登陆注册
4707300000166

第166章

'I am most delighted to hear it,' said Mr. Micawber. 'It was at Canterbury where we last met. Within the shadow, I may figuratively say, of that religious edifice immortalized by Chaucer, which was anciently the resort of Pilgrims from the remotest corners of - in short,' said Mr. Micawber, 'in the immediate neighbourhood of the Cathedral.'

I replied that it was. Mr. Micawber continued talking as volubly as he could; but not, I thought, without showing, by some marks of concern in his countenance, that he was sensible of sounds in the next room, as of Mrs. Micawber washing her hands, and hurriedly opening and shutting drawers that were uneasy in their action.

'You find us, Copperfield,' said Mr. Micawber, with one eye on Traddles, 'at present established, on what may be designated as a small and unassuming scale; but, you are aware that I have, in the course of my career, surmounted difficulties, and conquered obstacles. You are no stranger to the fact, that there have been periods of my life, when it has been requisite that I should pause, until certain expected events should turn up; when it has been necessary that I should fall back, before making what I trust Ishall not be accused of presumption in terming - a spring. The present is one of those momentous stages in the life of man. You find me, fallen back, FOR a spring; and I have every reason to believe that a vigorous leap will shortly be the result.'

I was expressing my satisfaction, when Mrs. Micawber came in; a little more slatternly than she used to be, or so she seemed now, to my unaccustomed eyes, but still with some preparation of herself for company, and with a pair of brown gloves on.

'My dear,' said Mr. Micawber, leading her towards me, 'here is a gentleman of the name of Copperfield, who wishes to renew his acquaintance with you.'

It would have been better, as it turned out, to have led gently up to this announcement, for Mrs. Micawber, being in a delicate state of health, was overcome by it, and was taken so unwell, that Mr. Micawber was obliged, in great trepidation, to run down to the water-butt in the backyard, and draw a basinful to lave her brow with. She presently revived, however, and was really pleased to see me. We had half-an-hour's talk, all together; and I asked her about the twins, who, she said, were 'grown great creatures'; and after Master and Miss Micawber, whom she described as 'absolute giants', but they were not produced on that occasion.

Mr. Micawber was very anxious that I should stay to dinner. Ishould not have been averse to do so, but that I imagined Idetected trouble, and calculation relative to the extent of the cold meat, in Mrs. Micawber's eye. I therefore pleaded another engagement; and observing that Mrs. Micawber's spirits were immediately lightened, I resisted all persuasion to forego it.

But I told Traddles, and Mr. and Mrs. Micawber, that before I could think of leaving, they must appoint a day when they would come and dine with me. The occupations to which Traddles stood pledged, rendered it necessary to fix a somewhat distant one; but an appointment was made for the purpose, that suited us all, and then I took my leave.

Mr. Micawber, under pretence of showing me a nearer way than that by which I had come, accompanied me to the corner of the street;being anxious (he explained to me) to say a few words to an old friend, in confidence.

'My dear Copperfield,' said Mr. Micawber, 'I need hardly tell you that to have beneath our roof, under existing circumstances, a mind like that which gleams - if I may be allowed the expression - which gleams - in your friend Traddles, is an unspeakable comfort. With a washerwoman, who exposes hard-bake for sale in her parlour-window, dwelling next door, and a Bow-street officer residing over the way, you may imagine that his society is a source of consolation to myself and to Mrs. Micawber. I am at present, my dear Copperfield, engaged in the sale of corn upon commission. It is not an avocation of a remunerative description - in other words, it does not pay - and some temporary embarrassments of a pecuniary nature have been the consequence. I am, however, delighted to add that I have now an immediate prospect of something turning up (I am not at liberty to say in what direction), which I trust will enable me to provide, permanently, both for myself and for your friend Traddles, in whom I have an unaffected interest. You may, perhaps, be prepared to hear that Mrs. Micawber is in a state of health which renders it not wholly improbable that an addition may be ultimately made to those pledges of affection which - in short, to the infantine group. Mrs. Micawber's family have been so good as to express their dissatisfaction at this state of things. I have merely to observe, that I am not aware that it is any business of theirs, and that I repel that exhibition of feeling with scorn, and with defiance!'

Mr. Micawber then shook hands with me again, and left me.

同类推荐
热门推荐
  • 情动一瞬间

    情动一瞬间

    踏出孤儿院那一刻,千羽就想去大城市。可来到大城市,她才发现,一切并没有那么美好,直到那一天……命运和她开了一个玩笑,让她回到了古代……【情节虚构,请勿模仿】
  • 阿来中短篇小说全集

    阿来中短篇小说全集

    阿来,男,藏族,1959年生于四川省马尔康县,当代著名作家,茅盾文学奖史上最年轻获奖者,全国人大代表四川省作协主席,兼任中国作协第八届全国委员会主席团委员。2000年,年仅41岁的阿来凭借长篇小说《尘埃落定》荣获第五届茅盾文学奖,成为茅盾文学奖史上最年轻的获奖者。评委认为这部小说视角独特,“有丰厚的藏族文化意蕴。轻淡的一层魔幻色彩增强了艺术表现开合的力度”,语言“轻巧而富有魅力”、“充满灵动的诗意”,“显示了作者出色的艺术才华”。著名军旅作家柳建伟更是肯定地说,阿来会以本书获得诺贝尔文学奖。
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁哥哥,别碰我

    总裁哥哥,别碰我

    她,一夜之间,从贵族千金沦为身无分文的孤儿,她发誓要为自己而活,自学成才,一举成为上流社会追捧的高级定制服装设计师。殊不知,她心里多么憎恨所谓的上流社会。他,世界排名第一的傅氏集团总裁,帅气冷酷邪魅。三十而立,却依然单身一人,无数的名媛明星妄想成为傅氏的第一夫人,殊不知,他只要她。当邪魅哥哥遇上腹黑妹妹,当冷酷总裁遇上傲气设计师,当三十大叔遇上二十萝莉,命运又该如何转动!他等了她七年,她又怨了他七年。再次相遇之时,她却对他丝毫没有记忆,且看邪魅的他如何一步步唤回她的记忆,让腹黑的她重回自己的怀抱。【精彩花絮】“报告总裁,程心蕊甩了傅小姐一巴掌。”“十倍还回去,彻底封杀她。”“总裁,傅小姐又去吃大排档了。”“把整条街包下来,用我们自己的厨师。”“总裁,楼下商场的导购不愿卖dreamlink给傅小姐。”“开除,永不录用。”“总裁,傅小姐店里的水晶不够用了。”“让施华洛世奇空运一百万颗过来。”“总裁,傅小姐说要来集团上班,我们该留给她什么位置呢?”“我的位置给她。”林特助有种想倒地不起的感觉,总裁也太大方了吧。“我的就是她的,谁坐这个位置都一样。”外送两枚好男人~\(≧▽≦)/~啦啦啦卓群:舍身救安若然于车祸之中,悉心照料,却从来不求回报。当知道安若然的梦想是成为一名优秀的服装设计师时,他的梦想也随之而变成了成为一名职业模特。仅仅只是为了能穿上安若然亲手设计的衣服,只是为了能成为安若然的专属模特。这样,即便她爱的不是他,他也成为她的另一个唯一。何言:何以为安?只愿卿安!他把自己的毕生所学所得全数奉献给了安若然。异地他乡,相陪相伴近三年。重回故地,他懂得她的所有苦楚,亦能体会她的所有喜悦。而他的心里再也容不下其他的女人,唯有她!也许,这一世,他不能祈求安若然能再多看他一眼,那么,下一世呢,下下世呢?他绝不放手!温馨+浪漫+女强+男强+腹黑+宠文,欢迎跳坑。宁氏坑品保障。亲,收一个哦~~o(∩_∩)o推荐好友宠文:《无双风华:毒医宠妃》推荐好文军婚文:《先婚后爱:盛世军宠》
  • 食足良缘

    食足良缘

    公司小粉领许宁酒后魂穿,一觉醒来,成了某朝尚书家的小姐潘书玉,父母被贬至岭南,小姐么,只得流落乡间。无所谓,潘书玉不是林黛玉,前世是天下第一吃货,如今种田挖山下河,能吃的自然要想法弄来吃,不能吃的,也要创造条件变现换吃。除了自己吃,造福一方也很有必要,独乐乐不如众乐乐,那就开个饭馆如何?精明俏丽老板娘,帅哥美男竞争相,拿号排队,遵守次序。咦,这个脸熟,难道是他?天生吃货,还挺会做。学贯东西,食遍大地来者先烤,再上蜂蜜,上下左右,前前后后待到焦熟,椒盐伺候,趁热上桌,刀削成串。小姐且慢,此物能言。什么?!你是我相公?哦,No!!
  • 我愿余生都是你

    我愿余生都是你

    “骗了我的感情还想走?”孤傲大神慵懒的看着对面的小东西,小东西抿了抿唇:“你的感情还用我骗?”某位大神眯了眯眼,凑近说:“小时候的账,都还没算呢。”大神勾了勾唇,小东西打死不认账,没关系,我会让你乖乖承认的。
  • 奇门风云(4)

    奇门风云(4)

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戮,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实。
  • 自有岁寒心

    自有岁寒心

    偶的新书《行人甲行人乙》,书号1011522本书文案:江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。——张九龄《感遇》爱情是每一个女孩的心事,我们都不会忘记第一次一见倾心的懵懂,都还记得第一次爱上的人。可是这份甜蜜究竟需要掺杂多少苦涩才能修成正果。现实,生活,一切却得不尽随人愿,我们是不是只是保存了那份初见地美好,却早已不再追求。但有人还在这条路上走着,只是这份对心灵最初悸动的热灼会不会烧伤自己?“还好还好,没有要我等到齿摇发稀”,这是慕月听到最动听的句子。我们有过爱情吗?洛西别过脸望向远方。人的内心有天使也有魔鬼,那一刻,洛西只听见魔鬼的叫嚣。等到青春渐渐离去,才发现爱情不是童话,没有浓郁盛大的恋爱,确有浅淡的小幸福。见证第一份初见倾心。
  • 南柯一梦

    南柯一梦

    年少的时候,他像一道光,温柔地渗入她平淡无奇的孤单生活,从此他成了她生命里的不可缺失她以为牵起他的手便是一辈子然而十七岁那年,她以为会共此一生的人,却执意将她赶出了他的生活从此天涯海角,千山万水她强忍着思念将他驱赶出自己的回忆一往无前爱他的勇气成了他眼里的笑话以为就此一生,不复相见可是一场丧礼,却成为她噩梦的开始父亲的突然死亡,众人的沉默回忆,他的讳莫如深谎言与阴谋,真相与事实,残忍地将他们阻隔在彼此的对立面她从不曾想,这个世界会只剩下她一个人负隅顽抗她坚持查明真相,他却从中阻挠,以冷漠的姿态将她隔离在自己的世界之外十年真心交付。
  • Painted Windows

    Painted Windows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。