登陆注册
4703900000065

第65章

"That was my ruin; now, if I had been like you--I might be a mayor and a peer."

"Yes," said Crevel, with a smile, "you have been too much in the wars; and of the two forms of metal that may be earned by worshiping the god of trade, you have taken the worse--the dross!" [This dialogue is garnished with puns for which it is difficult to find any English equivalent.] And Crevel roared with laughter. Though Marneffe could take offence if his honor were in peril, he always took these rough pleasantries in good part; they were the small coin of conversation between him and Crevel.

"The daughters of Eve cost me dear, no doubt; but, by the powers!

'Short and sweet' is my motto."

" 'Long and happy' is more to my mind," returned Crevel.

Madame Marneffe now came in; she saw that her husband was at cards with Crevel, and only the Baron in the room besides; a mere glance at the municipal dignitary showed her the frame of mind he was in, and her line of conduct was at once decided on.

"Marneffe, my dear boy," said she, leaning on her husband's shoulder, and passing her pretty fingers through his dingy gray hair, but without succeeding in covering his bald head with it, "it is very late for you; you ought to be in bed. To-morrow, you know, you must dose yourself by the doctor's orders. Reine will give you your herb tea at seven. If you wish to live, give up your game."

"We will pay it out up to five points," said Marneffe to Crevel.

"Very good--I have scored two," replied the Mayor.

"How long will it take you?"

"Ten minutes," said Marneffe.

"It is eleven o'clock," replied Valerie. "Really, Monsieur Crevel, one might fancy you meant to kill my husband. Make haste, at any rate."

This double-barreled speech made Crevel and Hulot smile, and even Marneffe himself. Valerie sat down to talk to Hector.

"You must leave, my dearest," said she in Hulot's ear. "Walk up and down the Rue Vanneau, and come in again when you see Crevel go out."

"I would rather leave this room and go into your room through the dressing-room door. You could tell Reine to let me in."

"Reine is upstairs attending to Lisbeth."

"Well, suppose then I go up to Lisbeth's rooms?"

Danger hemmed in Valerie on every side; she foresaw a discussion with Crevel, and could not allow Hulot to be in her room, where he could hear all that went on.--And the Brazilian was upstairs with Lisbeth.

"Really, you men, when you have a notion in your head, you would burn a house down to get into it!" exclaimed she. "Lisbeth is not in a fit state to admit you.--Are you afraid of catching cold in the street? Be off there--or good-night."

"Good evening, gentlemen," said the Baron to the other two.

Hulot, when piqued in his old man's vanity, was bent on proving that he could play the young man by waiting for the happy hour in the open air, and he went away.

Marneffe bid his wife good-night, taking her hands with a semblance of devotion. Valerie pressed her husband's hand with a significant glance, conveying:

"Get rid of Crevel."

"Good-night, Crevel," said Marneffe. "I hope you will not stay long with Valerie. Yes! I am jealous--a little late in the day, but it has me hard and fast. I shall come back to see if you are gone."

"We have a little business to discuss, but I shall not stay long," said Crevel.

"Speak low.--What is it?" said Valerie, raising her voice, and looking at him with a mingled expression of haughtiness and scorn.

Crevel, as he met this arrogant stare, though he was doing Valerie important services, and had hoped to plume himself on the fact, was at once reduced to submission.

"That Brazilian----" he began, but, overpowered by Valerie's fixed look of contempt, he broke off.

"What of him?" said she.

"That cousin--"

"Is no cousin of mine," said she. "He is my cousin to the world and to Monsieur Marneffe. And if he were my lover, it would be no concern of yours. A tradesman who pays a woman to be revenged on another man, is, in my opinion, beneath the man who pays her for love of her. You did not care for me; all you saw in me was Monsieur Hulot's mistress. You bought me as a man buys a pistol to kill his adversary. I wanted bread--I accepted the bargain."

"But you have not carried it out," said Crevel, the tradesman once more.

"You want Baron Hulot to be told that you have robbed him of his mistress, to pay him out for having robbed you of Josepha? Nothing can more clearly prove your baseness. You say you love a woman, you treat her like a duchess, and then you want to degrade her? Well, my good fellow, and you are right. This woman is no match for Josepha. That young person has the courage of her disgrace, while I--I am a hypocrite, and deserve to be publicly whipped.--Alas! Josepha is protected by her cleverness and her wealth. I have nothing to shelter me but my reputation; I am still the worthy and blameless wife of a plain citizen; if you create a scandal, what is to become of me? If I were rich, then indeed; but my income is fifteen thousand francs a year at most, I suppose."

"Much more than that," said Crevel. "I have doubled your savings in these last two months by investing in /Orleans/."

"Well, a position in Paris begins with fifty thousand. And you certainly will not make up to me for the position I should surrender.

--What was my aim? I want to see Marneffe a first-class clerk; he will then draw a salary of six thousand francs. He has been twenty-seven years in his office; within three years I shall have a right to a pension of fifteen hundred francs when he dies. You, to whom I have been entirely kind, to whom I have given your fill of happiness--you cannot wait!--And that is what men call love!" she exclaimed.

"Though I began with an ulterior purpose," said Crevel, "I have become your poodle. You trample on my heart, you crush me, you stultify me, and I love you as I have never loved in my life. Valerie, I love you as much as I love my Celestine. I am capable of anything for your sake.--Listen, instead of coming twice a week to the Rue du Dauphin, come three times."

"Is that all! You are quite young again, my dear boy!"

同类推荐
热门推荐
  • 哈克贝利·费恩历险记

    哈克贝利·费恩历险记

    哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。
  • 穿梭在虚实世界

    穿梭在虚实世界

    啥?系统?楚羽摸着脑袋都想不明白这究竟是个什么东西。跟马里奥打魔王?在战场打飞机?跟周星驰学武功?
  • 宫主驾到:王爷请上榻

    宫主驾到:王爷请上榻

    她只需那一眼便相中了他。然而前一秒,她才把他手中的“千金赌坊”霸气清仓!自诩宫主的她以为撩美男天下无敌,却不知此腹黑早在前N年便将她惦记上了!腹黑王爷带娇妻踏上四国周游之路,宠妻无度,下药洞房,生包子,斩桃花……啥事他没干过?就连最初说好的周游,都被他颠覆成了统一天下!瑾爷:那一路心酸,只有她知;即便终其一生颠覆天下,只要换她回眸一笑。
  • 仲裁与时钟

    仲裁与时钟

    哪怕头顶整片黑夜,有月光和星星就能让我对这个世界充满希望。(这本书无论多少人看我都会更完,当然各位觉得喜欢的话也请点个收藏支持一下,要是有订阅就更好了(●??`●))
  • 查斯特菲尔德勋爵给儿子的信

    查斯特菲尔德勋爵给儿子的信

    查斯特菲尔德勋爵给他的独生子菲利蒲的信,成为有史以来最受推崇的家书,被誉为“一部使人脱胎换骨的道德和礼仪全书”。牛津大学出版社更是将其列入该社《世界经典》之一。这本书世世代代流行于英国上流社会,被誉为绅士们的“教科书”。您在通读全书后将会发现,它倾注了世间亲情和人类智慧,是一部教人如何获得他人信任,如何取得成功的经典之作。对于正在融入世界一体化的国人来讲,查斯特菲尔德勋爵传授的这些“入世”知识,列疑会成为你步入“高贵”、取得成功的护照。
  • 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悍妻“傻”夫

    悍妻“傻”夫

    李潇潇一直觉得,人倒霉,总是会有个度。但是当她一睁眼发现整个世界都变了的时候,才发觉…去他娘的下限,那是给幸运的人准备的!用了足足十年的时间终于奋斗了房子奋斗了车子还清了贷款,远离了那个杀手工作,准备洗洗嫁人。结果她的BOSS大人因为各种原因决定要杀了她。于是沉默中的爆发,她杀了BOSS,并且决定接受死亡,结果一睁眼一切的一切都变了。木板的硬床,漏雨的房子,湿漉漉的被子,还有一个正躺在床上等治病的娘,以及忽然从天而降的身中数箭的美少年…✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪事情总要搞清楚,清楚之后总要活。于是,这是一个神奇的家庭:家中女子不得出嫁,并且要在十六岁时找到入赘的夫婿,否则,沉塘伺候。她的身体前任也有着一个神奇的过去:因为长相清秀,又没有才能,在过完了今年十六岁的生日之后,怕去沉塘而选择打晕自己让丫鬟杀死她…家族中,女子成年有夫婿入赘之后,每月要定时上缴银子,作为房屋租赁以及家族振兴费用。✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪✪
  • 神秘帅哥绑架我

    神秘帅哥绑架我

    “我叫千幻澈,我要你陪我三年。”暴雨中,我被一名神秘帅哥给绑架了,帅哥带着我来到了苏格拉贵族学院,在这里我碰到了其余三位帅哥,一个腹黑狡黠、一个温暖阳光、一个妖孽魅惑,而这位神秘帅哥则是冷酷霸道……四位帅哥的突然闯入,将我的生活掀起波浪,而神秘的真相究竟是什么?面对他们的追求我又该作何选择?--情节虚构,请勿模仿
  • 逃婚事变:恋上恶毒皇后

    逃婚事变:恋上恶毒皇后

    她为了躲避一次又一次相亲,她为了忘记那曾经忧伤的眸子,毅然决定作为第一个人类穿越时空的试验品。却不料有去无回,命悬一线,劫后余生,她成了别人眼里的恶毒皇后。
  • 娇如艳阳

    娇如艳阳

    新书《小妻子不请自来》已开!欢迎各位小可爱入坑~社会我阳哥,有钱有颜常撩妻。——[文艺版小剧场]某一天。繁星闪烁,蝉鸣欢愉。林娇躺在草地上,轻轻地问了一句:“你是我的彩虹吗?应阳。”他躺在她的身侧,隽黑的眉眼弥漫开浅淡的笑意,然后在她的额头上亲了一下,低声道:“我是你的彩虹,而你,是我的小太阳。”——一句话简介:斯人若彩虹,遇上方知有。[事实证明:简介与本书成绩无关,我是佛系作者,大家佛系看书吧!]