登陆注册
4707300000168

第168章

It was wonderful to see his face shining at us out of a thin cloud of these delicate fumes, as he stirred, and mixed, and tasted, and looked as if he were making, instead of punch, a fortune for his family down to the latest posterity. As to Mrs. Micawber, I don't know whether it was the effect of the cap, or the lavender-water, or the pins, or the fire, or the wax-candles, but she came out of my room, comparatively speaking, lovely. And the lark was never gayer than that excellent woman.

I suppose - I never ventured to inquire, but I suppose - that Mrs.

Crupp, after frying the soles, was taken ill. Because we broke down at that point. The leg of mutton came up very red within, and very pale without: besides having a foreign substance of a gritty nature sprinkled over it, as if if had had a fall into the ashes of that remarkable kitchen fireplace. But we were not in condition to judge of this fact from the appearance of the gravy, forasmuch as the 'young gal' had dropped it all upon the stairs - where it remained, by the by, in a long train, until it was worn out. The pigeon-pie was not bad, but it was a delusive pie: the crust being like a disappointing head, phrenologically speaking: full of lumps and bumps, with nothing particular underneath. In short, the banquet was such a failure that I should have been quite unhappy -about the failure, I mean, for I was always unhappy about Dora - if I had not been relieved by the great good humour of my company, and by a bright suggestion from Mr. Micawber.

'My dear friend Copperfield,' said Mr. Micawber, 'accidents will occur in the best-regulated families; and in families not regulated by that pervading influence which sanctifies while it enhances the - a - I would say, in short, by the influence of Woman, in the lofty character of Wife, they may be expected with confidence, and must be borne with philosophy. If you will allow me to take the liberty of remarking that there are few comestibles better, in their way, than a Devil, and that I believe, with a little division of labour, we could accomplish a good one if the young person in attendance could produce a gridiron, I would put it to you, that this little misfortune may be easily repaired.'

There was a gridiron in the pantry, on which my morning rasher of bacon was cooked. We had it in, in a twinkling, and immediately applied ourselves to carrying Mr. Micawber's idea into effect. The division of labour to which he had referred was this: - Traddles cut the mutton into slices; Mr. Micawber (who could do anything of this sort to perfection) covered them with pepper, mustard, salt, and cayenne; I put them on the gridiron, turned them with a fork, and took them off, under Mr. Micawber's direction; and Mrs.

Micawber heated, and continually stirred, some mushroom ketchup in a little saucepan. When we had slices enough done to begin upon, we fell-to, with our sleeves still tucked up at the wrist, more slices sputtering and blazing on the fire, and our attention divided between the mutton on our plates, and the mutton then preparing.

What with the novelty of this cookery, the excellence of it, the bustle of it, the frequent starting up to look after it, the frequent sitting down to dispose of it as the crisp slices came off the gridiron hot and hot, the being so busy, so flushed with the fire, so amused, and in the midst of such a tempting noise and savour, we reduced the leg of mutton to the bone. My own appetite came back miraculously. I am ashamed to record it, but I really believe I forgot Dora for a little while. I am satisfied that Mr. and Mrs. Micawber could not have enjoyed the feast more, if they had sold a bed to provide it. Traddles laughed as heartily, almost the whole time, as he ate and worked. Indeed we all did, all at once; and I dare say there was never a greater success.

We were at the height of our enjoyment, and were all busily engaged, in our several departments, endeavouring to bring the last batch of slices to a state of perfection that should crown the feast, when I was aware of a strange presence in the room, and my eyes encountered those of the staid Littimer, standing hat in hand before me.

'What's the matter?' I involuntarily asked.

'I beg your pardon, sir, I was directed to come in. Is my master not here, sir?'

'No.'

'Have you not seen him, sir?'

'No; don't you come from him?'

'Not immediately so, sir.'

'Did he tell you you would find him here?'

'Not exactly so, sir. But I should think he might be here tomorrow, as he has not been here today.'

'Is he coming up from Oxford?'

'I beg, sir,' he returned respectfully, 'that you will be seated, and allow me to do this.' With which he took the fork from my unresisting hand, and bent over the gridiron, as if his whole attention were concentrated on it.

We should not have been much discomposed, I dare say, by the appearance of Steerforth himself, but we became in a moment the meekest of the meek before his respectable serving-man. Mr. Micawber, humming a tune, to show that he was quite at ease, subsided into his chair, with the handle of a hastily concealed fork sticking out of the bosom of his coat, as if he had stabbed himself. Mrs. Micawber put on her brown gloves, and assumed a genteel languor. Traddles ran his greasy hands through his hair, and stood it bolt upright, and stared in confusion on the table-cloth. As for me, I was a mere infant at the head of my own table; and hardly ventured to glance at the respectable phenomenon, who had come from Heaven knows where, to put my establishment to rights.

同类推荐
  • 太公金匮

    太公金匮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曾文正公家书

    曾文正公家书

    《曾文正公家书》是晚清一代中兴名臣曾国藩影响大、流传广的作品。首现于1879年,由李瀚章编撰、李鸿章校勘,由传忠书局刊刻传世,本书即以此为蓝本,并把《曾国藩家训》融其中去,针对原书中有疑问、错漏之处予以校正,另外还汲取了新的学术研究成果,内容更精粹。另外,为了让读者方便阅读,对曾国藩的思想有一个系统的了解,本书按照曾国藩一生重要的四个时期行了分卷:在京为官时期、镇压太平天国时期、镇压捻军时期和办理天津教案时期。与此同时,本书还附有吃宣统本的《曾国藩日记》,与《曾文正公家书》相呼应。
  • 中国农民思想家

    中国农民思想家

    2013年3月,袁勤生将度过他辉煌的71周岁生日。《中国农民思想家》一书的出版,也算是笔者奉献给相处了近30年的老朋友的一份礼物。由于水平有限,也许没能将他的丰富人生和独到思想生动地表达展现,内心真有些忐忑不安,盼望老朋友能多多包涵,也盼望广大读者拨冗指正。
  • 我和总裁结婚了

    我和总裁结婚了

    婚礼上一场陷害,她名声扫地,人人都欺她,踩她。一纸婚约,她成为云城霸主的掌心宝,小白花妹妹?踩!渣男?踩!想欺她?辱她?踩踩踩!夜少说,我老婆在云城就是要横着走。传言他不近女色,谁知婚后,浪漫大餐,英雄救美,土豪买买买,把她宠的无法无天。“夜少,你这样,我会误会你想追我。”“你竟然才看出来?看来我一直表现的不够明显!”苏沫,说好的不近女色呢?
  • 重生之凤祸江山

    重生之凤祸江山

    她是惊才绝艳的民女,他是冠绝天下的太子,她救了他,他与她立下白首之约,然而她千里入宫寻他,等待她的却是惨绝人寰的凌辱与死亡。一夕成骨,她怎能瞑目?附身重生,立地成魔,誓屠尽仇人,令他痛悔一生。深宫风云变幻,杀戮重重,在不断被揭开的谜团和真相之后,却是更多的阴谋与阻碍,无尽黑暗中可有她与他的未来?面对权倾天下的仇家,她与他血染江山,扭转乾坤,负尽了天下,不求来世轮回,只求今生无恨,守住那一场惊世骇俗的誓言……
  • 叩仙门

    叩仙门

    看万千星路,控诸天星辰,踏天地乱世,叩破碎仙门!成仙之路,坎坷波折。唯有大毅力、大决心、大无畏者,才可以堪破玄关,踏上那最终之门!
  • 从牛津讲坛到三一学院:在牛津与剑桥听讲座

    从牛津讲坛到三一学院:在牛津与剑桥听讲座

    《从牛津讲坛到三一学院:在牛津和剑桥听讲座(汉英对照)》内容简介:牛津和剑桥是莘莘学子心中神圣的殿堂,这不仅在于它们课堂上传授的知识,更在于它们沉淀下来的那些引人深思的智慧。如今,就让我们走进这两卒思想的殿堂,聆听智慧流淌的声音!?无论你是在校的莘莘学子,还是社会上的“打拼”一族,抑或是经历丰富的成功人士,阅读《从牛津讲坛到三一学院:在牛津和剑桥听讲座(汉英对照)》,将会提升你的品位,启迪你的心智,陶冶你的性情。
  • 聊斋五十狐

    聊斋五十狐

    该书所解读的五十个聊斋女性,不仅仅是女狐,还有花妖女鬼,但是她们身上都有一种用一个“狐性”可以概括的特质。所以“聊斋五十狐”中的“狐”是一个泛指,即那些带有“狐性”的妖娆媚惑、独立自主、来去自由并敢爱敢恨的女子。
  • 陈年故事

    陈年故事

    臧来宝死了,是挨枪子死的。我以为,每个人的性格形成都有两种因素,一是遗传基因,二是后天的影响和教育。臧来宝的父亲曾经是码头帮的帮主,后来又下海当过强盗,臧来宝身上的那股匪气是与生俱来的;而臧来宝的老娘则是48岁高龄才生下他,老来得子的狂欢,让这宝贝儿子享尽了人世间的宠爱,七惯八惯就给惯成那副德性了。再加上那个动荡岁月,善良的人总是忍气吞声战战兢兢,臧来宝就更加肆无忌惮了。比如这上班8小时吧,全厂的工人都忙着赶工时——我们海阳造船厂的工时定额是很紧的,而臧来宝从来不赶。
  • 烈血焚天

    烈血焚天

    一块玉佩,一个少年,一场入侵,一次守护。“我杨烈,愿为大陆血战到底,誓要让入侵之敌血染青天。”“我辈武者,战天伐地,有畏死不战者,退立一旁,待天寇奴役尔等万世千秋。”“其余诸位随我荡尽天寇!”“荡尽天寇!”“荡尽天寇!”“荡尽天寇!”
  • 美洲寓言(语文新课标课外必读第八辑)

    美洲寓言(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。