登陆注册
4702700000004

第4章

"Would mademoiselle understand, for instance, these lines from one of our Corsican songs in which a shepherd says to his shepherdess:

"S'entrassi 'ndru paradisu santu, santu, E nun truvassi a tia, mi n'escriria."

("If I entered the holy land of paradise and found thee not, I would depart!")

--/Serenata di Zicavo/.

Miss Lydia did understand. She thought the quotation bold, and the look which accompanied it still bolder, and replied, with a blush, "Capisco."

"And are you going back to your own country on furlough?" inquired the colonel.

"No, colonel, they have put me on half-pay, because I was at Waterloo, probably, and because I am Napoleon's fellow-countryman. I am going home, as the song says, low in hope and low in purse," and he looked up to the sky and sighed.

The colonel slipped his hand into his pocket, and tried to think of some civil phrase with which he might slip the gold coin he was fingering into the palm of his unfortunate enemy.

"And I too," he said good-humouredly, "have been put on half-pay, but your half-pay can hardly give you enough to buy tobacco! Here, corporal!" and he tried to force the gold coin into the young man's closed hand, which rested on the gunwale of the gig.

The young Corsican reddened, drew himself up, bit his lips, and seemed, for a moment, on the brink of some angry reply. Then suddenly his expression changed and he burst out laughing. The colonel, grasping his gold piece still in his hand, sat staring at him.

"Colonel," said the young man, when he had recovered his gravity, "allow me to offer you two pieces of advice--the first is never to offer money to a Corsican, for some of my fellow-countrymen would be rude enough to throw it back in your face; the second is not to give people titles they do not claim. You call me 'corporal,' and I am a lieutenant--the difference is not very great, no doubt, still----"

"Lieutenant! Lieutenant!" exclaimed Sir Thomas. "But the skipper told me you were a corporal, and that your father and all your family had been corporals before you!"

At these words the young man threw himself back and laughed louder than ever, so merrily that the skipper and his two sailors joined the chorus.

"Forgive me, colonel!" he cried at last. "The mistake is so comical, and I have only just realized it. It is quite true that my family glories in the fact that it can reckon many corporals among its ancestors--but our Corsican corporals never wore stripes upon their sleeves! Toward the year of grace 1100 certain villages revolted against the tyranny of the great mountain nobles, and chose leaders of their own, whom they called /corporals/. In our island we think a great deal of being descended from these tribunes."

"I beg your pardon, sir," exclaimed the colonel, "I beg your pardon a thousand times! As you understand the cause of my mistake, I hope you will do me the kindness of forgiving it!" and he held out his hand.

"It is the just punishment of my petty pride," said the young man, still laughing, and cordially shaking the Englishman's hand. "I am not at all offended. As my friend Mattei has introduced me so unsuccessfully, allow me to introduce myself. My name is Orso della Rebbia; I am a lieutenant on half-pay; and if, as the sight of those two fine dogs of yours leads me to believe, you are coming to Corsica to hunt, I shall be very proud to do you the honours of our mountains and our /maquis/--if, indeed, I have not forgotten them altogether!" he added, with a sigh.

At this moment the gig came alongside the schooner, the lieutenant offered his hand to Miss Lydia, and then helped the colonel to swing himself up on deck. Once there, Sir Thomas, who was still very much ashamed of his blunder, and at a loss to know what he had better do to make the man whose ancestry dated from the year 1100 forget it, invited him to supper, without waiting for his daughter's consent, and with many fresh apologies and handshakes. Miss Lydia frowned a little, but, after all, she was not sorry to know what a corporal really was.

She rather liked there guest, and was even beginning to fancy there was something aristocratic about him--only she thought him too frank and merry for a hero of romance.

"Lieutenant della Rebbia," said the colonel, bowing to him, English fashion, over a glass of Madeira, "I met a great many of your countrymen in Spain--they were splendid sharp-shooters."

同类推荐
  • 侣山堂类辩

    侣山堂类辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿王经

    普贤菩萨行愿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别让身边朋友害了你

    别让身边朋友害了你

    当你真心实意的时候,朋友为什么会伤害你?我们每个人都需要朋友,因为朋友是可以随时帮助你且不用说谢谢的人,是打扰了不用说对不起的人,是高兴时和烦恼时都想见到的人,没有朋友我们的生活就缺少了阳光、温暖和快乐。但是我们在结交朋友的时候也要擦亮眼睛,因为你的真心实意,换来的或许是他对你的伤害,所以朋友也要分成三六九等,该掏心的就掏,不该掏的还是防着点好。别让身边朋友害了你。
  • 皇室第一管家

    皇室第一管家

    【完结】“殿下,请用餐。”“殿下,该上课了。”“殿下,请换衣。”“殿下,我走了。”“殿下,再见。”尹灵是一个欧洲小国的公主,因一次祸事沦落亚洲小城市。在这里相处了两个月,尹灵认识一个阳光少年金恩俊。为了气总是对她恭谨的具有“皇室第一管家”之称的尹泽轩,为了气总是以主仆相称的尹泽轩,尹灵毅然转身选择金恩俊。却不知这样的行为只惹来他的奔走……
  • 小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    一次意外,竟被人吃了豆腐!还因此生意搞砸,还要赔违约金!悲催!屋漏偏逢连夜雨,啥时候自己的侦探社房东变成了那混蛋?总裁你要搞啥呢?潜规则?绯闻!逼婚!你要诱拐萌妹子不成……只见某男冷若冰霜的脸流出一丝阴险的笑。尼玛,原来这就是一个陷阱哇!"--情节虚构,请勿模仿
  • 大国智慧

    大国智慧

    千百年来,日本、美国、中国、印度、德国、俄罗斯、法国这七个思想大国,在历史兴衰和发展方面具有典型的意义。本书将阐述其思想的历史,探寻其智慧的精髓,总结其成功的经验。埃及卢克索神庙法老像的底座镌有一句话:“我看到昨天,我知道明天。”到过那里的人,没有不被这句话所震撼的。我们无法确定明天会发生什么,但我们可以用自己的智慧预测明天,自信地去表达、去实现我们的强国之梦。
  • 大侦探乔治

    大侦探乔治

    中国警察穿越到英国破案的故事,没有金手指,注重案件设计和逻辑合理性。(背景设定平行世界的英国是避免踩雷,选择50年代是为了限制高技术,职业为私家侦探是可以接触更有趣的案子。)
  • 懒女逆袭:冷漠上仙也温柔

    懒女逆袭:冷漠上仙也温柔

    前世她是神之女,只因为爱人之死,她散发神力以死相随,灰飞烟灭;得人保留一丝魂魄以至于投胎转世。嫣然一笑竹篱间,桃李满山总粗俗。梨花芳菲间,他白衣胜雪,款款动人的桃花眼微微眯起,唇里轻轻喃道的话语,却不曾想以后她的人生皆为他而倾覆。“你不是她……”风华正茂间他冷淡出声,她撕心裂肺,坠入修罗,万劫不复。“她的三世已过,如果消除不了她的怨念,形神俱灭!”三世已过,是谁成全了谁,抑或痴迷了谁的一生?
  • 末利支提婆华鬘经

    末利支提婆华鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之男配大大你别跑

    快穿之男配大大你别跑

    她身为一个杀手,被最爱之人背叛任务失败而死,为了能重生报仇,她与系统签订了契约,穿越位面攻略男配。她以为此生再也无法爱上别人了,可是他却成了她生命中一束光,温柔了她的岁月。问世间情为何物?不过是一物降一物。