登陆注册
4702200000002

第2章

THE clerk who wrote the tale of Erec and Enid, and translated the Commandments of Ovid and the Art of Love, and composed the Bite of the Shoulder, and sang of King Mark and of the blonde Iseult, and of the metamorphosis of the Hoopoe and of the Swallow and of the Nightingale, is now beginning a new tale of a youth who was in Greece of the lineage of King Arthur. But before I tell you anything of him, you shall hear his father's life--whence he was and of what lineage. So valiant was he and of such proud spirit, that to win worth and praise he went from Greece to England, which was then called Britain. We find this story that I desire to tell and to relate to you, recorded in one of the books of the library of my lord Saint Peter at Beauvais. Thence was taken the tale from which Chretien framed this romance. The book, which truthfully bears witness to the story, is very ancient; for this reason it is all the more to be believed. From the books which we possess, we know the deeds of the ancients and of the world which aforetime was. This our books have taught us: that Greece had the first renown in chivalry and in learning. Then came chivalry to Rome, and the heyday of learning, which now is come into France.

God grant that she be maintained there; and that her home there please her so much that never may depart from France the honour which has there taken up its abode. God had lent that glory to others; but no man talks any longer either more or less about Greeks and Romans; talk of them has ceased, and the bright glow is extinct.

Chretien begins his tale--as the story relates to us--which tells of an emperor mighty in wealth and honour, who ruled Greece and Constantinople. There was a very noble empress by whom the emperor had two children. But the first was of such an age before the other was born, that if he had willed he might have become a knight and held all the empire. The first was named Alexander; the younger was called Alis. The father too had for name Alexander; and the mother had for name Tantalis. I will straight-away leave speaking of the empress Tantalis, of the emperor, and of Alis. I will speak to you of Alexander, who was so great-hearted and proud that he did not stoop to become a knight in his own realm. He had heard mention made of King Arthur, who was reigning at that time; and of the barons which he ever maintained in his retinue wherefore his Court was feared and famed throughout the world. Howe'er the end may fall out for him, and whate'er may come of it for the lad, there is nought that will hold him from his yearning to go to Britain; but it is meet that he take leave of his father before he goes to Britain or to Cornwall. Alexander the fair, the valiant, goes to speak to the emperor in order to ask permission and to take his leave. Now will he tell him what is his vow, and what he would fain do and take in hand. "Fair sire, that I may be schooled in honour and win worth and renown, a boon," quoth he, "I venture to crave of you--a boon that I would have you give me; never defer it now for me if you are destined to grant it." The emperor had no thought of being vexed for that, either much or little; he is bound to desire and to covet honour for his son above aught else. He would deem himself to be acting well--would deem? ay, and he would be so acting--if he increased his son's honour. "Fair son," quoth he, "I grant you your good pleasure, and tell me what you would have me give you." Now the lad has done his work well; and right glad was he of it when is granted him the boon that he so longed to have. "Sire," quoth he, "would you know what you have promised me? I wish to have in great store of your gold and of your silver and comrades from your retinue such as I shall will to choose; for I wish to go forth from your empire, and I shall go to offer my service to the king who reigns over Britain, that he may dub me knight. Never, indeed, on any day as long as I live shall I wear visor on my face or helm on my head, I warrant you, till King Arthur gird on my sword if he deign to do it; for I will receive arms of no other." The emperor without more ado replies:

"Fair son, in God's name, say not so. This land and mighty are diverse and contrary. And that man is a slave. Constantinople is wholly yours. You must not hold me a niggard when I would fain give you so fair a boon. Soon will I have you crowned; and a knight shall you be to-morrow. All Greece shall be in your hand; and you shall receive from your barons--as indeed you ought to receive--their oaths and homage. He who refuses this is no wise man."

The lad hears the promise--namely, that his father will dub him knight on the morrow after Mass--but says that he will prove himself coward or hero in another land than his own. "If you will grant my boon in that matter in which I have asked you; then give me fur both grey and of divers colour and good steeds and silken attire; for before I am knight I will fain serve King Arthur. Not yet have I so great valour that I can bear arms. None by entreaty or by fair words could persuade me not to go into the foreign land to see the king and his barons, whose renown for courtesy and for prowess is so great. Many high men through their idleness lose great praise that they might have if they wandered o'er the world. Repose and praise agree all together, as it seems to me; for a man of might who is ever resting in no wise becomes famous.

Prowess is a burden to a cowardly man; and cowardice is a burden to the brave; thus the twain to his possessions who is ever heaping them up and increasing them. Fair sire, as long as I am allowed to win renown, if I can avail so much, I will give my pains and diligence to it."

同类推荐
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无垢优婆夷问经

    无垢优婆夷问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Little Black Sambo

    The Story of Little Black Sambo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道录

    弘道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 正思维+逆思维心理学(全集)

    正思维+逆思维心理学(全集)

    本套装包含《正思维心理学》《逆思维心理学》两册。改变千万中国人思维模式的读本,中国企业家们都推崇的开窍手册!
  • 仙之道骨
  • 重生邪魂

    重生邪魂

    六神大陆亿万宇宙,叶天启三魂同一体,守护挚爱之人
  • 别笑!我是职场人气女王

    别笑!我是职场人气女王

    为什么有的女人在职场上处处受欢迎,上下都通融?为什么有的女人工作很努力,但却总受委屈?这些问题的答案都在本书里。本书教会你做一个职场人气女王,帮你走上事业的高速路。本书侧重女性在职场上的自我提升和人际关系,从改变职场形象入手,到修炼职场心态、提高说话技能、创造工作业绩、和老板与同事如何相处、积累人脉资源、增强处世能力等,让女人成为一个真正的职场人气王。
  • 千面郡主:王妃要出逃

    千面郡主:王妃要出逃

    她好不容易接到一部戏,却在拍主角成亲的时候莫名其妙地穿越到了异世,而且穿着嫁衣华丽丽地穿越了的她,刚好还落到了新娘逃婚而去的新房里?这狗血的穿越事件怎么会让她给碰到?她可是还想着演好她的第一部戏好一炮走红呢,才不想待在这落后的古代当良家少妇!可是现在的状况是,人家新郎官似乎是赖上她了,还说什么既然都拜了堂了,那她就是自己的妻子,就连那妹妹逃婚跑了的皇帝都在这时候来凑了个热闹封了她个郡主……什么什么,难道以为人称“千面惜”的她是这么好欺负的吗?那么,腹黑王爷请接招,若是不能拿下她的心,那就别怪她包袱款款去出逃了!(情节虚构,切勿模仿)
  • 秦时明月汉时关

    秦时明月汉时关

    唐明月和老宁的故事总会有个结局。最好的结局是,唐明月在接近于矫情的计较中终于倦怠了,就是说,他们从恋爱进入婚姻,软着陆了。人对于本性中的东西,比如吃,睡,性,会坚持不懈乐此不疲一直到死,除此之外都会倦怠的。唐明月从外面回来,用钥匙丁丁当当地开门,嘴里喊着老宁,唠叨着说,你又吸烟了,说了多少次戒烟戒烟,她已经忘记了当初他最喜欢老宁身上的烟草味。老宁从卫生间里出来,一只手提着裤子,另一只手接过她手里的青菜,径直进了厨房。唐明月追过去说,你看都没看我一眼,难道你不爱我了吗?老宁系着裤子,照旧哼哼哈哈了两声,说,我爱你的脸白头发黑。唐明月笑嘻嘻地凑过来,摸着他的脑袋说,我爱你的脸黑头发白。
  • 汉雄

    汉雄

    他建立了一个国家前所未有的尊严。他给了一个族群挺立千年的自信。他的国号成为一个民族永远的名字。马刀下的冤魂和马鞍上的得意,没有丝毫区别,所有的生命,都是平等的,任何人都没有无故剥夺的权力。没人可以随便欺辱大汉的子民,没人可以在大汉的国土上任意的抢掠杀戮。无论我们的敌人有多么的强大,汉家的血脉终将激励着我们拿起刀剑,争取属于自己的尊严和荣誉。要让这帮草原鞑子领教汉家儿郎的勇武,用他们的尸山血河铸就大汉民族的辉煌。云啸向天怒吼,大汉雄起。龙王书友QQ群:282022096,欢迎各位朋友共同讨论篡秦的发展。
  • 猪倌朱勇

    猪倌朱勇

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 夫君太倾城之绝色狂妖

    夫君太倾城之绝色狂妖

    愿用三生烟火,换你一世迷离。她,洛平安,本体为红桔梗的万年花妖。本生活在现代,却被降妖师连手封印在历史的某个异空间里。回到历史,她又如何继续她对他的千般爱恋。他:“女人,滚开。”她:“想要恢复法力就乖乖听话。”他:“你想怎样?”她微微一勾唇,轻笑:“吻我。”他:“混蛋,你休想~!!!”
  • 幻龙九重天

    幻龙九重天

    仙术?法术?神魔鬼怪?万千世界?遇到我天佑,通通去死!千万法术尽在手中,少年一路斩妖除魔,凭借各种神通,杀出一条属于自己的道路。