登陆注册
4702200000046

第46章

When the emperor heard tell of the potion which it delighted him to drink, and by which Thessala deceived him, then first he perceived that he had never had joy of his wife--well he knew it--unless it had happened to him in a dream, and that such joy was illusory. He says that, if he take not vengeance for the shame and the disgrace brought on him by the traitor who has carried off from him his wife, never again will he have joy in his life. "Now, quick!" quoth he, "to Pavia, and from there to Germany, let neither castle, town, nor city be left where he be not sought. He who shall bring them both prisoners will be more cherished by me than any other man. Now, set well to work and search both up and down and near and far!" Then they start with great zeal, and they have spent all the day in searching; but Cliges had such friends among them that, if they found the lovers, they rather would lead them to a place of refuge than bring them back. Throughout a whole fortnight with no small pains they have pursued them, but Thessala, who is guiding them, leads them so safely by art and by enchantment that they have no fear or alarm for all the forces of the emperor. In no town or city do they lie, and yet they have whatsoever they wish and desire, as good as or better than they are wont to have, for Thessala seeks and procures and brings for them whatsoever they wish, and no one follows or pursues them, for all have abandoned the quest. But Cliges does not delay; he goes to his uncle, King Arthur. He sought him till he found him, and has made to him a complaint and an outcry against his uncle the emperor, who, in order to disinherit him, had taken wife dishonourably, when he should not have done so, seeing that he had pledged his word to Cliges' father that never in his life would he have a wife. And the king says that with a navy will he sail to Constantinople, and fill a thousand ships with knights and three thousand with infantry, such that nor city nor borough nor town nor castle, however strong or high it be, will be able to endure their onset. And Cliges has not forgotten to thank the king then and there for the aid which he is granting him. The king sends to seek and to summon all the high barons of his land, and has ships and boats, cutters and barques sought out and equipped. With shields, with lances, with targes, and with knightly armour he has a hundred ships filled and laden. The king makes so great a preparation to wage war that never had even Cesar or Alexander the like. He has caused to be summoned and mustered all England and all Flanders, Normandy, France, and Brittany, and all tribes, even as far as the Spanish passes. Now were they about to put to sea when messengers came from Greece, who stayed the expedition and kept back the king and his men. With the messengers who came was John, who was well worthy to be believed, for he was witness and messenger of nought that was not true and that he did not know for certain. The messengers were high men of Greece, who were seeking Cliges. They sought and asked for him until they found him at the court of the king, and they have said to him: "God save you, sire. On the part of all the inhabitants of your empire, Greece is yielded and Constantinople given to you, because of the right that you have to it. Your uncle--as yet you know it not--is dead of the grief that he had because he could not find you. He had such grief that he lost his senses: never afterwards did he either eat or drink, and he died a madman. Fair sire, return now hence, for all your barons send for you. Greatly do they desire and ask for you, for they will to make you emperor." Many there were who were blithe at this message, but on the other hand there were man who would gladly have left their homes, and who would have been mightily pleased if the host had set out for Greece. But the expedition has fallen through altogether, for the king sends away his men, and the host disperses and returns home. But Cliges hastens and prepares himself, for his will is to return into Greece, no care has he to tarry longer. He has prepared himself, and has taken leave of the king and all his friends: he takes Fenice with him, and they depart and do not rest till they are in Greece, where men receive him with great joy, as they ought to do their lord, and give him his lady-love to wife; they crown them both together. He has made his lady-love his wife, but he calls her lady-love and dame, nor does she for that cease to be cherished as his lady-love, and she cherishes him every whit as much as one ought to cherish one's lover. And each day their love grew; never did he mistrust her nor chide her for aught. She was never kept in seclusion, as those who came after her later have been kept (for henceforth there was no emperor who was not afraid lest his wife might deceive him, when he heard tell how Fenice deceived Alis, first by the potion that he drank and then by the other treason). For which reason the empress, whoever she be, be she of never so splendid and high degree, is guarded in Constantinople; for the emperor trusts her not as long as he remembers Fenice.

Here ends the work of Chretien.

同类推荐
  • 二谛义

    二谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说通真高皇解冤经

    太上说通真高皇解冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悦读MOOK(第十二卷)

    悦读MOOK(第十二卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 龙少的俘猎妻【全】

    龙少的俘猎妻【全】

    简介:她长相一般,身材矮胖,一次意外,陌生的男人竟然要她嫁给他,他当婚姻是儿戏么?但是走投无路的她只有答应。却没想到她竟然是他报复另外一个女人的工具,无所谓了,反正每天有工资可以拿,就当上班。可是,他看自己的眼神怎么越来越不对劲了呢?收藏、鲜花、留言一个都不能少。如果实在是觉得难看、实在是没有什么想留言的,就当我上面说的是废话,嘎嘎。谢谢大家的支持,鞠躬……<<<系统卡了下...147章发重了..大家千万不要订阅!!!>>>========================朋友的文:姜璃络:《魔法少女酷总裁》地址:http://m.wkkk.net/a/99987死亡之吻783:《高中生总裁的老师情人》地址:http://m.wkkk.net/a/96900/
  • 逐锦

    逐锦

    安锦颜重生了,这一次她化身嗜血修罗,不再是前世那个人见人欺的懦弱胆小的天煞孤星,绣艺赚钱养家,银针救病杀人,恢复容貌成绝代佳人,想佳人入怀?我的目标是皇帝—身后最伟大的女人!渣爹渣母想利用?家破人亡来换可好!说她心肠歹毒?不知吕后可喜欢?重活一世,她一路打渣男虐莲花,外加金手指开挂,只是常在河边走,哪能不湿鞋?
  • 摩诃止观科节

    摩诃止观科节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极度威胁

    极度威胁

    一本惊心动魄的纪实之作,亦是一本国际背景下弘扬正能量、塑造当代中国形象的大书。作为“感动中国2014特别致敬”的英雄业迹实录。2014年3月,埃博拉疫情突然在西非爆发。这是一种人类束手无策的病毒,感染性强,死亡率极高。一时间,世界各国谈埃色变。中国选择坚定地与非洲人民站在一起,共抗疫情。9月,中国医疗队和检测队,共59人在9月中旬抵达疫情最为严重塞拉利昂,他们在医疗第一线,也是生死第一线,面对极度威胁,和当地人民一起,稳定了疫情,迎来了转机。
  • 命运改写者

    命运改写者

    她,摔下山崖后死亡,却成为命运改写者,专门改写他人命运。他,前途似锦的青年才俊。一对深爱彼此的情侣。阔别三年,他们带着新的身份归来。他们,却是天人永隔。他们最后,会怎样画上结局呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 海豹突击队体能训练手册

    海豹突击队体能训练手册

    该书是一本综合训练手册,编者包括医学专家和生理学家,他们都有在海豹突击队或其他特种部队的工作经历,在体能训练和特种兵训练方面具有权威的专业知识。该书阐述了特种兵如何达到并保持强健的体能素质,本书的编写目的是将这些经验与技巧分享给读者。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星空中的传奇

    星空中的传奇

    在战场上结束自己的一生——那该有多壮丽?当年幼的秦夏弦第一次窥见那种壮丽的人生之时,她就决定要去追寻……
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。