登陆注册
4705400000248

第248章

We should not think it necessary to offer any remarks for the purpose of directing the judgment of our readers, with respect to this transaction, had not Sir John Malcolm undertaken to defend it in all its parts. He regrets, indeed, that it was necessary to employ means so liable to abuse as forgery; but he will not admit that any blame attaches to those who deceived the deceiver. He thinks that the English were not bound to keep faith with one who kept no faith with them and that, if they had fulfilled their engagements with the wily Bengalee, so signal an example of successful treason would have produced a crowd of imitators. Now, we will not discus this point on any rigid principles of morality. Indeed, it is quite unnecessary to do so for, looking at the question as a question of expediency in the lowest sense of the word, and using no arguments but such as Machiavelli might have employed in his conferences with Borgia, we are convinced that Clive was altogether in the wrong, and that he committed, not merely a crime, but a blunder. That honesty is the best policy is a maxim which we firmly believe to be generally correct, even with respect to the temporal interest of individuals; but with respect to societies, the rule is subject to still fewer exceptions, and that for this reason, that the life of societies is longer than the life of individuals. It is possible to mention men who have owed great worldly prosperity to breaches of private faith; but we doubt whether it be possible to mention a state which has on the whole been a gainer by a breach of public faith. The entire history of British India is an illustration of the great truth, that it is not prudent to oppose perfidy to perfidy, and that the most efficient weapon with which men can encounter falsehood is truth. During a long course of years, the English rulers of India, surrounded by allies and enemies whom no engagement could bind, have generally acted with sincerity and uprightness; and the event has proved that sincerity and uprightness are wisdom. English valour and English intelligence have done less to extend and to preserve our Oriental empire than English veracity. All that we could have gained by imitating the doublings, the evasions, the fictions, the perjuries which have been employed against us, is as nothing, when compared with what we have gained by being the one power in India on whose word reliance can be placed. No oath which superstition can devise, no hostage however precious, inspires a hundredth part of the confidence which is produced by the "yea, yea," and "nay, nay," of a British envoy. No fastness, however strong by art or nature, gives to its inmates a security like that enjoyed by the chief who, passing through the territories of powerful and deadly enemies, is armed with the British guarantee.

The mightiest princes of the East can scarcely, by the offer of enormous usury, draw forth any portion of the wealth which is concealed under the hearths of their subjects. The British Government offers little more than four per cent. and avarice hastens to bring forth tens of millions of rupees from its most secret repositories. A hostile monarch may promise mountains of gold to our sepoys on condition that they will desert the standard of the Company The Company promises only a moderate pension after a long service. But every sepoy knows that the promise of the Company will be kept; he knows that if he lives a hundred years his rice and salt are as secure as the salary of the Governor-General; and he knows that there is not another state in India which would not, in spite of the most solemn vows, leave him to die of hunger in a ditch as soon as he had ceased to be useful. The greatest advantage which government can possess is to be the one trustworthy government in the midst of governments which nobody can trust This advantage we enjoy in Asia. Had we acted during the last two generations on the principles which Sir John Malcolm appears to have considered as sound, had we as often as we had to deal with people like Omichund, retaliated by lying and forging, and breaking faith, after their fashion, it is our firm belief that no courage or capacity could have upheld our empire.

Sir John Malcolm admits that Clive's breach of faith could he justified only by the strongest necessity. As we think that breach of faith not only unnecessary, but most inexpedient, we need hardly say that we altogether condemn it.

Omichund was not the only victim of the revolution. Surajah Dowlah was taken a few days after his flight, and was brought before Meer Jaffier. There he flung himself on the ground in convulsions of fear, and with tears and loud cries implored the mercy which he had never shown. Meer Jaffier hesitated; but his son Meeran, a youth of seventeen, who in feebleness of brain and savageness of nature greatly resemble the wretched captive, was implacable.

Surajah Dowlah was led into a secret chamber, to which in a short time the minister of death were sent. In this act the English bore no part and Meer Jaffier understood so much of their feelings that h thought it necessary to apologise to them for having avenge them on their most malignant enemy.

The shower of wealth now fell copiously on the Company and its servants. A sum of eight hundred thousand pound sterling, in coined silver, was sent down the river from Moorshedabad to Fort William. The fleet which conveyed this treasure consisted of more than a hundred boats, and performed its triumphal voyage with flags flying and music playing. Calcutta, which a few months before had been desolate, was now more prosperous than ever.

同类推荐
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚懒斋别集

    牧云和尚懒斋别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娇宠契约

    娇宠契约

    她出车祸失忆,亦被男友抛弃。失去他的同时,自己还招惹上了一个“情敌”。她自愿联姻,却遭夫家退婚。失去一个未婚夫的同时,还招惹上了一个“老公”!随着一块车窗的打碎,某人带着一个天才儿子来到了她的世界,并且还与他潜移默化的达成了某种隐形的“契约”。从此,她便开始了自己偷鸡摸狗的“当妈”人生……
  • 过去

    过去

    于晓愉看了看窗外,觉得现在走,天黑前就能赶回家。但她在思想上还是举棋不定,等张小卫一起走?还是自己先走?大概有三分钟的时间,她在这两个选择之间进行自我说服,最后还是决定自己先走。她下决心似的从衣帽架上拿下她的羽绒服,然后在镜子前看了看,她的头发有点乱,于是她去窗台上找来梳子,她要把自己收拾得整齐一些,总不能一出门,就让别人看到她乱糟糟的头发。临出门前,于晓愉关掉了电脑电源,看了看,她刚泡起的玫瑰花茶味道正好,她端起杯子又喝了一口。一下午的时间,她已经喝了两杯玫瑰花茶了,后来觉得味道有点淡,就倒掉了。
  • 将门庶女还情记

    将门庶女还情记

    一朝穿越,林倩不仅遇到了古风版的前男友,还误打误撞知晓了王府机密。色令智昏,林倩成了这个冷血“战神”的王妃。她陪着他闯江湖,乱朝堂,上战场。他利用她挡桃花,除政敌,成霸业。落云崖边,她纵身一跳。原以为尘缘已了,谁料,一切仍是未完待续!
  • 记忆的痕迹

    记忆的痕迹

    本书主要包括记忆的刻盘、青春的回音、田园的蛙声、心灵的呓语和如歌的行板几部分。
  • 逆天狂妃:邪帝用力宠

    逆天狂妃:邪帝用力宠

    血薇,人人闻之色变的佣兵之王。凌雪薇,被未婚夫退婚,被妹妹算计,凌府人人厌弃的废物一朝穿越,血薇带着研究基地和超级电脑成了凌府的废物,从此开启逆袭之路。天玄大陆任她翻手为云覆手为雨。随便拿出一把刀就是绝世神器;珍贵无比的冰晶仙露研可以大批量生产;丹药想练就练,神器想造就造。开挂的人生是如此的寂寞
  • 我超想在古代活下去鸭

    我超想在古代活下去鸭

    沈梨花很负责任的说,自从她穿越过来一路上就在不断的被人陷害!母亲去世,她被接到了金陵沈府,开始独自面对府上的尔虞我诈。秉持着兵来将挡水来土掩的原则,她在府上活的还不算差,直到知道了那个在第一天就把她从台阶上踹下去的男人叫江怀瑾之后就出事了!为什么这个男人一直阴魂不散的出现在她的生活里,本来这也就算了,最后为什么自己还阴阳差错地嫁给了他?明明是堂堂一国国师,装什么一方富商?“我那是喜欢你!”????喜欢个屁?我就是想在古代活下去而已!
  • 持续七十年的笔墨官司

    持续七十年的笔墨官司

    这是一九三四年的春天。上海中华书局出了一本《闲话扬州》。新书墨迹未干,就引起一场轩然大波,闹哄哄达半年之久,幕前幕后涉及到众多官场高层人物,青帮大亨,还有扬州七县的平民百姓,声势之浩大,案情之复杂,在中国数千年的文化史上,可谓是绝无仅有。更让人惊奇的是,这场笔墨官司打了七十余年,迄今依旧硝烟未散,余波未平。《闲话扬州》这本薄薄的五万言的小册子,是民国年间时称龙阳才子的江苏省教育厅编审室主任易君左写的。
  • 邪善夜魅百变君

    邪善夜魅百变君

    她只是个普普通通的大学生,但却穿越到了穷凶极恶的世界,她手无缚鸡之力怎能相安异世?她是被封印的可以冻结万物亦善亦邪的雪域一族,时光轮转是一直平和的沉睡,但当险恶重重时,她又将怎样?他是俊美非凡无所不能的非凡男子。他是邪恶的主上?他是善良的良人?他还是普通的市井小民?他是谁?
  • 快来我心里gank

    快来我心里gank

    双向暗恋1v1传说中全kpl职业联赛里最高冷的打野骆予,平时的业余爱好竟然是看直播?粉丝们:什么?我倒要看看是哪个狐狸精在搞事!!于是一大群愤怒的粉丝冲进了某个女主播的直播间……三分钟后,看过直播之后的粉丝:天呐!这操作!这手速!这颜值!粉丝们大惊,像这样有颜值有骚话有技术的女主播不粉简直对不起男神好吗?粉丝们:果然,男神喜欢的人都不是一般人,陛下,我要为你生猴子!突然,这条弹幕飘过之后,屏幕突然转动,画面出现两个人脸,只见某个高冷的男人很严肃:对不起这位粉丝,她只能给我生猴子。屏幕陡然黑掉。直播间粉丝:?????女主播本人:????
  • 归去来

    归去来

    常贵原本不打算回老家过春节的。年后单位要进行人事调整,常贵现在的岗位将纳入内部竞聘,虽说不是炙手可热,但确实有好些人对这个岗位觊觎已久,而且已经明显表露出了竞聘的意愿。常贵跟随领导多年,小殷勤颇得领导欢心,也曾经许诺过会想办法继续为他保住眼前的岗位,但毕竟空口无凭心里没底。眼下处处得小心翼翼,工作上更不能出一点纰漏,人际上必须尽量保持关系和谐,一些必要的感情投资还得趁早抓紧抓好——比如这过年的关系走动,不走人家会走呢。没想到,偏偏在这个当口,从未主动来过电话的父亲打电话来了:“们今年春节没有太多的事吧?娘很想们回来过个年。