗才斐然,人雅如兰,颜倾天下。淡看富贵荣华,心不在红尘,人偏履世俗。只因为,红尘中有他。他是当朝皇子,足智多谋,才华横溢,前程无量。览尽世间佳丽,心静如止水,不曾起波澜。直到遇见才貌绝世的她,终于动心动情。两情相悦,携手成约。只盼能,执子之手,与子偕老,一生相守。却不料,宫闱纷争起,瞬间风起云涌,变幻莫测。宫闱深深,波澜迭起,枝节横生。于繁华纷争处看爱情,方才能看透情深清浅。风雨起时,为了爱情,她是隐忍成全,还是唯有逃离?当爱情与权利相冲撞之时,于他而言,江山美人,孰轻孰重?平生极爱红楼,独爱红楼,痴爱红楼,奈何红楼未完,为之常叹。红楼女子,最爱黛玉,容颜倾城,气质如兰,文采斐然,不染凡尘。个人借红楼小写黛玉,想给她一个与众不同的人生。架空历史,穿越时空,无关名著,圆己之梦。若是喜欢,还请多多捧场支持,收藏推荐,给雨竹一份信心。若是不喜,请不要鄙视与苛求,多多包涵。推荐区:借此机会,推荐雨竹自己的第一篇文:《雁翔红楼》请亲们关照一下啦
  • 总裁校花赖上我

    总裁校花赖上我

    【鱼人新书】杀手兵王楚楠归隐花都来退婚,刚下火车就被抓去冒充霸道美女总裁的男友!我可是来退婚的,你怎么都赖上我了呢?【鱼宝宝书友1群333702438(已满),鱼宝宝书友2群417723151】
  • 飞碟探索30年

    飞碟探索30年

    将《飞碟探索》自创刊起,30年来的所有有关飞碟的尘封的或最前沿的珍贵资料悉数整理披露,首次集结成书权威曝光!40万字精华、经典记录,近百位专家、发烧友目击、研究纪录,并配有数百幅珍贵飞碟秘照,向读者系统、全面、直观地解读中外飞碟探索之旅。维基解密、霍金理论、地下实验、争议目击、神秘劫持……起源!事件!风声!秘密!真相!国内第一飞碟杂志30年研究精华结晶!为您一一探秘飞碟及外星人的前世今生。这是一本足以让飞碟“发烧友”大呼过瘾的飞碟圣经。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑夜进化

    黑夜进化

    新书启航——书名《天书进化》,以诸天穿越和卡牌为主,以完本四本1200万字从无断更记录人品保证。蓝星人类幸存者,跨越空间逃生到曙光大陆。挖掘远古文明遗迹,建立曙光联邦,六百年后人类文明却面临第二次灾难。原来比蓝星面积大四百倍的曙光大陆,不过是异世界黑暗大陆羊角湖中的一座封闭岛屿。在神秘文明光脑曙光开辟的超维进化游戏中,极少数超维进化者,在蓝星已经遗失的动漫、电影、游戏世界和自我推演剧情世界内展开只有一次生命的生死轮回。黑夜刀锋赵牧,亲眼目睹人类的灭亡之战重回三百年前。这一世,他要成为最强大的超维进化者。这一世,他要践踏黑暗大陆。第一个世界猎人,小说群,三!二!一!二!六!六!三!三!四!欢迎大家加入!
  • 方正人生:王选传

    方正人生:王选传

    王选,汉字激光照排系统的创始人和技术负责人。他所领导的科研集体研制出的汉字激光照排系统为新闻、出版全过程的计算机化奠定了基础,被誉为“汉字印刷术的第二次发明”。
  • 万克是一条鱼

    万克是一条鱼

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。