登陆注册
4702200000037

第37章

"Lady," quoth he, "I think and believe that we could not do better than go away to Britain: thither have I devised to take you away. Now take heed that the matter fall not through on your side. For never was Helen received at Troy with such great joy, when Paris had brought her thither, that there will not be yet greater joy felt throughout the whole land of the king, my uncle, anent you and me. And if this please you not well, tell me your thought; for I am ready, whatever come of it, to cleave to your thought." She replies: "And I shall speak it. Never will I go with you thus, for then, when we had gone away, we should be spoken of throughout the world as the blonde Iseult and Tristram are spoken of; but here and there all women and men would blame our happiness. No one would believe or could be expected to believe the actual truth of the matter. Who would believe then as regards your uncle that I have gone off and escaped from him still a maid, but a maid to no purpose? Folk would hold me a light-of-love and a wanton, and you a madman. But it is meet to keep and observe the command of St. Paul, for St. Paul teaches him who does not wish to remain continent to act so wisely that he may never incur outcry nor blame nor reproach. It is well to stop an evil mouth, and this I think I can fully accomplish, if it be not too grievous for you; for if I act as my thought suggests to me, I will pretend to be dead. I will shortly feign sickness, and do you on your side lavish your pains to provide for my tomb. Set your attention and care on this, that both tomb and bier be made in such fashion that I die not there nor suffocate, and let no one perceive you that night when you will be ready to take me away. And you will find me a refuge, such that never any save you may see me; and let no one provide me with anything of which I have need or requirement, save you to whom I grant and give myself. Never in all my life do I seek to be served by any other man. You will be my lord and my servant, good will be to me whatsoever you will do to me, nor shall I ever be lady of the empire, if you be not lord of it. A poor, dark, and sordid place will be to me more splendid than all these halls, when you shall be together with me. If I have you and see you, I shall be lady of all the wealth in the world, and the whole world will be mine. And if the thing is done wisely, never will it be interpreted ill, and none will ever be able to point the finger of scorn at me, for through the whole empire folk will believe that I have rotted in the grave. And Thessala, my nurse, who has brought me up and in whom I have great trust, will aid me in good faith, for she is very wise and I have great confidence in her." And Cliges, when he heard his love, replies: "Lady, if so it can be, and if you think that your nurse is likely to counsel you rightly in the matter, all you have to do is to make preparations and to carry them out speedily; but if we act not wisely, we are lost beyond recovery. In this town there is a craftsman who carves and works in wood wondrous well; there is no land where he is not famed for the works of art that he has made and carved and shaped. John is his name, and he is my serf. No handicraft is there, however peculiar it be, in which anyone could rival him, if John set his mind to it with a will. For compared with him they are all novices like a child at nurse. It is by imitating his works that the inhabitants of Antioch and of Rome have learned to do whatever they can accomplish, and no more loyal man is known. But now will I put him to the test, and if I can find loyalty in him, I will free him and all his heirs, and I will not fail to tell him our plan, if he swears and vows to me that he will aid me loyally therein and will never betray me in this matter." She replies: "Now be it so."

By her leave Cliges came forth from the chamber and departed. And she sends for Thessala, her nurse, whom she had brought from the land where she was born. And Thessila came forthwith, for she neither lingers nor delays: but she knows not why her mistress sends for her. Fenice asks her in private conference what she counsels and what seems good to her. She neither hides nor conceals from Thessala even the smallest part of her thought.

"Nurse," says she, "I know well that never a thing that I tell you will afterwards become known through you, for I have proved you right well and have found you very wise. You have done so much for me that I love you. Of all my evils I complain to you, nor do I take counsel elsewhere. You know well why I lie awake and what I think and what I wish. My eyes can see nothing to please me, save one thing, but I shall have from it neither enjoyment nor comfort, if I do not pay very dearly for it beforehand. And yet I have found my mate; for if I desire him, he, on his side, desires me too; if I grieve, he, on his side, grieves with my sorrow and my anguish. Now I must confess to you a thought and a parley, in which we two in solitude have resolved and agreed." Then she has told and related to her that she intends to feign herself ill, and says that she will complain so much that finally she will appear dead, and Cliges will steal her away in the night, and they will be always henceforth together.

In no other way, it seems to her, could she continue firm in her resolve. But if she were assured that Thessala would help her in it, the thing could be done according to her wish; "But too long do joy and good fortune for me delay and tarry." Forthwith her nurse assures her that she will lend all her aid to the enterprise, let her now have neither fear nor dread in regard to aught; and she says she will take so much pains about the matter, as soon as she shall undertake it, that never will there be any man who sees her who will not believe quite surely that her soul is severed from the body, when Thessala shall have given her a drink that will make her cold and wan and pale and stiff, without speech and without breath; and yet she will be quite alive and sound, and will feel neither good nor ill, nor will she suffer any harm during a day and a whole night in the tomb and in the bier.

When Fenice had heard it, thus has she spoken and replied:

同类推荐
  • 何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩尼教下部赞

    摩尼教下部赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增慧陀罗尼经

    增慧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方要决释疑通规

    西方要决释疑通规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修仙要系统干什么

    修仙要系统干什么

    作为一个穿越修真世界的土鳖,叶沧澜以为踏踏实实修炼就能稳步长生,鬼知道这个世界有什么宝贝,出道后碰到的都是自带系统的牛人,更要命的是还宰了一个,这下各路系统不干了,带着宿主就怼上了叶沧澜。。。
  • 重生之凤临天下

    重生之凤临天下

    前世,她是最让人惊慌失措的杀手,却因为心中最后的一丝柔情将自己毁灭。重生,她变成无人问津的失宠公主,却又在自己的努力下成就了一番霸业。生命的轮回,是让她重新开始,还是重蹈覆辙。明明已经逃离了伤痛,可是似曾相识的一幕又重新上演了。在爱与不爱之间,有太多的理由和伤痛。那些说着永远不离开的人,最后却都走得不见了踪影。她是芳华绝代的王爷,为了给自己一个交代,默默无闻十年,待到时机,一举绽放光芒。他是落魄失所的王子,被她捡到,进行残酷的训练,本以为在她身边就可以不管一切了,可他却不能忘了国灭家亡的伤痛。他是忍气吞声的皇子,从小被人欺负,只因为有一个出生卑微的母亲,是她让他重拾信心,最终却始终物是人非。他是温润和善的哥哥,在她的帮助下登上皇位,明知不该,却还是沉沦在了她的惊人风华中。这是一个关于争夺江山的故事,爱与被爱的甜蜜与伤痛。她对别人狠,对自己也狠。失去一切后,她也忘掉了所有,重新见面,他们之间会回到以前,还是彼此成为利益关系。一切都未知。
  • 快穿之要钱!还是要我!

    快穿之要钱!还是要我!

    新书,快穿:拯救天道系统。又名宇宙大主宰。看一个弱小的低阶位面灵魂,怎么在浩瀚的宇宙中走上巅峰?群号:690281036,来呀造作呀~本文不正经简介:女主是个神经病,精神病,人格分裂症,神经病怎么快穿?我也不知道,你自己看吧。emmm
  • 念及爱你无荒年

    念及爱你无荒年

    【风尚阁】告诉你:阅读是一件美丽的事。http://m.wkkk.net/fengshang/谁都知道这场婚姻只是交易,无关爱情。黑夜之下穆越柯眉目轻佻玩味,姿态满满都是漫不经心。他说:“所谓交易,我会给你骆家想要的,但决计不会给你所谓的爱情。”她说:“那便不嫁。”***骆落一生都在庆幸当初的那个决定。她着长裙,披散发,做回最真的自己,带着那个真实的她游历千山万水,寻找传说中的一见钟情。之后。“我会乖乖回来,嫁与他,为了骆家。”骆落记得自己当时的声音,清冷倔强。总有道不尽的悲。她想,也许所做的一切都只是为了遇见他。那个摄影师,那个第一眼见到便笑容和熙的同乡。那个耳鬓厮磨呢喃“我爱你”的岑梓黎。那个她心目中的百分百男人。然而,时光短暂,她有她的承诺,他亦有不得不去承担的责任。陌路,终究是早已注定。***再见,已是一年后。他怀抱着那个叫做未婚妻的女子,浅笑问好:“骆小姐,好久不见。”她目光漠然,客套的介绍:“岑先生,这是我未婚夫。”心底有轰然塌落的冰墙,那一刻,春风微拂,命运开始轮转……【又又的其他文】[萌贱宠文]《攻陷BOSS萌略》阅读链接:http://m.wkkk.net/a/784643/[萌贱暖文]《命犯桃花朵朵开》阅读链接:http://m.wkkk.net/a/576087/[青春文艺]《最初笙默白(全本)》阅读链接:http://m.wkkk.net/a/359822/
  • 逆天明尊

    逆天明尊

    一个平凡的少年,遭受背弃,受尽嘲讽,誓要崛起,无意间找到一卷低级功法,便开始了修炼。少年没有令人羡慕的天赋,但却有惊人的修炼速度。强大的高级功法算什么?强大的法宝又算什么?凌傲天凭着惊人的速度和力量,一路过关斩将,人界、仙界、神界闻风丧胆!
  • 点赞大师

    点赞大师

    点赞大师——大赞红兔,是一只外星兔,他没有眼睛鼻子和嘴巴。但是他很有钱,很成功很幸福。
  • 山水佳迹对联(下)

    山水佳迹对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的关于山、水的对联,如“三凰山(澧县)”、“会龙山(益阳)”、“岳麓山(长沙)”等等。
  • 摄大乘论释序(十五卷成)

    摄大乘论释序(十五卷成)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世子夫人有点田

    世子夫人有点田

    现代特种兵穿越到农家傻妞身上,面对四个未成年,她默默吐槽:果然越穷越能生。前有极品亲戚挡道,后有邻里羡慕嫉妒。苏青青表示,要银子没有,要命姑奶奶奉陪。南宫文轩死里逃生,惊觉自己重生了,入眼处是一个小傻子,他发誓:你救我一命,我许你一世安稳!某将军水润的眸子望着她,“青青,待你长发及腰,我娶你可好?”苏青青冷笑:苦逼世子都被发配到农村了,一没钱二没势老娘跟你喝西北风啊?
  • 墨哥哥别丢下我

    墨哥哥别丢下我

    刻小说讲述了方易欢和青梅竹马的王千墨、程昊三人的青春浪漫、伤感故事。