登陆注册
4707300000171

第171章

'I will not,' said Mrs. Micawber, finishing her punch, and gathering her scarf about her shoulders, preparatory to her withdrawal to my bedroom: 'I will not protract these remarks on the subject of Mr. Micawber's pecuniary affairs. At your fireside, my dear Mr. Copperfield, and in the presence of Mr. Traddles, who, though not so old a friend, is quite one of ourselves, I could not refrain from making you acquainted with the course I advise Mr. Micawber to take. I feel that the time is arrived when Mr. Micawber should exert himself and - I will add - assert himself, and it appears to me that these are the means. I am aware that Iam merely a female, and that a masculine judgement is usually considered more competent to the discussion of such questions;still I must not forget that, when I lived at home with my papa and mama, my papa was in the habit of saying, "Emma's form is fragile, but her grasp of a subject is inferior to none." That my papa was too partial, I well know; but that he was an observer of character in some degree, my duty and my reason equally forbid me to doubt.'

With these words, and resisting our entreaties that she would grace the remaining circulation of the punch with her presence, Mrs.

Micawber retired to my bedroom. And really I felt that she was a noble woman - the sort of woman who might have been a Roman matron, and done all manner of heroic things, in times of public trouble.

In the fervour of this impression, I congratulated Mr. Micawber on the treasure he possessed. So did Traddles. Mr. Micawber extended his hand to each of us in succession, and then covered his face with his pocket-handkerchief, which I think had more snuff upon it than he was aware of. He then returned to the punch, in the highest state of exhilaration.

He was full of eloquence. He gave us to understand that in our children we lived again, and that, under the pressure of pecuniary difficulties, any accession to their number was doubly welcome. He said that Mrs. Micawber had latterly had her doubts on this point, but that he had dispelled them, and reassured her. As to her family, they were totally unworthy of her, and their sentiments were utterly indifferent to him, and they might - I quote his own expression - go to the Devil.

Mr. Micawber then delivered a warm eulogy on Traddles. He said Traddles's was a character, to the steady virtues of which he (Mr. Micawber) could lay no claim, but which, he thanked Heaven, he could admire. He feelingly alluded to the young lady, unknown, whom Traddles had honoured with his affection, and who had reciprocated that affection by honouring and blessing Traddles with her affection. Mr. Micawber pledged her. So did I. Traddles thanked us both, by saying, with a simplicity and honesty I had sense enough to be quite charmed with, 'I am very much obliged to you indeed. And I do assure you, she's the dearest girl! -'

Mr. Micawber took an early opportunity, after that, of hinting, with the utmost delicacy and ceremony, at the state of MYaffections. Nothing but the serious assurance of his friend Copperfield to the contrary, he observed, could deprive him of the impression that his friend Copperfield loved and was beloved.

After feeling very hot and uncomfortable for some time, and after a good deal of blushing, stammering, and denying, I said, having my glass in my hand, 'Well! I would give them D.!' which so excited and gratified Mr. Micawber, that he ran with a glass of punch into my bedroom, in order that Mrs. Micawber might drink D., who drank it with enthusiasm, crying from within, in a shrill voice, 'Hear, hear! My dear Mr. Copperfield, I am delighted. Hear!' and tapping at the wall, by way of applause.

Our conversation, afterwards, took a more worldly turn; Mr. Micawber telling us that he found Camden Town inconvenient, and that the first thing he contemplated doing, when the advertisement should have been the cause of something satisfactory turning up, was to move. He mentioned a terrace at the western end of Oxford Street, fronting Hyde Park, on which he had always had his eye, but which he did not expect to attain immediately, as it would require a large establishment. There would probably be an interval, he explained, in which he should content himself with the upper part of a house, over some respectable place of business - say in Piccadilly, - which would be a cheerful situation for Mrs.

Micawber; and where, by throwing out a bow-window, or carrying up the roof another story, or making some little alteration of that sort, they might live, comfortably and reputably, for a few years.

Whatever was reserved for him, he expressly said, or wherever his abode might be, we might rely on this - there would always be a room for Traddles, and a knife and fork for me. We acknowledged his kindness; and he begged us to forgive his having launched into these practical and business-like details, and to excuse it as natural in one who was making entirely new arrangements in life.

Mrs. Micawber, tapping at the wall again to know if tea were ready, broke up this particular phase of our friendly conversation. She made tea for us in a most agreeable manner; and, whenever I went near her, in handing about the tea-cups and bread-and-butter, asked me, in a whisper, whether D. was fair, or dark, or whether she was short, or tall: or something of that kind; which I think I liked.

同类推荐
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法相宗章疏

    法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季遗闻

    明季遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五君咏五首

    五君咏五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 边界的瓦解与重构

    边界的瓦解与重构

    《边界的瓦解与重构》绝不是一本简单的关于网络的书,它借用网络的思维方式评判着一个宏观与微观相结合的意识形态。很少人有勇气或者不屑来写这样的一《边界的瓦解与重构:网络语境下的经济全球化与文化本土化》。因为这是对一个冷冰冰的网络及其相互关联的经济与文化进行线性描述的同时,还要用大量的非线性知识结构来进行佐证的论著。不得不承认,这不是一本字字珠玑的书,但是,埋藏在书本深处的一些绝对属于作者自己的真知灼见,和那些压抑不住的理论激情,或许会给那些研究网络的学者们一些启发。
  • 少閒

    少閒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世嫡女

    乱世嫡女

    她是侯府嫡女,从小性情冷淡不惹尘埃,谁知道一次的砰然心动,却被人当成屠杀全家的匕首,而赐予她这一切的,却是她全然信赖的枕边人和妹妹。重生一世,她收起自己的个性,长袖善舞,连横敌人的敌人,压继母,除家贼,摆弄朝廷,华丽绽放。用前生的教训,换一个领悟,她以为她今生不会再爱,却不想到会遇到他,从此天涯海角,刀山火海,一起颠覆这个世界。
  • 回忆一个陌生的城市

    回忆一个陌生的城市

    那个面貌忧伤的邮差,就像是从天边而来。我一直在雨后的阳台,想看透楼下两排梧桐夹道的路。开始落叶的梧桐树,因为刚停歇的雨,湿拉拉的微亮而清新。每一年,我都要等到树叶全部落尽,才能在这个阳台,从路的这一头,看到路的拐弯的另一头。这个时候,我就有松一口气的感觉。我就是喜欢透过那些交错的、满身痂壳起皮的树干,一眼就看到那条拐弯的路。可是,来年,随着树叶生发,那灰黑色的路再度消失在枝繁叶茂里,我就再度茫然失措,直到又一个深秋扫过,我才能在重新归来的恍然大悟中,获得透彻感带来的一些踏实。
  • 魔有道

    魔有道

    “记住,别人可以飞仙成神,而你,永远都不可能!你注定只能成魔,成为令世间一切恐惧的魔!”“这,就是你的宿命,魔之宿命!”“这,就是你的路,成魔之路!”少年行,少年路。曾经年少成名,当之无愧的天骄,为何前路漫漫,竟是孤身成魔?难道,这就是所谓的宿命?万丈红尘,盛世烟火,回首凡尘,灯火阑珊。飞仙化神如何?堕落成魔又怎样?心所执,魔有道!
  • 《潜伏》中的职场智慧

    《潜伏》中的职场智慧

    一部《潜伏》就是一部活生生的办公室教程,重温《潜伏》经典,用“余则成式”的间谍思维打造无坚不摧的职场战斗力。本书带你识破职场中潜伏者,察言观色里冷静辨明敌我之势,看穿办公室潜规则,谋篇布局中从容应对重重危机。开辟出一条从容不迫的职场之路。
  • 第一邪妃:暗帝,铐紧点

    第一邪妃:暗帝,铐紧点

    她易修荆赤堂堂二十世纪隐世世家的家主,邪魅慵懒,人见人怕。他秦镹是九州大陆圣朝克父克母克妻的的冥王,出手很辣,人人敬畏。山庄初见,他对她一见倾心,而她花痴加懒惰毛病一犯,果断铐住了他。某男看着面前的女人,看看手腕处,“女人,钥匙呢?”某女坚定摇头:“木有!”某男果断使计,美男计苦肉计各种计策层出不穷,某女被逼无奈,果断扔掉,“没了!”却不想,某男冰冷的脸笑了,“这下你就跑不掉了!”【某男记仇篇】“管管你家男人,我的衣服没有一件能穿得了!”“我的头发被剪光了,让本少怎么出门!”“老子的果照到处都是,你给老子说清楚!”“……”易修荆赤握住手机,看着一条条不断愤怒的告状声音,在抬眸看着面前,数着那当初为了自保而写的名单上的人名的秦镹,易修荆赤一脸欲哭无泪,让她嘴贱一不小心漏嘴,签了不平等条约。可是谁能想到她们还能回来啊!亲们,想知道这名单是什么吗?点击阅读就可以发现了哦!【注意】男强女强,双处无虐,一对一,虐渣到爽……欢迎点击!
  • 老公今天又吃醋了

    老公今天又吃醋了

    上一世的迟姝颜活的憋屈,明明是个大富大贵的命格,却被人‘借运’,福气变霉气,一手好牌打烂,家破人亡,亲戚霸占瓜分财产,高考考试被人举报作弊,前途尽毁。而她还傻兮兮的对策划一切的始作俑者好友感恩戴德。直到有一天,一个人点破这一场骗局,收她为徒。迟姝颜恨,浴火重生,成为闻风丧胆的女魔头,杀尽所有黑心肠的人,因此也断了自己的生机。重生一世,她带着上一世的记忆又回到高考前。这一世的她身负异能。她发誓将上辈子害她家破人亡的人全部踩在脚底。只是仇还刚报没多久。有一天摸到一个商圈大佬,竟然看见自己乖乖跪在大佬面前叫爸爸。迟姝颜震惊脸:我未来到底混的多掺?祁臻柏,帝都权势滔天,根基深厚祁家的掌权人,当之无愧的天之骄子,长相俊美,性格冷漠,手段铁血强势,贵市排名第二的单身汉,哪哪都好,唯独体弱多病,被医生断定活不过三十岁。前世一生定格在二十九岁。然而今世,遇到她开始,就有些不同了。
  • 捕汝

    捕汝

    正经的世界不正经的人不正经的世界正经的人。
  • 祸水红颜倾城笑:妖姬媚颜

    祸水红颜倾城笑:妖姬媚颜

    她,苏云姬是那个首屈一指的怪盗,绝美的脸庞下透露着那一丝丝妩媚的气息。可是谁知,这一次她和那个对手的第一次分高低却莫名其妙就死了,醒来后就发现自己穿越了。她是妲己转世,褒姒投胎,注定亡国。可是又阴差阳错地帮公主代嫁到了云旌,后宫深深,邪魅地皇帝一直霸道地霸占着他。可是,为什么当自己喜欢上他的时候,他却变心了?冷冷的夜里北风吹,找不到人安慰。当初的誓言太完美,让相思化成灰。他们最终能否在一起呢?