登陆注册
4707300000172

第172章

After tea, we discussed a variety of topics before the fire; and Mrs. Micawber was good enough to sing us (in a small, thin, flat voice, which I remembered to have considered, when I first knew her, the very table-beer of acoustics) the favourite ballads of 'The Dashing White Sergeant', and 'Little Tafflin'. For both of these songs Mrs. Micawber had been famous when she lived at home with her papa and mama. Mr. Micawber told us, that when he heard her sing the first one, on the first occasion of his seeing her beneath the parental roof, she had attracted his attention in an extraordinary degree; but that when it came to Little Tafflin, he had resolved to win that woman or perish in the attempt.

It was between ten and eleven o'clock when Mrs. Micawber rose to replace her cap in the whitey-brown paper parcel, and to put on her bonnet. Mr. Micawber took the opportunity of Traddles putting on his great-coat, to slip a letter into my hand, with a whispered request that I would read it at my leisure. I also took the opportunity of my holding a candle over the banisters to light them down, when Mr. Micawber was going first, leading Mrs. Micawber, and Traddles was following with the cap, to detain Traddles for a moment on the top of the stairs.

'Traddles,' said I, 'Mr. Micawber don't mean any harm, poor fellow: but, if I were you, I wouldn't lend him anything.'

'My dear Copperfield,' returned Traddles, smiling, 'I haven't got anything to lend.'

'You have got a name, you know,' said I.

'Oh! You call THAT something to lend?' returned Traddles, with a thoughtful look.

'Certainly.'

'Oh!' said Traddles. 'Yes, to be sure! I am very much obliged to you, Copperfield; but - I am afraid I have lent him that already.'

'For the bill that is to be a certain investment?' I inquired.

'No,' said Traddles. 'Not for that one. This is the first I have heard of that one. I have been thinking that he will most likely propose that one, on the way home. Mine's another.'

'I hope there will be nothing wrong about it,' said I.

'I hope not,' said Traddles. 'I should think not, though, because he told me, only the other day, that it was provided for. That was Mr. Micawber's expression, "Provided for."'

Mr. Micawber looking up at this juncture to where we were standing, I had only time to repeat my caution. Traddles thanked me, and descended. But I was much afraid, when I observed the good-natured manner in which he went down with the cap in his hand, and gave Mrs. Micawber his arm, that he would be carried into the Money Market neck and heels.

I returned to my fireside, and was musing, half gravely and half laughing, on the character of Mr. Micawber and the old relations between us, when I heard a quick step ascending the stairs. At first, I thought it was Traddles coming back for something Mrs.

Micawber had left behind; but as the step approached, I knew it, and felt my heart beat high, and the blood rush to my face, for it was Steerforth's.

I was never unmindful of Agnes, and she never left that sanctuary in my thoughts - if I may call it so - where I had placed her from the first. But when he entered, and stood before me with his hand out, the darkness that had fallen on him changed to light, and Ifelt confounded and ashamed of having doubted one I loved so heartily. I loved her none the less; I thought of her as the same benignant, gentle angel in my life; I reproached myself, not her, with having done him an injury; and I would have made him any atonement if I had known what to make, and how to make it.

'Why, Daisy, old boy, dumb-foundered!' laughed Steerforth, shaking my hand heartily, and throwing it gaily away. 'Have I detected you in another feast, you Sybarite! These Doctors' Commons fellows are the gayest men in town, I believe, and beat us sober Oxford people all to nothing!' His bright glance went merrily round the room, as he took the seat on the sofa opposite to me, which Mrs. Micawber had recently vacated, and stirred the fire into a blaze.

'I was so surprised at first,' said I, giving him welcome with all the cordiality I felt, 'that I had hardly breath to greet you with, Steerforth.'

'Well, the sight of me is good for sore eyes, as the Scotch say,' replied Steerforth, 'and so is the sight of you, Daisy, in full bloom. How are you, my Bacchanal?'

'I am very well,' said I; 'and not at all Bacchanalian tonight, though I confess to another party of three.'

'All of whom I met in the street, talking loud in your praise,' returned Steerforth. 'Who's our friend in the tights?'

I gave him the best idea I could, in a few words, of Mr. Micawber.

He laughed heartily at my feeble portrait of that gentleman, and said he was a man to know, and he must know him.

'But who do you suppose our other friend is?' said I, in my turn.

'Heaven knows,' said Steerforth. 'Not a bore, I hope? I thought he looked a little like one.'

'Traddles!' I replied, triumphantly.

'Who's he?' asked Steerforth, in his careless way.

'Don't you remember Traddles? Traddles in our room at Salem House?'

'Oh! That fellow!' said Steerforth, beating a lump of coal on the top of the fire, with the poker. 'Is he as soft as ever? And where the deuce did you pick him up?'

I extolled Traddles in reply, as highly as I could; for I felt that Steerforth rather slighted him. Steerforth, dismissing the subject with a light nod, and a smile, and the remark that he would be glad to see the old fellow too, for he had always been an odd fish, inquired if I could give him anything to eat? During most of this short dialogue, when he had not been speaking in a wild vivacious manner, he had sat idly beating on the lump of coal with the poker.

I observed that he did the same thing while I was getting out the remains of the pigeon-pie, and so forth.

'Why, Daisy, here's a supper for a king!' he exclaimed, starting out of his silence with a burst, and taking his seat at the table.

'I shall do it justice, for I have come from Yarmouth.'

'I thought you came from Oxford?' I returned.

'Not I,' said Steerforth. 'I have been seafaring - better employed.'

同类推荐
  • The Annals of the Parish

    The Annals of the Parish

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 琉璃归梦玉落流芳

    琉璃归梦玉落流芳

    女扮男装的大梁女史官,娶了号称大梁第一美人的男戏子!双方新技能不断显现,身份也一再升级!为解开身世之谜,两人携玉琉璃一齐踏上漫漫旅途,而玉琉璃中一个个凄美的故事,究竟又与他们有怎样的关系?待层层谜雾解开,又会给二人带来怎样的困扰……“那你来勾引我啊,我自小便是当作男儿教养大的,你一个绝色的美人勾引我,我倒要让你看看我是否把持的住!”“相公,你来癸水了……”高能妖孽相公上线,琳琳要把持不住了!
  • 都市之神奇男子

    都市之神奇男子

    永生之树,也有走到尽头的一天。是不是很可悲?这是时间法则,时间之下,众生亦平等。为求继承永生之树的意志,永生之树主动截取截取掉身上的一根树枝,它飘落在宇宙中,开始了一段漫漫无期的时间之旅,力求寻找到继承永生的方法。
  • 废柴逆天:权谋王妃

    废柴逆天:权谋王妃

    文琪遇到一个坑比系统,穿越成废柴。爹不疼,娘已故,后娘把她当眼中钉、肉中刺,恨不得拔之而后快。没事儿!不就是废柴逆袭么,王爷来相助,皇上来帮忙,翻出这个围墙,姐就要天翻地覆!感谢阅文官方书评团提供书评支持
  • 大父母1:国外政治家成长课

    大父母1:国外政治家成长课

    本书通过详细分析国外政治家父母对孩子的教育经历,从多方面揭示他们不同的教育方法和营造的家庭氛围,给读者以启迪和引导作用。一个家庭给孩子的心灵和成长带来的影响是不能估计的,本书通过列举罗斯福、李光耀、撒切尔夫人、克林顿、默克尔、奥巴马等多位政治家从小到大的成长经历,揭秘父母的生活习惯和管理方式等对他们的成功、成才起到的关键作用。
  • 初唐四杰

    初唐四杰

    本书介绍了“初唐四杰”所处的时代、小传、诗文创作的思想内容、诗文创作的局限性以及历代对初唐四杰的评价等。
  • 猫扑脸

    猫扑脸

    他是晚上九点钟的飞机要飞离上海,他们最后把晚饭的地点定在静安寺背后的一家比萨店——开在一座巨大商城的北侧。他们坐在中间环状的沙发座那儿。小姐来点单,她说随你点吧。他晚上飞机要走,跟她十五年来的第一次见面就要匆匆结束。他很想点些好吃的,但拿着菜单不知道点什么好。比萨饼,是意大利一家名牌店在上海开设的,装修很有格调,气氛非常西化,菜单也精致至极。他点单时有些后悔,没有带她到隔壁的店里给她挑件衣服或者买一盒化妆品。总之,他是有愧疚的,似乎只有买一点东西拴在她身上,才能缓和这样的分手。除了比萨,他还点了法国蜗牛,这是一种用油浸出来的做法,有特殊的酱沫和油。
  • 天绝大帝

    天绝大帝

    苍天不仁,视众生为蝼蚁,贬罚生灵之血脉。圣师不义,妄冠绝无上境,欲贪夺天绝之体。永恒界纪,九界万族林立,因一人之情关,却强加众生无妄灾。天绝遗族被灭,幸存者身份被掩。一次只为一人知的轮回下,乱了苍天的意志,迷了圣师的真眼。吾虽身陷诡谲阴谋,但恒心不变,为护苍生大义,纵九死而不悔。
  • 一不小心爱上你

    一不小心爱上你

    有一个人,就这样闯进她的生活里,陪着她哭,看着她笑,难道这真的只是亲情吗?可是有一天,他的突然离开,也把连心的快乐彻底带走。也正是因为他的离开,连心遇到了一生挚爱萧然。他们的故事也在悄然的开始着,结束一段感情最好的办法,就是爱上另一个人。可是萧然的追爱路上,却不是一帆风顺,看看他是怎么追到连心的吧!--情节虚构,请勿模仿
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇上追妾:贵妃回家吧

    皇上追妾:贵妃回家吧

    “女人,要想在朕的后宫中呆的久一点,就要时刻记得聪明点!”他,昌盛王朝年少有为的君王。“皇上,臣妾不爱你,可以呆在冷宫。”她,清远王朝唯一的一个身为遗孤的郡主。在被冷落、抛弃、绝望后,敏安悄然放弃,却发现自己怀孕了。五年后,却不想偶遇。“女人,跟朕回宫,朕许你圣宠不衰。”敏安还未做声,只听一个奶声奶气的童音对着眼前男人霸气的说道,“男人,她是我的女人,不能跟你回宫。”云霄天暴怒,抓起眼前挑衅他的小屁孩,“女人,你敢拐走朕的孩子!”“男人,我不是你的种的,我是从我女人肚子里出来的。“云霄天嘴角抽搐,“小子,你是朕的,你口中的女人也是朕的女人。”只见小鬼有样学样,“男人,想要我的女人,除非你放弃你窝里的那群森林,林子大了什么鸟都有,我怕我的女人回去受伤。”某女满脸黑线......故事纯属虚构,请勿模仿!