登陆注册
4703500000035

第35章

His sister stood, her hands clasped upon her heart--a manner she had--her tears, unnoted, flowing down her cheeks, waiting till her brother should let her into his joy, as she had waited for entrance into his grief. His griefs and his joys were hers, and though he still held her a mere child, it was with a woman's self-forgetting love she ministered to him, gladly accepting whatever confidence he would give, but content to wait until he should give more. So she stood waiting, with her tears flowing quietly, and her face alight with wonder and joy for him. But as her brother's sobbing continued, this terrible display of emotion amazed her, startled her, for since their mother's death none of them had seen Allan weep. At length he raised himself from the ground and stood beside her.

"Oh, Moira, lassie, I never knew how terrible it was till now. I had lost everything, my friends, you, and," he added in a low voice, "my mother. This cursed thing shut me out from all; it got between me and all I ever loved. I have not for these months been able to see her face clear, but do you know, Moira," here his voice fell and the mystic light grew in his eyes, "I saw her again just now as clear as clear, and I know I have got her again; and you, too, Moira, darling," here he gathered his sister to him, "and the people! and the Glen! Oh! is it not terrible what a crime can do?

How it separates you from your folk, and from all the world, for, mind you, I have felt myself a criminal; but I am not! I am not!"

His voice rose into an exultant shout, "I am clear of it, I am a man again! Oh, it is good! it is good! Here, read the letter, it will prove to you."

"Oh, what does it matter at all, Allan," she cried, still clinging to him, "as if it made any difference to me. I always knew it."

Her brother lifted her face from his breast and looked into her eyes. "Do you tell me you don't want to know the proof of it?" he asked in wonder. "No," she said simply. "Why should I need any proof? I always knew it."

For a moment longer he gazed upon her, then said, "Moira, you are a wonder, lassie. No, you are a lassie no longer, you are a woman, and, do you know, you are like mother to me now, and I never saw it."

She smiled up at him through her tears. "I should like to be," she said softly. Then, because she was truly Scotch, she added, "for your sake, for I love you terribly much; and I am going to lose you."

A quiver passed through her frame, and her arms gripped him tight.

In the self-absorption in his grief and pain he had not thought of hers, nor considered how with his going her whole life would be changed.

"I have been a selfish brute," he muttered. "I have only thought of my own suffering; but, listen Moira, it is all past; thank God, it is all past. This letter from Mr. Rae holds a confession from Potts (poor Potts! I am glad that Rae let him off): it was Potts who committed the forgery. Now I feel myself clean again; you can't know what that is; to be yourself again, and to be able to look all men in the face without fear or shame. Come, we must go;

I must see them all again. Let us to the burn first, and put my face right."

A moment he stood looking down upon his mother's grave. The hideous thing that had put her far from him, and that had blurred the clear vision of her face, was gone. A smile soft and tender as a child's stole over his face, and with that smile he turned away.

As they were coming back from the burn, Martin and the schoolmaster saw them in the distance.

"Bless me, man, will you look at him?" said the master in an awestruck tone, clutching Martin's arm. "What ever is come to him?"

"What's up," cried Martin. "By Jove! you're right! the Roderick Dhu and Black Douglas business is gone, sure!"

同类推荐
热门推荐
  • 天书志异

    天书志异

    秦始皇为求长生,派遣徐福东渡寻仙,却在海外天上寻得天书三卷。后因秦末战乱,天书失传。千百年后,江湖血腥又起,洛阳白虎灭门一案,朝廷派遣官员追查,蛛丝马迹之中,天书身影,亦隐亦幻……
  • 美国奴隶弗雷德里克·道格拉斯的人生自述

    美国奴隶弗雷德里克·道格拉斯的人生自述

    本书是美国众多奴隶叙事作品中最优秀和最著名的作品。书中,道格拉斯记载了他亲身经历和耳闻目睹的血淋淋的事实,抨击了奴隶制惨无人道的本质,描述了他对自由的向往。最终,他成功逃离了奴隶制,走向一条新的道路。弗雷德里克·道格拉斯是美国十九世纪废奴运动的领袖,杰出的演说家、作家和人道主义者,更是第一位在美国政府担任外交使节的黑人。他生下来就是奴隶,切身体会到奴隶制的残暴。他在成功逃亡后,积极投身于废奴运动,不仅创办报刊加大对反奴隶制运动的宣传,还以实际行动帮助奴隶逃亡。在晚年,他分别担任了圣多明哥委员会秘书、哥伦比亚区法院执行官和记录员以及美国驻海地公使。
  • 天寂云缱绻

    天寂云缱绻

    一个云一样的女子,本在属于她的天空里漂浮,没有羁绊和痛苦,却在经历了一场骤雨狂风般的心碎之后迷失。她不知道应该相信爱情不会被背叛掩埋,还是该随波逐流,随遇而安。也许云的命运注定是流浪,永不停歇。可是当她的心再一次被感动湿润,她能不能幻化成雨水,留在她眷恋的那一方土壤?
  • 保卫之战

    保卫之战

    林小东一年之内已经是第三次失业了。这对性格原本就刚烈的他来说,无疑是沉重的打击。他第三次失业后,在家里呆了好几个月,仍然没有去找新工作,每天吃饱了睡,睡醒了吃,过着浑浑噩噩的生活。可他越呆越不自信,没有对未来生活的憧憬。这可急坏了他的父母。那天母亲张月蓝再次感叹地说:“你一个大小伙子,总呆在家里也不是办法呀!”林小东知道母亲不想让他呆在家里,为他没有工作着急、发愁。他想母亲着急上火也是有道理的,都二十好几岁的人了,不能总让父母养着,在家吃闲饭呀,还得出去找份工作,自食其力才行。林小东不想再到车间去当工人了。
  • 她的痴心

    她的痴心

    执砚此行回国是为了完成学业,顺便带个“女朋友”回家,等等,这迎面扑来的三大校花是怎么回事,迫不得已之下,她当众撩汉,啊呸,撩哥。可这当众撕衣的节奏是怎么回事,旁边那女孩纸,唉唉,你怎么还拍上了?
  • 女配不想被炮灰

    女配不想被炮灰

    修仙女配哪家强?!穆凉惜醒来发现自己成了一个小女娃,而且还是穿进了跟自己同名的女配里,算了算了,既来之则安之,她便开启了自己的修仙之旅。【无cp,女主靠自己的实力哦!】
  • 哈利波特之秀逗法师

    哈利波特之秀逗法师

    这是一个名叫威斯·因巴斯·卡布列夫的少年的成长故事。
  • The Life of Charlotte Bronte

    The Life of Charlotte Bronte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最后一个阴灵师

    最后一个阴灵师

    诸水合流,是为“同流”。我是一名广告文案人员,和朋友有着自己的工作室。可是自从朋友从外地旅游回来后一切都变了,我在楼道监控里看见我大半夜自己给自己烧纸,朋友办公室里莫名其妙有棺材;我以为是朋友拖我下水,可实际上,是我把朋友拖下了水。
  • 间谍先生:最精妙的骗局

    间谍先生:最精妙的骗局

    惊动世界四大情报组织的间谍小说大师福赛斯!福赛斯在英国军情六处秘密工作二十多年,6岁开坦克,19岁成为战斗机飞行员!他对世界各国的间谍手法了如指掌,是美国中情局、以色列摩萨德重点关注对象!同时,他也是爱·伦坡奖得主,8部作品被改编成电影,累计销量超7000万册!间谍的世界,你不能解决问题,你就会成为问题!在本书中,间谍小说大师福赛斯以其冷硬的写作风格以及精湛的叙事技巧,为你讲述5个关于谋杀、正义、阴谋、复仇的精彩短篇故事。一个职业龙套演员,穷困潦倒却意外藏有一幅惊世画作。一个名画鉴定师,天赋异常却遭人算计。一个黑客女郎,技术高超却惹得有些人不满。三个小人物因为受骗而聚到一起,酝酿出一环套一环的精妙骗局……