登陆注册
4707300000165

第165章

'She is such a dear girl!' said Traddles; 'a little older than me, but the dearest girl! I told you I was going out of town? I have been down there. I walked there, and I walked back, and I had the most delightful time! I dare say ours is likely to be a rather long engagement, but our motto is "Wait and hope!" We always say that. "Wait and hope," we always say. And she would wait, Copperfield, till she was sixty - any age you can mention - for me!'

Traddles rose from his chair, and, with a triumphant smile, put his hand upon the white cloth I had observed.

'However,' he said, 'it's not that we haven't made a beginning towards housekeeping. No, no; we have begun. We must get on by degrees, but we have begun. Here,' drawing the cloth off with great pride and care, 'are two pieces of furniture to commence with. This flower-pot and stand, she bought herself. You put that in a parlour window,' said Traddles, falling a little back from it to survey it with the greater admiration, 'with a plant in it, and - and there you are! This little round table with the marble top (it's two feet ten in circumference), I bought. You want to lay a book down, you know, or somebody comes to see you or your wife, and wants a place to stand a cup of tea upon, and - and there you are again!' said Traddles. 'It's an admirable piece of workmanship -firm as a rock!'

I praised them both, highly, and Traddles replaced the covering as carefully as he had removed it.

'It's not a great deal towards the furnishing,' said Traddles, 'but it's something. The table-cloths, and pillow-cases, and articles of that kind, are what discourage me most, Copperfield. So does the ironmongery - candle-boxes, and gridirons, and that sort of necessaries - because those things tell, and mount up. However, "wait and hope!" And I assure you she's the dearest girl!'

'I am quite certain of it,' said I.

'In the meantime,' said Traddles, coming back to his chair; 'and this is the end of my prosing about myself, I get on as well as Ican. I don't make much, but I don't spend much. In general, Iboard with the people downstairs, who are very agreeable people indeed. Both Mr. and Mrs. Micawber have seen a good deal of life, and are excellent company.'

'My dear Traddles!' I quickly exclaimed. 'What are you talking about?'

Traddles looked at me, as if he wondered what I was talking about.

'Mr. and Mrs. Micawber!' I repeated. 'Why, I am intimately acquainted with them!'

An opportune double knock at the door, which I knew well from old experience in Windsor Terrace, and which nobody but Mr. Micawber could ever have knocked at that door, resolved any doubt in my mind as to their being my old friends. I begged Traddles to ask his landlord to walk up. Traddles accordingly did so, over the banister; and Mr. Micawber, not a bit changed - his tights, his stick, his shirt-collar, and his eye-glass, all the same as ever -came into the room with a genteel and youthful air.

'I beg your pardon, Mr. Traddles,' said Mr. Micawber, with the old roll in his voice, as he checked himself in humming a soft tune.

'I was not aware that there was any individual, alien to this tenement, in your sanctum.'

Mr. Micawber slightly bowed to me, and pulled up his shirt-collar.

'How do you do, Mr. Micawber?' said I.

'Sir,' said Mr. Micawber, 'you are exceedingly obliging. I am in statu quo.'

'And Mrs. Micawber?' I pursued.

'Sir,' said Mr. Micawber, 'she is also, thank God, in statu quo.'

'And the children, Mr. Micawber?'

'Sir,' said Mr. Micawber, 'I rejoice to reply that they are, likewise, in the enjoyment of salubrity.'

All this time, Mr. Micawber had not known me in the least, though he had stood face to face with me. But now, seeing me smile, he examined my features with more attention, fell back, cried, 'Is it possible! Have I the pleasure of again beholding Copperfield!' and shook me by both hands with the utmost fervour.

'Good Heaven, Mr. Traddles!' said Mr. Micawber, 'to think that Ishould find you acquainted with the friend of my youth, the companion of earlier days! My dear!' calling over the banisters to Mrs. Micawber, while Traddles looked (with reason) not a little amazed at this description of me. 'Here is a gentleman in Mr. Traddles's apartment, whom he wishes to have the pleasure of presenting to you, my love!'

Mr. Micawber immediately reappeared, and shook hands with me again.

'And how is our good friend the Doctor, Copperfield?' said Mr. Micawber, 'and all the circle at Canterbury?'

'I have none but good accounts of them,' said I.

同类推荐
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上紫度炎光神元变经

    洞真太上紫度炎光神元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今古奇观

    今古奇观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 善一纯禅师语录

    善一纯禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯事录

    纯事录

    一段高中时代的经典录制,白纯平凡不平淡的故事开始了。小说内容主要包括主角白纯从高一到高三的经历,尽量描摹现实不虚构,不脱离实际。此书为刍见木早期作品,是一部青春日常系小说,语言风格轻松幽默,新人新作希望大家多多支持。
  • 礼仪金说:金正昆教你学礼仪

    礼仪金说:金正昆教你学礼仪

    在现代社会,礼仪修养几乎成为一个人和一个社会文明程度的标志。
  • 终点的少女

    终点的少女

    所谓女生,就是一种既温柔又敏感、既可爱又绝情的生物啊。在女子高中的入学式上,内部直升的希代子记住了初入校园的奥沢朱里。古里古怪的奥沢朱里长年在海外生活,父亲是著名的摄影师,她开朗大方,用自信当作在青春期对抗世界的武器——这一切都敲进了平凡似尘埃的希代子的心里。“围城”般的吸引之后,两人成为了朋友,也埋下了伤害的种子……东野圭吾、宫部美雪激赞的新生代女作家——柚木麻子纤细而不失力量之作收录出道获奖之作《勿忘我之蓝》在内的四个故事,一部女子图鉴般的短篇小说集,写尽成长之酸甜。然而雪崩时,没有一片雪花是无辜的。
  • 象棋入门与实战

    象棋入门与实战

    象棋是中国的国粹,有着悠久的历史,但象棋又不仅仅是中国所有,它是全人类共同的文化遗产。如今,象棋已经冲出国门,走向世界,不只是在华人居住的国度和地区才有,洋人也开始迷上了中国象棋。象棋作为开发智力、健康有益的活动,深得广大青少年儿童喜爱,他们已成长为繁荣棋坛的一支浩浩荡荡的生力军。放眼神州大地,不少大中城市已纷纷开设棋校,有的地方还将棋类列入中小学的教学计划和课程之中,呈现出一种生机勃发的喜人景象。
  • 你的男人不靠谱,还谈吗?

    你的男人不靠谱,还谈吗?

    一鼓作气说爱你,一败涂地说放弃
  • 傀儡公主们的守护骑士

    傀儡公主们的守护骑士

    一场带着阴谋的大火,为了滔天权势,烧掉了顾倾的家,烧死了她的父母亲,烧碎了她的幸福……而她,又该何去何从……一曲名为贪婪的交响曲被奏响,听,那人笑得多么得意,听,她哭得有多绝望……看,一部名为背叛的剧己然开幕,全家皆被屠杀,血染成河。她,用冰冷无情来保护自己;她,用妖娆妩媚来伪装自己,两个极端的她们走到了一起,只因她们都有着同样悲惨的过去……
  • 绝色逃妾

    绝色逃妾

    【古代重生文,王妃重生到害死自己的小妾身上。】烟花三月的江南,他执手道:“一生一世一双人。”成亲后,他温柔怜爱,对她恩宠倍加。一年后,他瞒着她娶了第一房小妾,说是形势所迫。三年后,他妻妾成群,她却已成了昨日黄花,徒留正妃之名。“哎呀,王妃呀,能见到您可真不容易呀?”她正在院中照料刚买的花草,一个袅袅婷婷的身影过来,明丽妩媚,正是她夫君的第四房小妾,亦是目前最受宠的一个。她淡然,只觉那脸上张扬得意的笑容着实有些刺眼:“府里没教你规矩吗?知道我是王妃居然不行礼?”小妾的脸色有些扭曲,冷笑之余竟在她转身欲走之际伸腿拌住她。跌倒在地的瞬间,感觉到身下的疼痛,低头看去,鲜血润湿了地面的泥土。意识模糊间,隐约听到女人的尖叫声,然后陷入了昏迷。再次醒来之际,她发现自己竟然成了那个将自己绊倒的小妾只是不再明丽,身上全是鞭伤,体无完肤伤痕累累。惩罚的罪名竟是——谋害王妃跟王妃肚子里的小世子…获得重生,她已看清所有。既然无法实现“一生一世一双人”,那就让她自由自在活出自己的风采吧…女猪慢慢变强中,非虐文,男主未定。【推荐完结旧文《狂女》】她是风华绝代的天下第一美人,她是权势倾国的居士山庄的庄主夫人。集万千宠爱于一身,夜夜恩宠日日缠绵。他是丰神俊朗的武林领袖,他是集正道邪道力量于一身的大侠妖魔。权势倾国,自身武功深不可测。他是俊美温柔的白衣神医,他是既不属于朝廷亦不属于江湖的仙境无忧谷谷主。医术惊人,一头雪白银发更彰显纤尘不染的干净气质。武林四大家族,个藏四分之一的藏宝图。为了得到最后一份藏宝图,他步步为营,招招下套,以情为牢,囚住了那个如火一般的人物。恩宠的背后,恩爱的前提,竟是一张残缺的地图。绝情崖前,她绝望之下,与他恩断义绝。为了新生,众目睽睽中,跃崖而下。手缠绷带的右手,排列五星的红痣,临走前师父的嘱托,让她寻找手藏五星,身带残玉之人。因缘巧合下,意外发现,暮然回首,那人竟在灯火阑珊处。如水温柔的他,不求回报的付出,脆裂的心慢慢愈合。居士山庄的墨竹园,毒医藏身处的大片竹林,上一辈不堪回首的往事,不愿重提的过往,竟隐藏着如此之多的秘密。他的恨,他的一头银发,一切的一切,都将慢慢解开,最后却发现,他与他,竟是……谁是她的他,谁是午夜妖精的良人。执子之手,是否就能永远相守?
  • 太幽武神

    太幽武神

    一种信念,踏破屠神路,一个幻境,教来千万法,一位少年,笑傲九霄天,一位少女,乾坤倾覆巅。少年宁松穿越灵武大陆,掌太幽幻境,登武神至尊之路。骂我傻?玩弄心计把你耍的团团转。说我弱?动用武力立马把你头都打烂。要我认命?对不起,我命由我不由天!
  • 商务礼仪100堂课

    商务礼仪100堂课

    商务活动作为企业的基本社会活动,每天都在频繁地进行,但很多人忽视了其中的礼仪问题。商务礼仪体现个人职业素养,不仅可以弥补外在形象的先天不足,还能让一个人的内在修养和素质得到更好的表现。学习现代商务礼仪,是每一个渴望成功商界人士的迫切需要!