登陆注册
4707300000155

第155章

'Oh, how pleasant to be called Uriah, spontaneously!' he cried; and gave himself a jerk, like a convulsive fish. 'You thought her looking very beautiful tonight, Master Copperfield?'

'I thought her looking as she always does: superior, in all respects, to everyone around her,' I returned.

'Oh, thank you! It's so true!' he cried. 'Oh, thank you very much for that!'

'Not at all,' I said, loftily. 'There is no reason why you should thank me.'

'Why that, Master Copperfield,' said Uriah, 'is, in fact, the confidence that I am going to take the liberty of reposing. Umble as I am,' he wiped his hands harder, and looked at them and at the fire by turns, 'umble as my mother is, and lowly as our poor but honest roof has ever been, the image of Miss Agnes (I don't mind trusting you with my secret, Master Copperfield, for I have always overflowed towards you since the first moment I had the pleasure of beholding you in a pony-shay) has been in my breast for years. Oh, Master Copperfield, with what a pure affection do I love the ground my Agnes walks on!'

I believe I had a delirious idea of seizing the red-hot poker out of the fire, and running him through with it. It went from me with a shock, like a ball fired from a rifle: but the image of Agnes, outraged by so much as a thought of this red-headed animal's, remained in my mind when I looked at him, sitting all awry as if his mean soul griped his body, and made me giddy. He seemed to swell and grow before my eyes; the room seemed full of the echoes of his voice; and the strange feeling (to which, perhaps, no one is quite a stranger) that all this had occurred before, at some indefinite time, and that I knew what he was going to say next, took possession of me.

A timely observation of the sense of power that there was in his face, did more to bring back to my remembrance the entreaty of Agnes, in its full force, than any effort I could have made. Iasked him, with a better appearance of composure than I could have thought possible a minute before, whether he had made his feelings known to Agnes.

'Oh no, Master Copperfield!' he returned; 'oh dear, no! Not to anyone but you. You see I am only just emerging from my lowly station. I rest a good deal of hope on her observing how useful Iam to her father (for I trust to be very useful to him indeed, Master Copperfield), and how I smooth the way for him, and keep him straight. She's so much attached to her father, Master Copperfield (oh, what a lovely thing it is in a daughter!), that I think she may come, on his account, to be kind to me.'

I fathomed the depth of the rascal's whole scheme, and understood why he laid it bare.

'If you'll have the goodness to keep my secret, Master Copperfield,' he pursued, 'and not, in general, to go against me, I shall take it as a particular favour. You wouldn't wish to make unpleasantness. I know what a friendly heart you've got; but having only known me on my umble footing (on my umblest I should say, for I am very umble still), you might, unbeknown, go against me rather, with my Agnes. I call her mine, you see, Master Copperfield. There's a song that says, "I'd crowns resign, to call her mine!" I hope to do it, one of these days.'

Dear Agnes! So much too loving and too good for anyone that Icould think of, was it possible that she was reserved to be the wife of such a wretch as this!

'There's no hurry at present, you know, Master Copperfield,' Uriah proceeded, in his slimy way, as I sat gazing at him, with this thought in my mind. 'My Agnes is very young still; and mother and me will have to work our way upwards, and make a good many new arrangements, before it would be quite convenient. So I shall have time gradually to make her familiar with my hopes, as opportunities offer. Oh, I'm so much obliged to you for this confidence! Oh, it's such a relief, you can't think, to know that you understand our situation, and are certain (as you wouldn't wish to make unpleasantness in the family) not to go against me!'

同类推荐
  • 游清远禺峡飞来寺记

    游清远禺峡飞来寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世保元

    寿世保元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇经集注

    皇经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万峰童真禅师语录

    万峰童真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网王之越过冬夏走进你

    网王之越过冬夏走进你

    作为一个高智商的伪少女,宋伊总是觉得生活就像温水煮青蛙,翻来覆去的煮。直到被迹部景吾盯上以后,她才发现自己所谓的温水煮青蛙不过是小菜一碟。因为从被迹部盯上的那一刻开始,她就变成了他的青蛙。但是迹部“大厨”向来不按常理出牌,这让宋伊很是苦恼。所以两日的日常是:某日,阳光普照,浮云漫过林梢……迹部:宋伊,你又惹祸了。某伊:不是我的锅,我不背。迹部:宋伊,你又打架了。某伊:不是我先动手的,我只是正当防卫。迹部:宋伊,本大爷喜欢你,因为本大爷只对你有心跳。某伊:不心跳会死的,亲爱的。迹部:不管是哪个野男人靠近你,本大爷都会清理门户。某伊:你随意。迹部:你能不能正经点?某伊:正……经?那是什么东西?……
  • 锦绣农女巧当家

    锦绣农女巧当家

    前世老处女,工作狂,一不小心过劳死,却穿越重生到古代一处架空王朝,作为起点超级低的苦逼穷酸小村姑,上有尖酸刻薄后奶奶,泼辣蛮横二婶子,下有弟妹两粉嫩团,这就算了吧,偏偏还有个花花公子盯着要她做小妾?丫的,这日子可怎么过?幸好上天待她不薄,送她一口成长灵田,从此发家致富打坏蛋,小日子过得红红火火。 —— 本书已入包月,包月用户可全本免费看哦!
  • 六十种曲金莲记

    六十种曲金莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊魂人生路

    惊魂人生路

    辛亥革命前夕,武昌新军管带革命党人鲍德明全家被杀,鲍德明之子鲍玉岩因回徽州祭祖逃过一劫。紧随其后是海捕文书到达徽州府,迫使鲍玉岩上了逃亡之路。在清末民初动荡的社会中,鲍玉岩几次落入险境,命悬一线,他将如何生存?鲍一刀是徽州名厨,身怀绝技,招牌菜一品锅名扬四海,鲍玉岩几经周折投其门下学艺。鲍一刀非常严厉,他让鲍玉岩懂得了一个真正的徽州名厨是怎样炼成的?他不仅要有顶尖的绝技,更要有高尚的艺德。吃得苦中苦,方能人上人。鲍玉岩忍受着常人难以忍受的苦难与折磨,以顽强的意志和坚韧的毅力苦学厨艺。患难中,鲍玉岩与小桃红真心相爱,他们的爱情能经受风雨吹打吗?
  • 莎士比亚作品鉴赏辞典

    莎士比亚作品鉴赏辞典

    本书为外国文学名家名作鉴赏辞典系列丛书之一,精选莎士比亚戏剧、诗歌的代表作,采用朱生豪、梁宗岱等名家的权威译本。另请研究专家学者为每篇作品撰写鉴赏文章,对作品的写作背景、思想内容、艺术手法等进行赏析,有助于作者更好地领会莎士比亚的独特魅力。
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月食

    月食

    本书选取了李国文多年最具代表性的小说作品,包含《桐花季节》、《月食》、《危楼记事》、《涅槃》等名篇。李国文的作品充满现实性,也具有历史性和书卷气,多描写知识分子的生活以及当下的现实生活,作品大气磅礴,具有批判性并具有真善美的一面。
  • 花期早至

    花期早至

    捡啥都不能捡一个孩子,遇啥都不能遇上孩子。面对捡到的孩子夏安然:可以把我当做拐卖儿童的罪犯,但是绝对不能把我当成孩子的妈!苏沐晨:就算这孩子是我的,我多没眼光才会让夏安然当我孩子的妈呀!爱情是花,当人工花期提前来临,是凋零还是绽放?!
  • 世界穿梭的修真者

    世界穿梭的修真者

    一个现代的修真者,在末日降临之时,开启了一段时空穿梭的旅程。
  • 盛世帝后江山行

    盛世帝后江山行

    她,两度为后,翻手云覆手雨,曾权势滔天;她,先为废太子妃,历经十数年颠沛流离,后惨死宫中,罪名不堪。一朝醒来,董香云发觉自己初回豆蔻年华,那时,她尚待字闺中无人识,满身的沁人心香还未显,那个最爱她的他还未循香而遇……一切还来得及,她的恨,她的憾,还有他的爱,这一回她要牢牢抓住。决不辜负老天让她重活一回!