登陆注册
4702400000022

第22章

Some time after receiving this letter, Derville went to the Palais de Justice in search of a pleader to whom he wished to speak, and who was employed in the Police Court. As chance would have it, Derville went into Court Number 6 at the moment when the Presiding Magistrate was sentencing one Hyacinthe to two months' imprisonment as a vagabond, and subsequently to be taken to the Mendicity House of Detention, a sentence which, by magistrates' law, is equivalent to perpetual imprisonment. On hearing the name of Hyacinthe, Derville looked at the deliquent, sitting between two /gendarmes/ on the bench for the accused, and recognized in the condemned man his false Colonel Chabert.

The old soldier was placid, motionless, almost absentminded. In spite of his rags, in spite of the misery stamped on his countenance, it gave evidence of noble pride. His eye had a stoical expression which no magistrate ought to have misunderstood; but as soon as a man has fallen into the hands of justice, he is no more than a moral entity, a matter of law or of fact, just as to statists he has become a zero.

When the veteran was taken back to the lock-up, to be removed later with the batch of vagabonds at that moment at the bar, Derville availed himself of the privilege accorded to lawyers of going wherever they please in the Courts, and followed him to the lock-up, where he stood scrutinizing him for some minutes, as well as the curious crew of beggars among whom he found himself. The passage to the lock-up at that moment afforded one of those spectacles which, unfortunately, neither legislators, nor philanthropists, nor painters, nor writers come to study. Like all the laboratories of the law, this ante-room is a dark and malodorous place; along the walls runs a wooden seat, blackened by the constant presence there of the wretches who come to this meeting-place of every form of social squalor, where not one of them is missing.

A poet might say that the day was ashamed to light up this dreadful sewer through which so much misery flows! There is not a spot on that plank where some crime has not sat, in embryo or matured; not a corner where a man has never stood who, driven to despair by the blight which justice has set upon him after his first fault, has not there begun a career, at the end of which looms the guillotine or the pistol-snap of the suicide. All who fall on the pavement of Paris rebound against these yellow-gray walls, on which a philanthropist who was not a speculator might read a justification of the numerous suicides complained of by hypocritical writers who are incapable of taking a step to prevent them--for that justification is written in that ante-room, like a preface to the dramas of the Morgue, or to those enacted on the Place de la Greve.

At this moment Colonel Chabert was sitting among these men--men with coarse faces, clothed in the horrible livery of misery, and silent at intervals, or talking in a low tone, for three gendarmes on duty paced to and fro, their sabres clattering on the floor.

"Do you recognize me?" said Derville to the old man, standing in front of him.

"Yes, sir," said Chabert, rising.

"If you are an honest man," Derville went on in an undertone, "how could you remain in my debt?"

The old soldier blushed as a young girl might when accused by her mother of a clandestine love affair.

"What! Madame Ferraud has not paid you?" cried he in a loud voice.

"Paid me?" said Derville. "She wrote to me that you were a swindler."

The Colonel cast up his eyes in a sublime impulse of horror and imprecation, as if to call heaven to witness to this fresh subterfuge.

"Monsieur," said he, in a voice that was calm by sheer huskiness, "get the gendarmes to allow me to go into the lock-up, and I will sign an order which will certainly be honored."

At a word from Derville to the sergeant he was allowed to take his client into the room, where Hyacinthe wrote a few lines, and addressed them to the Comtesse Ferraud.

"Send her that," said the soldier, "and you will be paid your costs and the money you advanced. Believe me, monsieur, if I have not shown you the gratitude I owe you for your kind offices, it is not the less there," and he laid his hand on his heart. "Yes, it is there, deep and sincere. But what can the unfortunate do? They live, and that is all."

"What!" said Derville. "Did you not stipulate for an allowance?"

"Do not speak of it!" cried the old man. "You cannot conceive how deep my contempt is for the outside life to which most men cling. I was suddenly attacked by a sickness--disgust of humanity. When I think that Napoleon is at Saint-Helena, everything on earth is a matter of indifference to me. I can no longer be a soldier; that is my only real grief. After all," he added with a gesture of childish simplicity, "it is better to enjoy luxury of feeling than of dress. For my part, I fear nobody's contempt."

And the Colonel sat down on his bench again.

Derville went away. On returning to his office, he sent Godeschal, at that time his second clerk, to the Comtesse Ferraud, who, on reading the note, at once paid the sum due to Comte Chabert's lawyer.

同类推荐
热门推荐
  • Select Poems of Sidney Lanier

    Select Poems of Sidney Lanier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 繁花浮生乱

    繁花浮生乱

    她的一生,将倾尽一世的焚心爱恋,付诸了那一场年少的繁花之焰中,却是烧成了炙白色的冷灰,随着乱世的烽火与宫阙的诡谲,轻轻地飘散在了漫漫的无情冷风中,坠落入泥地,化作低贱又卑微的尘埃……身已灭,心已死。浮生图录,京华若梦,命若蒲萋,疏雨惜寒,零落萧尘,春凄西冷,孤锁宫柳,乱花残尽。醉魂惊梦愁风起,寒鸦染烟倚轻楼。
  • 琴体说

    琴体说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通信十年:拥抱互联网

    通信十年:拥抱互联网

    本书从人才、资源、创新三个维度,通过多年的连续新闻报道,试图阐释此前中国电信运营商在供给侧改革中所做的尝试、带来的改变以及难以解决的掣肘,同时收录部分对国外电信运营商的观察报道,以他山之石,寻找殊途同归的方向。在以本书对此前十年通信业梳理之后,愿通信产业能迎来下一个“黄金十年”,而我能继续执笔记录。
  • 斗魔唯尊

    斗魔唯尊

    当现代除魔世家的腹黑天才意外穿越到软弱无能的贵族遗弃的大小姐身上!当她再次眼睁睁看着自己的母亲死在面前却没任何能力阻止!强者为尊,实力即是尊严,这是这个世界的铁则!“没有强大的力量,不管再怎么抱怨,痛恨也是没有用的,只要我强大了,才能挽回我母亲和我的尊严!母亲的死不会白死,我也不会善罢甘休的。”她倔强地丢下这句话,在众人不屑的目光中,昂首而去。涅磐重生,她一展不世天赋,突入高手品阶,傲视群雄画地为城,她一揽绝顶高手,占据雄城要塞,称王称霸被称为魔法和斗气修炼的极品废物大小姐,在众人的怜惜和不屑的眼神下,昂首挺胸的走了出去,没有人知道,这一副皮囊下,已经换了一副灵魂。遭到了全家族的耻笑——废物,终究是废物?还是说凤凰涅槃,从此不再平凡?终于,她在巧合的机缘下大露风采,不断的有各地的势力邀请,就连自己原本的家族也不例外。强者独尊,是这个世界不变的真理。而她的蜕变又会使叶家世家的人有什么样的表情?!★★★★★精彩片段1【“我亲爱的姐姐,好久不见!”叶凌大笑了起来。“谁是你姐姐?我可没有你这样的妹妹,当年你是一个废物,现在也只能是一个废物,就让我来清理门户。”叶兰兰怒气冲天的看着叶凌。“废物吗?呵呵,竟然把一个天才当成废物看待,你说这个叶家家主脑袋是不是烧坏了?”评委都在议论,她们两个的对话都听的一清二楚,观众只能见到评委的表情越来越精彩了。】精彩片段2【“这里的城池不错,不过名字应该叫叶城才对。”叶家的二长老,摸了摸胡子看着眼前这座城池,皱着眉头。“反正都是我们的城,叫什么应该由我们决定,走,我们进去。”大长老说完就带着所有人来到城门驻扎,大声的喊到,“叶凌,还不速速出来迎接?”没一会一个穿着红色妖艳的服饰的女子,站在城顶,“迎接?你们来做什么?家族一半以上的人都来了。”“你先让我们进去!”大长老打大声呼道。“给你们进来?哈哈,你们是不是打算一进来就躲我城池?”长老们都露出破窘的表情,被人拒绝于门外的感觉很不好,而且又被对方猜到自己的想法。】水珞凌】温柔善解人意、腹黑。他的皮肤很白,很细腻,一双明亮清澈、有着淡淡蓝色的眼睛,射出柔和温暖的光芒,鼻梁挺直,带着好看的弧度,栗色的头发又柔又亮,闪烁着熠熠光泽。魅璃】霸道、冷酷
  • 做生意不可不知的营销心理学

    做生意不可不知的营销心理学

    生意就是买和卖,做得好与坏不在于你付出了多少时间和金钱,而是取决于你有没有花费心思去琢磨对方的心思,因为买、卖是两种不同的学问。本书以专业的营销学角度出发,由浅入深地为读者解读生意场上的行业规则、行业禁忌,将营销学与心理学相结合,帮助读者更好地做生意。
  • 我的老婆是个修仙大佬

    我的老婆是个修仙大佬

    本来我以为你们修仙界都专业,认真,严谨,仙风道骨,无欲无求,万万没想到你是这样的仙子。被雷劈也是一种找到仙女老婆的操作方式?还有这种操作?
  • 西游记(青少版名著)

    西游记(青少版名著)

    《西游记》是中国古典神魔小说中的巅峰之作,书中讲述了唐僧师徒四人一路降妖伏魔,历经整整九九八十一难取经的故事。作者细腻而深刻地塑造了四个极其经典的形象:慈悲、宽厚但软弱、迂腐的师父唐僧;富有反叛精神、神通广大的孙悟空;自私狡猾、好吃懒做的猪八戒;任劳任怨、忠心耿耿的沙僧……他们怀着不同的目的走上了同一条取经路,面对各种难以想象的妖魔鬼怪、险恶绝境,他们既有矛盾,又有合作与情谊。
  • 冰洲

    冰洲

    千叠砖,万朵花,飘摇无岸,暗思崖!冰糖糕,斑鱼片,叠砖冰堡,春意生!四方流,八方涌……这便是冰洲!一个遥远的地方,一个以冰雷火为主导的元素世界,这里孕育着许多可歌可泣的英雄故事。第一卷以冰雪三杰为主线,讴歌了一群在努力与追求的可爱的执着者们。从叠砖冰堡、暗思崖,恒泽作为少主又如何坚守那故土的繁荣……
  • 全职业米虫

    全职业米虫

    新书《我跟神仙争冠军》已发布! 师兄说,修仙是个痛苦而漫长的过程……哎,你怎么三个月就结成金丹了! 答:因为我技能全精通,想怎么作弊就怎么作弊。 妖王说,吃掉你,采阴补阳,可以助吾妖力大增……哎,你干什么?你抓着吾干嘛?话说你怎么能抓到吾的! 答:因为我游戏里玩的就是妖族,采补这种事儿还是让我来吧! 魔王说,人类一旦拥有了至高无上的能力,必定变得贪婪丑陋……哎,我说你听见没有,平白拥有这么多神兽,号令天下都不成问题,你怎么能在这里睡大觉! 答:我的理想,是成为修真界最职业的米虫。