登陆注册
4707200000002

第2章

At the suggestion of the Cambridge Philosophical Society, the Syndics of the University Press decided in March, 1908, to arrange for the publication of a series of Essays in commemoration of the Centenary of the birth of Charles Darwin and of the Fiftieth anniversary of the publication of "The Origin of Species". The preliminary arrangements were made by a committee consisting of the following representatives of the Council of the Philosophical Society and of the Press Syndicate: Dr H.K. Anderson, Prof.

Bateson, Mr Francis Darwin, Dr Hobson, Dr Marr, Prof. Sedgwick, Mr David Sharp, Mr Shipley, Prof. Sorley, Prof. Seward. In the course of the preparation of the volume, the original scheme and list of authors have been modified: a few of those invited to contribute essays were, for various reasons, unable to do so, and some alterations have been made in the titles of articles. For the selection of authors and for the choice of subjects, the committee are mainly responsible, but for such share of the work in the preparation of the volume as usually falls to the lot of an editor I accept full responsibility.

Authors were asked to address themselves primarily to the educated layman rather than to the expert. It was hoped that the publication of the essays would serve the double purpose of illustrating the far-reaching influence of Darwin's work on the progress of knowledge and the present attitude of original investigators and thinkers towards the views embodied in Darwin's works.

In regard to the interpretation of a passage in "The Origin of Species"quoted by Hugo de Vries, it seemed advisable to add an editorial footnote;but, with this exception, I have not felt it necessary to record any opinion on views stated in the essays.

In reading the essays in proof I have availed myself freely of the willing assistance of several Cambridge friends, among whom I wish more especially to thank Mr Francis Darwin for the active interest he has taken in the preparation of the volume. Mrs J.A. Thomson kindly undertook the translation of the essays by Prof. Weismann and Prof. Schwalbe; Mrs James Ward was good enough to assist me by translating Prof. Bougle's article on Sociology, and to Mr McCabe I am indebted for the translation of the essay by Prof. Haeckel. For the translation of the botanical articles by Prof.

Goebel, Prof. Klebs and Prof. Strasburger, I am responsible; in the revision of the translation of Prof. Strasburger's essay Madame Errera of Brussels rendered valuable help. Mr Wright, the Secretary of the Press Syndicate, and Mr Waller, the Assistant Secretary, have cordially cooperated with me in my editorial work; nor can I omit to thank the readers of the University Press for keeping watchful eyes on my shortcomings in the correction of proofs.

The two portraits of Darwin are reproduced by permission of Messrs Maull and Fox and Messrs Elliott and Fry. The photogravure of the study at Down is reproduced from an etching by Mr Axel Haig, lent by Mr Francis Darwin;the coloured plate illustrating Prof. Weismann's essay was originally published by him in his "Vortrage uber Descendenztheorie" which afterwards appeared (1904) in English under the title "The Evolution Theory". Copies of this plate were supplied by Messrs Fischer of Jena.

同类推荐
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毒妃惊世:绝代丹药师

    毒妃惊世:绝代丹药师

    “君天策......你别过来!”“夫人,你不乖,偷了我的种就想跑?”洛千雪这辈子最怕两件事,一是某帝君逼她成亲生娃,二是某帝君发现她偷了他的种跑路。仇敌找上门她都能一巴掌拍回去,但帝君缠上身?她惹不起还躲不起吗?她跑,他追;她想好好虐渣复仇崛起,他动动手指就把她的仇敌清理了一个二净。他将她紧紧拥入怀,一宠成瘾,再宠上天!
  • 雪球专刊第013期:玩转余额宝

    雪球专刊第013期:玩转余额宝

    余额宝本质上是货币基金的一个销售渠道,而支付宝是有基金销售牌照的,所以它做余额宝是合法的,没有任何违法的地方,但它的宣传中存在不合规的地方,即一开始的时候,没有按法律规定说明基金有风险(虽然我认为货币基金的风险提醒其实并没有意义)。
  • HP惹不起的东方巫师

    HP惹不起的东方巫师

    新坑《超能魔法高校的劣等生》已经发布!请支持一下(???ε???) 《HP惹不起的东方巫师》正文已经完结了,感谢大家一路的支持! “知道吗?”(不黑老邓等人,正常CP)“那个来自东方的巫师不用魔杖也能将巨怪打倒!而且她还能召唤巨怪!你说她把巨怪召唤出来为什么还要打倒它?”“嘘!难道你们不知道她还能召唤出蛇怪吗?!还记得二年级吗?我听到潘西看到那只猫“死”了,她就立马说了一句:艾特!蛇怪真被阿斯特瑞拉召唤出来了。“……”说真的阿斯特瑞拉也很心累!她一个东方穿越者也很烦啊,因为她知道哈利波特里的结局和细节,她也不想啊┐(─__─)┌。那位来自东方巫师的阿斯特瑞拉还有另外一个名字叫:简时。她来自中国法术学院,原本好好的,就穿越到这个学院的几十年前,还被校长这个老狐狸给卖了,没错!就是将她卖到霍格沃兹去了。
  • 一孕三宝:夫人别想逃

    一孕三宝:夫人别想逃

    谁不知道久城卫家,红三代,富三代,更是培养出了四个叱咤风云的少年。东爷,南爷,西爷,北爷,称霸久城,乃至亚洲。其中,最为突出的,是卫家二少,卫起南,人称南爷。卫起南十八岁从军,曾经是特种部队的一员,退役后接管卫氏集团。南爷为人冷傲孤僻,严谨自律,谁曾想,只手遮天的南爷栽在了一个小姑娘的裙下。程予夏,久城大学应届毕业生,在为卫氏集团做服务生兼职时,不小心失了身,被卫南爷吃干抹净。慌忙之下,带着肚子里已经生根发芽的三棵小幼苗逃之夭夭。四年后,程予夏携三个萌宝回归,花生哥哥糯米妹妹和芝麻弟弟三个人手拉手向前走。谁知,南爷早已撒下天罗地网,等着小夏夏进入。
  • 深庭晚照(最受学生喜爱的散文精粹)

    深庭晚照(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 民族记忆

    民族记忆

    张笑天祖籍山东省昌邑县,1961年8月毕业于东北师范大学历史系。60年代开始发表文学作品,曾任长春电影制片厂编剧、副厂长,吉林省作家协会主席,吉林省文联主席,中国文联全委委员,中国作家协会主席团委员,中国电影文学学会副会长,一级作家。吉林省劳动模范。省八届政协委员,省七届、八届、九届中共党代表,中共十六大代表、十七大代表,中共吉林省委政策决策咨询委员,先后荣获首批、二批省管优秀专家,两届省高级专家称号,并于2012年荣获吉林省资深(终身)高级专家称号。八次获得吉林省政府颁发的最高荣誉奖长白山文艺奖及终身成就奖。享受国务院特殊津贴待遇。是中组部直管专家。
  • 凯尔特的薄暮

    凯尔特的薄暮

    我曾像任何艺术家一样,期望通过种种美好愉快而意义非凡的事物,在这个创伤而笨拙的世间构筑一个小天地,并以自己的洞察力,向任何听到我的呼喊而看过来的同胞,展现一个真正的爱尔兰。因此我忠实坦诚地记录下了自己的所见所闻,除了发些感慨之词,绝没有妄加臆想。
  • 仙道古今

    仙道古今

    穿越诡异梦境,突入九幽异界,都市青年云舒一朝变身修仙小学徒!被封印的记忆渐渐恢复,他才发现自己天赋通灵异宝,身怀强悍体魄!从此道元经法随便修炼,爆体武技手到擒来!云舒修仙口诀:一元初始仙法修,两仪练完泡美妞,三才四象除强敌,五行全通天下收!
  • 8090:象牙塔里的少男少女

    8090:象牙塔里的少男少女

    他们是刚刚步入象牙塔的少男少少女们,帅气的乖乖仔韩洛偏偏遇上了标准的野蛮女友萧燕;专情的林子铭遇上了拜金女素云;多情却不留情的潘帅遇上了他的克星汤敏;男人婆王钰偏偏不爱痴情的衡伟,反而一心一意喜欢着潘帅……象牙塔里的少男少女,送给每一个走在花季雨季中的少男少女们,愿大家的青春能想凤凰花一般灿烂。
  • 凤凰奇侠①:我爱你,最重要!

    凤凰奇侠①:我爱你,最重要!

    被人栽赃说偷了稀世翡翠,啧!小事一桩,本姑娘还不放在眼里,莫名其妙地来到古老的唐朝?呃,既来之,则安之嘛!众人批评我不守礼教、水性杨花?哎呀!那些八股规矩干我何事!哦,你问我什么是我觉得重要的呀?且听我大声道来——我爱你,最重要!