登陆注册
4707300000163

第163章

It may have been in consequence of Mrs. Crupp's advice, and, perhaps, for no better reason than because there was a certain similarity in the sound of the word skittles and Traddles, that it came into my head, next day, to go and look after Traddles. The time he had mentioned was more than out, and he lived in a little street near the Veterinary College at Camden Town, which was principally tenanted, as one of our clerks who lived in that direction informed me, by gentlemen students, who bought live donkeys, and made experiments on those quadrupeds in their private apartments. Having obtained from this clerk a direction to the academic grove in question, I set out, the same afternoon, to visit my old schoolfellow.

I found that the street was not as desirable a one as I could have wished it to be, for the sake of Traddles. The inhabitants appeared to have a propensity to throw any little trifles they were not in want of, into the road: which not only made it rank and sloppy, but untidy too, on account of the cabbage-leaves. The refuse was not wholly vegetable either, for I myself saw a shoe, a doubled-up saucepan, a black bonnet, and an umbrella, in various stages of decomposition, as I was looking out for the number Iwanted.

The general air of the place reminded me forcibly of the days when I lived with Mr. and Mrs. Micawber. An indescribable character of faded gentility that attached to the house I sought, and made it unlike all the other houses in the street - though they were all built on one monotonous pattern, and looked like the early copies of a blundering boy who was learning to make houses, and had not yet got out of his cramped brick-and-mortar pothooks - reminded me still more of Mr. and Mrs. Micawber. Happening to arrive at the door as it was opened to the afternoon milkman, I was reminded of Mr. and Mrs. Micawber more forcibly yet.

'Now,' said the milkman to a very youthful servant girl. 'Has that there little bill of mine been heerd on?'

'Oh, master says he'll attend to it immediate,' was the reply.

'Because,' said the milkman, going on as if he had received no answer, and speaking, as I judged from his tone, rather for the edification of somebody within the house, than of the youthful servant - an impression which was strengthened by his manner of glaring down the passage - 'because that there little bill has been running so long, that I begin to believe it's run away altogether, and never won't be heerd of. Now, I'm not a going to stand it, you know!' said the milkman, still throwing his voice into the house, and glaring down the passage.

As to his dealing in the mild article of milk, by the by, there never was a greater anomaly. His deportment would have been fierce in a butcher or a brandy-merchant.

The voice of the youthful servant became faint, but she seemed to me, from the action of her lips, again to murmur that it would be attended to immediate.

'I tell you what,' said the milkman, looking hard at her for the first time, and taking her by the chin, 'are you fond of milk?'

'Yes, I likes it,' she replied.

'Good,' said the milkman. 'Then you won't have none tomorrow.

D'ye hear? Not a fragment of milk you won't have tomorrow.'

I thought she seemed, upon the whole, relieved by the prospect of having any today. The milkman, after shaking his head at her darkly, released her chin, and with anything rather than good-will opened his can, and deposited the usual quantity in the family jug.

This done, he went away, muttering, and uttered the cry of his trade next door, in a vindictive shriek.

'Does Mr. Traddles live here?' I then inquired.

A mysterious voice from the end of the passage replied 'Yes.' Upon which the youthful servant replied 'Yes.'

'Is he at home?' said I.

Again the mysterious voice replied in the affirmative, and again the servant echoed it. Upon this, I walked in, and in pursuance of the servant's directions walked upstairs; conscious, as I passed the back parlour-door, that I was surveyed by a mysterious eye, probably belonging to the mysterious voice.

When I got to the top of the stairs - the house was only a story high above the ground floor - Traddles was on the landing to meet me. He was delighted to see me, and gave me welcome, with great heartiness, to his little room. It was in the front of the house, and extremely neat, though sparely furnished. It was his only room, I saw; for there was a sofa-bedstead in it, and his blacking-brushes and blacking were among his books - on the top shelf, behind a dictionary. His table was covered with papers, and he was hard at work in an old coat. I looked at nothing, that Iknow of, but I saw everything, even to the prospect of a church upon his china inkstand, as I sat down - and this, too, was a faculty confirmed in me in the old Micawber times. Various ingenious arrangements he had made, for the disguise of his chest of drawers, and the accommodation of his boots, his shaving-glass, and so forth, particularly impressed themselves upon me, as evidences of the same Traddles who used to make models of elephants' dens in writing-paper to put flies in; and to comfort himself under ill usage, with the memorable works of art I have so often mentioned.

In a corner of the room was something neatly covered up with a large white cloth. I could not make out what that was.

'Traddles,' said I, shaking hands with him again, after I had sat down, 'I am delighted to see you.'

'I am delighted to see YOU, Copperfield,' he returned. 'I am very glad indeed to see you. It was because I was thoroughly glad to see you when we met in Ely Place, and was sure you were thoroughly glad to see me, that I gave you this address instead of my address at chambers.'

'Oh! You have chambers?' said I.

'Why, I have the fourth of a room and a passage, and the fourth of a clerk,' returned Traddles. 'Three others and myself unite to have a set of chambers - to look business-like - and we quarter the clerk too. Half-a-crown a week he costs me.'

同类推荐
  • The Persians

    The Persians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿王经

    普贤菩萨行愿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 占察善恶业报经行法

    占察善恶业报经行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当你碰瓷到了神界大佬

    当你碰瓷到了神界大佬

    腹黑戏精冷血狗腿女主VS风骚臭美耙耳朵傲娇男主。某人时常想,别人穿越顺风顺水,至此长乐无忧,凭什么她跟个潮流,恰恰与之相反!从四国之首的长公主,到四国之首的亡国长公主,仅仅只用了一年。某人举头望天,两行清泪汩汩直流。她本以为,自己的后半生,只剩下日复一日耳濡目染的复国,复国复国。谁曾想,当初迷了心窍碰瓷到的眼高于顶的美人儿,追着打着要她赔他的棺材板。emmmmm她这一辈子,做的最无法理喻的事,就是哭烂了他的棺材板。自此,躲也躲不掉,逃也逃不开,时时刻刻被那个尖酸刻薄的美人儿追债。最后,浮华尽过,她当真忍无可忍,赔了他一副棺材板,谁知,那美人儿恶叉白赖的赖皮了!“丑丫头!什么狗日的棺材板,本帝自始至终,想要你赔的,不过一个你。”【正经版文案】:异星降,九幽覆,百国倾,天地乱!这是一代女皇,试图违逆天道,苦苦求生,争霸乱世的故事……【前世今生版文案】:前生,她负了他,害了他,杀了他,比那个他,早死了一步。今生,她嫁与他,再害了他,偿还他,结果,还是失去了那个他。(这是一部十世轮回的未亡情,HE,我超甜!)
  • 探秘人类家园(地球的秘密)

    探秘人类家园(地球的秘密)

    地球自诞生之日起,就隐藏了太多的奥秘,在时间与空间的不断变换中,她一直给人以无限的遐想。随着现代科技的不断进步,人类已经证明地球是一颗46亿岁的老行星,它起源于原始太阳星云。然而,更多关于地球的奥秘,还等待人们去发掘,去证实。本书在科学事实的基础上,带你去“揭开地球独特构造的神秘面纱”,去领略“令人困惑的自然异景”和“人‘神’莫辨的山海奇观”,去探索“深不可测的大洋之底”。在地球“疯狂的气象”面前,在“火山和冰川——地球那忽冷忽热的‘坏脾气’”面前,你还能镇定自若吗?假如在“奇幻沙漠”中,你偶遇了某些“游走在荒野中的神秘动物”,你会不会感到惊讶万分?本书将为你一一解答。
  • 钓鱼高手

    钓鱼高手

    本书从提高垂钓成功率的角度入手,多角度、多方位地阐述了垂钓的技艺、技巧。包括各种钓具的结构、选择和应用,投竿、提竿用力大小适度,投竿准确,饵料的运用,提竿时机的掌握,上鱼时遛鱼、抄鱼运作的合理性,各种鱼的特性与垂钓技巧等。可以帮助广大钓鱼高手进一步提高钓鱼技巧,进一步使用和购置各种先进的钓具。全书内容丰富,文字精练,图片众多,用笔者在日常垂钓生涯中积累的图片来说明问题,一目了然,具有强烈的视觉感受。
  • 冰山相公甩不掉:休书无效

    冰山相公甩不掉:休书无效

    第一次他搞大了别人肚子要纳其为小妾,身为妻子她就得忍着,要看着他和小妾拜堂,还要给红包;第二次他带个女人回来,她视而不见,背地躲着明枪暗箭;第三次,他要进她的房间,她直接叫人找了个女人来,“你来我的房间,不过是为了xxoo,喏,这里有个女人,她会让你满足的。”
  • 不要跟着我

    不要跟着我

    她叫阿莲,抱着红皮球穿着黄色雨衣,在黑夜里孤独出现的小孩。她很早以前就死了。有个变态凶手杀死了她,把她的尸体扔在小河里。她是个寂寞又潮湿的鬼魂。直到有一天,她发现小河边的树林里有一群小孩子在拍广告,她偷偷跟在了小朋友们的后面,谁也没有察觉到她,广告上拍下了她快乐的身影。
  • 门

    彩云挣出被长亮攥得生疼的手,理了理长亮蓬乱的头发,柔和而平静地说:“若是在几年前,听到这话,我一定会哭得稀里哗啦,但经历了这么多年的磨砺,我明白了许多道理。当初,我选择放手,就是不想让你痛苦,可现在如果我们俩人再选择彼此的幸福,就会让许多人承受痛苦,包括双方的儿女和父母,这就是责任。几年前离开你的时候,我无数次产生过轻生的念头,怎么也无法面对残酷的现实,怎么也无法相信像我们这样相爱的人也会分离。”
  • 划天为界

    划天为界

    仙人拥有的是不灭的身体仙人有漫长的生命可是他们同时拥有的是无边无际的寂寞永恒的孤独这一世,她幸运的遇到了海,平凡的人生从此有了不同人都有七情六欲,怎样从一个凡人修成正果,她真的可以成功吗?成仙,还是成魔,皆在一念之间......片段一:”吼!“一只狂暴、头上长着一支金色独角的棕熊从天而降,月光下,一张血盆大口大张,黑色的漩涡出现形成一股恐怖的力量,正在吸食灵气的一群鬼魂惊叫着被吸进了漩涡之内,根本没有反抗的余地。”成功了!“一道惊喜的声音突兀的响起。就在熊呆呆将这群鬼魂吸进口中时,旺盛的灵气骤然一齐向那只红色鬼魂疯涌,轰!红色的鬼魂身体发了一阵强烈的光芒......一瞬间消失不见了。片段二:白衣人径自走向床上的少女,只见她全身像煮熟的虾子般,红彤彤的发亮,一头长长的青丝凌乱地披散在床单上,双眼迷茫已是失去了神智。白衣人撩起她面上的青比唤道:“依依、依依——”少女抬起头来,对着她媚笑着,身体如蛇般迎上来。白衣人皱了皱眉,一双如海般浩瀚的眸子放射出刺目的金光,直直地射向少女双眸。少女一呆,宛如失去了灵魂般顿时静止在那里。神奇的一幕出现了,少女的身体里走出一个银色的小人来,与白衣人身体里走出的金色小人纠缠在了一起,片刻少女的身体痉挛起来,身体里流出一股暖流来。渐渐地少女身体恢复了瓷白,呼吸也变得正常,却仍然双眸紧闭,没有醒来
  • 朗月寒星

    朗月寒星

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 恶魔王爷的吻痕:替身王妃

    恶魔王爷的吻痕:替身王妃

    她想挣扎喊叫,却连半点声音都喊不出来。谁对她下了药,要她不明不白就上了花轿?一封居心叵测的圣旨,一碗宛如毒药的羹汤,让她代替不贞的继母女儿,远嫁京城王府。
  • 三毛:选择一种姿态,活成无可取代

    三毛:选择一种姿态,活成无可取代

    本书讲述三毛被守护和独立的两段人生。作者没有将三毛当作一个传奇的女性,她像大部分人一样,想要看不同的风景、爱刚刚好的那个人,是人生选择和生活态度成就了她的传奇和无可取代。读万卷书,行万里路,读三毛的作品,不如直接读她的一生。