登陆注册
4705900000024

第24章

"Ay, my dear," he resumed, the next morning at breakfast, "if my old reading, and my early gymnastics (for, as the great Hermann says, before I was demulced by the Muses, I was ferocis ingenii puer, et ad arma quam ad literas paratior), had not imbued me indelibly with some of the holy rage of Frere Jean des Entommeures, I should be, at this moment, lying on the table of some flinty-hearted anatomist, who would have sliced and disjointed me as unscrupulously as I do these remnants of the capon and chine, wherewith you consoled yourself yesterday for my absence at dinner.

Phew! I have a noble thirst upon me, which I will quench with floods of tea."

The reverend gentleman was interrupted by a messenger, who informed him that the Charity Commissioners requested his presence at the inn, where they were holding a sitting.

"The Charity Commissioners!" exclaimed the reverend gentleman, "who on earth are they?"

The messenger could not inform him, and the reverend gentleman took his hat and stick, and proceeded to the inn.

On entering the best parlour, he saw three well-dressed and bulky gentlemen sitting at a table, and a fourth officiating as clerk, with an open book before him, and a pen in his hand. The church-wardens, who had been also summoned, were already in attendance.

The chief commissioner politely requested the Reverend Doctor Folliott to be seated, and after the usual meteorological preliminaries had been settled by a resolution, nem. con., that it was a fine day but very hot, the chief commissioner stated, that in virtue of the commission of Parliament, which they had the honour to hold, they were now to inquire into the state of the public charities of this village.

REV. DR. FOLLIOTT. The state of the public charities, sir, is exceedingly simple. There are none. The charities here are all private, and so private, that I for one know nothing of them.

FIRST COMMISSIONER. We have been informed, sir, that there is an annual rent charged on the land of Hautbois, for the endowment and repair of an almshouse.

REV. DR. FOLLIOTT. Hautbois! Hautbois!

FIRST COMMISSIONER. The manorial farm of Hautbois, now occupied by Farmer Seedling, is charged with the endowment and maintenance of an almshouse.

REV. DR. FOLLIOTT (to the Churchwarden). How is this, Mr. Bluenose?

FIRST CHURCHWARDEN. I really do not know, sir. What say you, Mr. Appletwig?

MR. APPLETWIG (parish clerk and schoolmaster; an old man). I do remember, gentlemen, to have been informed, that there did stand, at the end of the village, a ruined cottage, which had once been an almshouse, which was endowed and maintained, by an annual revenue of a mark and a half, or one pound sterling, charged some centuries ago on the farm of Hautbois; but the means, by the progress of time, having become inadequate to the end, the almshouse tumbled to pieces.

FIRST COMMISSIONER. But this is a right which cannot be abrogated by desuetude, and the sum of one pound per annum is still chargeable for charitable purposes on the manorial farm of Hautbois.

REV. DR. FOLLIOTT. Very well, sir.

MR. APPLETWIG. But, sir, the one pound per annum is still received by the parish, but was long ago, by an unanimous vote in open vestry, given to the minister.

THE THREE COMMISSIONERS (una voce). The minister!

FIRST COMMISSIONER. This is an unjustifiable proceeding.

SECOND COMMISSIONER. A misappropriation of a public fund.

THIRD COMMISSIONER. A flagrant perversion of a charitable donation.

REV. DR. FOLLIOTT. God bless my soul, gentlemen! I know nothing of this matter. How is this, Mr. Bluenose? Do I receive this one pound per annum?

FIRST CHURCHWARDEN. Really, sir, I know no more about it than you do.

MR. APPLETWIG. You certainly receive it, sir. It was voted to one of your predecessors. Farmer Seedling lumps it in with his tithes.

FIRST COMMISSIONER. Lumps it in, sir! Lump in a charitable donation!

SECOND AND THIRD COMMISSIONER. Oh-oh-oh-h-h!

FIRST COMMISSIONER. Reverend sir, and gentlemen, officers of this parish, we are under the necessity of admonishing you that this is a most improper proceeding: and you are hereby duly admonished accordingly. Make a record, Mr. Milky.

MR. MILKY (writing). The clergyman and church-wardens of the village of Hm-ra-m-m- gravely admonished. Hm-m-m-m.

REV. DR. FOLLIOTT. Is that all, gentlemen?

THE COMMISSIONERS. That is all, sir; and we wish you a good morning.

REV. DR. FOLLIOTT. A very good morning to you, gentlemen.

"What in the name of all that is wonderful, Mr. Bluenose," said the Reverend Doctor Folliott, as he walked out of the inn, "what in the name of all that is wonderful, can those fellows mean? They have come here in a chaise and four, to make a fuss about a pound per annum, which, after all, they leave as it was: I wonder who pays them for their trouble, and how much."

MR. APPLETWIG. The public pay for it, sir. It is a job of the learned friend whom you admire so much. It makes away with public money in salaries, and private money in lawsuits, and does no particle of good to any living soul.

REV. DR. FOLLIOTT. Ay, ay, Mr. Appletwig; that is just the sort of public service to be looked for from the learned friend. Oh, the learned friend! the learned friend! He is the evil genius of everything that falls in his way.

The Reverend Doctor walked off to Crotchet Castle, to narrate his misadventures, and exhale his budget of grievances on Mr. Mac Quedy, whom he considered a ringleader of the march of mind.

同类推荐
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘尼受戒录

    比丘尼受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北狩见闻录

    北狩见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 契诃夫短篇小说选

    契诃夫短篇小说选

    本书所选的作品来自契诃夫创作的前后两个时期。在早期作品中,除了中国读者比较熟悉的,具有一定现实批判色彩的《变色龙》之外,还有一些轻松诙谐的纯幽默小说。《契诃夫短篇小说选》所选的契诃夫后期小主,以《套中人》是为著名。这篇小说表现了沉闷压抑的时代氛围,讽刺了俄国社会普遍的僵化、禁锢的精神状态。
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天啊让我回去吧

    天啊让我回去吧

    终于度过学生时代生活平淡安稳的姜南嘉走在路上一脚踩空回到了小学时代。又要重新经历中考,高考_(:_」∠)_心中有句MMP不知当讲不当讲.姜南嘉:“妈的,谁把路上的井盖偷了!!老子要回去!”还好重生过程中撞到了机遇可以来往于修仙界和现代,得到一些宝贝安慰下自己,不然怕是分分钟自杀-_-只是……旁边的这位大佬,你是怎样跟着我到现代的呢?心·大佬·敖景行·虚:“我也不知道呢╮(╯▽╰)╭”
  • 嫁到侯府每天都想和离

    嫁到侯府每天都想和离

    睡上一觉也能穿越!!还莫名其妙遭遇一妖孽!!据说,这只妖孽是天下第一美人,据说,这只妖孽有着冠世武功,据说,妖孽很冷血,很冷血。坏心眼的将她嫁给别的男人,又坏心眼的从别人手中把她抢走。。。“璃儿,这一生一世,你都是我的,任何人都别想抢走你!”“想走可以,除非是我死了。。。”“沐烟璃,既然这么恨我,那就亲手杀了我。。。”这是爱,也是恨,爱恨纠缠,最终,她该何去何从?
  • 弃妃从商

    弃妃从商

    傅芊是个霉女,一颗话梅导致穿越。穿就穿吧,还穿到了爹不疼娘不爱,王爷老公还要休的王妃身上,咋整啊?干脆挣起钱来找姻缘,眼瞅着帅将军不错,富二代也可以,就是这休书,渣王爷啥时才给啊?贺东风身为王爷,要休妻易如反掌。偏偏那女人性情大变,不止拿他当瘟神看,挣起银子来还不手软。最不解的是,她竟主动求休弃,说什么天下美男多如牛毛,别挡她另觅良缘。想要休书,他偏不给,她能如何?
  • 农门长安

    农门长安

    安静穿越到了一个古代人人可欺的农女身上。穿越当天就被卖,好,手夺卖身契,脚踩渣爹娘,她的自由她掌握,她的婚姻她做主,她的未来她说了算,谁都别想对她指手画脚!安静霸气的将自己的卖身契往旁边汉子身上一拍:“收好,以后我就是你的了。”汉子:“……”汉子很宠她,她想做什么就做什么,还和她一起虐各种渣渣,两人小日子过得极其的滋润。就是汉子的身份……(爽文,男强女强,1v1宠文)
  • 邯郸遗稿

    邯郸遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芝园集

    芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝凰之权谋天下

    帝凰之权谋天下

    她是金牌催眠师,一场意外,她附身活尸之上,成为不详之人。他是乱世皇子,一场孽缘,使得他坠入地狱,再无救赎的可能。她谋于算计,布下漫天棋子,他却以情为锁,步步攻心,直逼她白首不相离。【情节虚构,请勿模仿】