登陆注册
4707200000281

第281章

It is good that the study of language should be historical, but the first requisite is that the history should be sound. How little had been learnt of the true history of language a century ago may be seen from a little book by Stephen Weston first published in 1802 and several times reprinted, where accidental assonance is considered sufficient to establish connection. Is there not a word "bad" in English and a word "bad" in Persian which mean the same thing? Clearly therefore Persian and English must be connected. The conclusion is true, but it is drawn from erroneous premises. As stated, this identity has no more value than the similar assonance between the English "cover" and the Hebrew "kophar", where the history of "cover" as coming through French from a Latin "co-operire" was even in 1802 well-known to many. To this day, in spite of recent elaborate attempts (Most recently in H. Moller's "Semitisch und Indogermanisch", Erster Teil, Kopenhagen, 1907.) to establish connection between the Indo-Germanic and the Semitic families of languages, there is no satisfactory evidence of such relation between these families. This is not to deny the possibility of such a connection at a very early period; it is merely to say that through the lapse of long ages all trustworthy record of such relationship, if it ever existed, has been, so far as present knowledge extends, obliterated.

But while Stephen Weston was publishing, with much public approval, his collection of amusing similarities between languages--similarities which proved nothing--the key to the historical study of at least one family of languages had already been found by a learned Englishman in a distant land.

In 1783 Sir William Jones had been sent out as a judge in the supreme court of judicature in Bengal. While still a young man at Oxford he was noted as a linguist; his reputation as a Persian scholar had preceded him to the East. In the intervals of his professional duties he made a careful study of the language which was held sacred by the natives of the country in which he was living. He was mainly instrumental in establishing a society for the investigation of language and related subjects. He was himself the first president of the society, and in the "third anniversary discourse"delivered on February 2, 1786, he made the following observations: "The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure;more perfect than the GREEK, more copious than the LATIN, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists: there is a similar reason, though not quite so forcible, for supposing that both the Gothick and the Celtick, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanscrit; and the old Persian might be added to the same family, if this was the place for discussing any question concerning the antiquities of Persia." ("Asiatic Researches", I. page 422, "Works of Sir W. Jones", I. page 26, London, 1799.)No such epoch-making discovery was probably ever announced with less flourish of trumpets. Though Sir William Jones lived for eight years more and delivered other anniversary discourses, he added nothing of importance to this utterance. He had neither the time nor the health that was needed for the prosecution of so arduous an undertaking.

But the good seed did not fall upon stony ground. The news was speedily conveyed to Europe. By a happy chance, the sudden renewal of war between France and England in 1803 gave Friedrich Schlegel the opportunity of learning Sanscrit from Alexander Hamilton, an Englishman who, like many others, was confined in Paris during the long struggle with Napoleon. The influence of Schlegel was not altogether for good in the history of this research, but he was inspiring. Not upon him but upon Franz Bopp, a struggling German student who spent some time in Paris and London a dozen years later, fell the mantle of Sir William Jones. In Bopp's Comparative Grammar of the Indo-Germanic languages which appeared in 1833, three-quarters of a century ago, the foundations of Comparative Philology were laid. Since that day the literature of the subject has grown till it is almost, if not altogether, beyond the power of any single man to cope with it. But long as the discourse may be, it is but the elaboration of the text that Sir William Jones supplied.

With the publication of Bopp's Comparative Grammar the historical study of language was put upon a stable footing. Needless to say much remained to be done, much still remains to be done. More than once there has been danger of the study following erroneous paths. Its terminology and its point of view have in some degree changed. But nothing can shake the truth of the statement that the Indo-Germanic languages constitute in themselves a family sprung from the same source, marked by the same characteristics, and differentiated from all other languages by formation, by vocabulary, and by syntax. The historical method was applied to language long before it reached biology. Nearly a quarter of a century before Charles Darwin was born, Sir William Jones had made the first suggestion of a comparative study of languages. Bopp's Comparative Grammar began to be published nine years before the first draft of Darwin's treatise on the Origin of Species was put on paper in 1842.

同类推荐
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义记

    华严经文义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Helen of Troy And Other Poems

    Helen of Troy And Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 岛上的奋斗生涯

    岛上的奋斗生涯

    在岛上为了活下去,我要努力奋斗很久。而且下这背后隐藏着一场不为人知的阴谋!
  • 相看云深处

    相看云深处

    她看着他,眸中闪烁着泪光,这样的眼神,似曾相识。他微微一笑,器宇轩昂,“我们是不是在哪儿见过?”她扶着他的肩膀,声音凄迷,“先生,你想跟我玩个游戏吗?游戏的名字,就叫做沉沦……”
  • 穿书之炮灰女配不奉陪

    穿书之炮灰女配不奉陪

    她,一朝穿越,成了村子里面家境贫困,生活艰难的女配。为了改写自己家的历史,她决定要绕着书中女主走,管她要做什么?就算是她要当女皇帝,都不关她的事情。只是这男主身边的打手是怎么回事?怎么瞪着她看,难道指望能够用念力让她飞上天?
  • 大乘唯识论

    大乘唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一侯

    第一侯

    惨死重生十年前的李明楼并没有有仇报仇有冤报冤的喜悦要想当人,她只能先避锋芒
  • 网王之你的存在

    网王之你的存在

    因为父母工作的关系,樱谷雪不得不转学到神奈川,却在神奈川认识了一大堆莫名其妙的朋友,还有一个貌似很受欢迎的男朋友~
  • 奇异讲堂

    奇异讲堂

    烧脑程度:★★★★★★★★★★推荐程度:★☆☆☆☆☆☆☆☆☆练手程度:★★★★★★★★★☆2024年12月12日,一万人收到一个名为奇异讲堂的地方的邀请函,只要你听完一百个故事,你还在的话就会得到1000万美金的奖励,可是当讲完第99个故事以后,恐怖已经降临,他们的命运会…………
  • 林桐修仙记

    林桐修仙记

    运用了一些关于美食方面的设定,文笔比较稚嫩,内容不完美有缺点。穿越重生类的,逻辑有点问题,写的有些傻逼。不想要男主了,直接把他删了。。。延续自己的梦,随缘更新断更也没理由找借口,就是写不下去了,反正我碧池→_→
  • 老子就是大魔王

    老子就是大魔王

    (全球魔武)宇宙神级文明扶贫地球,赐给人类智子系统,人类可以通过智子进入各种各样的世界副本,装备、技能、财富通通可以带回现实;坑爹啊,凭什么所有人都有系统,就我没有!!你们的系统我抢过来;你们的装备我爆出来;你们的鲲老子一口吞掉!没错,老子就是大魔王!订阅总群:866545953(进群截图)
  • 最佳兵王女婿

    最佳兵王女婿

    江浪入赘豪门,成为美女总裁的老公,为了能够踏踏实实的吃软饭,他脚踩恶少,横扫强敌,纵横花丛,登顶都市,凡威胁我软饭大业者,虽远必诛!...