登陆注册
4707300000345

第345章

'I positively sometimes can't believe it,' said Traddles. 'Then our pleasures! Dear me, they are inexpensive, but they are quite wonderful! When we are at home here, of an evening, and shut the outer door, and draw those curtains - which she made - where could we be more snug? When it's fine, and we go out for a walk in the evening, the streets abound in enjoyment for us. We look into the glittering windows of the jewellers' shops; and I show Sophy which of the diamond-eyed serpents, coiled up on white satin rising grounds, I would give her if I could afford it; and Sophy shows me which of the gold watches that are capped and jewelled and engine-turned, and possessed of the horizontal lever-escape-movement, and all sorts of things, she would buy for me if she could afford it; and we pick out the spoons and forks, fish-slices, butter-knives, and sugar-tongs, we should both prefer if we could both afford it; and really we go away as if we had got them! Then, when we stroll into the squares, and great streets, and see a house to let, sometimes we look up at it, and say, how would THAT do, if I was made a judge? And we parcel it out - such a room for us, such rooms for the girls, and so forth; until we settle to our satisfaction that it would do, or it wouldn't do, as the case may be. Sometimes, we go at half-price to the pit of the theatre - the very smell of which is cheap, in my opinion, at the money -and there we thoroughly enjoy the play: which Sophy believes every word of, and so do I. In walking home, perhaps we buy a little bit of something at a cook's-shop, or a little lobster at the fishmongers, and bring it here, and make a splendid supper, chatting about what we have seen. Now, you know, Copperfield, if I was Lord Chancellor, we couldn't do this!'

'You would do something, whatever you were, my dear Traddles,' thought I, 'that would be pleasant and amiable. And by the way,'

I said aloud, 'I suppose you never draw any skeletons now?'

'Really,' replied Traddles, laughing, and reddening, 'I can't wholly deny that I do, my dear Copperfield. For being in one of the back rows of the King's Bench the other day, with a pen in my hand, the fancy came into my head to try how I had preserved that accomplishment. And I am afraid there's a skeleton - in a wig - on the ledge of the desk.'

After we had both laughed heartily, Traddles wound up by looking with a smile at the fire, and saying, in his forgiving way, 'Old Creakle!'

'I have a letter from that old - Rascal here,' said I. For I never was less disposed to forgive him the way he used to batter Traddles, than when I saw Traddles so ready to forgive him himself.

'From Creakle the schoolmaster?' exclaimed Traddles. 'No!'

'Among the persons who are attracted to me in my rising fame and fortune,' said I, looking over my letters, 'and who discover that they were always much attached to me, is the self-same Creakle. He is not a schoolmaster now, Traddles. He is retired. He is a Middlesex Magistrate.'

I thought Traddles might be surprised to hear it, but he was not so at all.

'How do you suppose he comes to be a Middlesex Magistrate?' said I.

'Oh dear me!' replied Traddles, 'it would be very difficult to answer that question. Perhaps he voted for somebody, or lent money to somebody, or bought something of somebody, or otherwise obliged somebody, or jobbed for somebody, who knew somebody who got the lieutenant of the county to nominate him for the commission.'

'On the commission he is, at any rate,' said I. 'And he writes to me here, that he will be glad to show me, in operation, the only true system of prison discipline; the only unchallengeable way of making sincere and lasting converts and penitents - which, you know, is by solitary confinement. What do you say?'

'To the system?' inquired Traddles, looking grave.

'No. To my accepting the offer, and your going with me?'

'I don't object,' said Traddles.

'Then I'll write to say so. You remember (to say nothing of our treatment) this same Creakle turning his son out of doors, Isuppose, and the life he used to lead his wife and daughter?'

'Perfectly,' said Traddles.

'Yet, if you'll read his letter, you'll find he is the tenderest of men to prisoners convicted of the whole calendar of felonies,' said I; 'though I can't find that his tenderness extends to any other class of created beings.'

Traddles shrugged his shoulders, and was not at all surprised. Ihad not expected him to be, and was not surprised myself; or my observation of similar practical satires would have been but scanty. We arranged the time of our visit, and I wrote accordingly to Mr. Creakle that evening.

On the appointed day - I think it was the next day, but no matter - Traddles and I repaired to the prison where Mr. Creakle was powerful. It was an immense and solid building, erected at a vast expense. I could not help thinking, as we approached the gate, what an uproar would have been made in the country, if any deluded man had proposed to spend one half the money it had cost, on the erection of an industrial school for the young, or a house of refuge for the deserving old.

In an office that might have been on the ground-floor of the Tower of Babel, it was so massively constructed, we were presented to our old schoolmaster; who was one of a group, composed of two or three of the busier sort of magistrates, and some visitors they had brought. He received me, like a man who had formed my mind in bygone years, and had always loved me tenderly. On my introducing Traddles, Mr. Creakle expressed, in like manner, but in an inferior degree, that he had always been Traddles's guide, philosopher, and friend. Our venerable instructor was a great deal older, and not improved in appearance. His face was as fiery as ever; his eyes were as small, and rather deeper set. The scanty, wet-looking grey hair, by which I remembered him, was almost gone; and the thick veins in his bald head were none the more agreeable to look at.

同类推荐
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反三国志演义

    反三国志演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮制药性解

    雷公炮制药性解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浅夏风笙

    浅夏风笙

    没有人会在原地等你,错过的终究是回不来的,不是你的就放手吧,别害了自己也伤了他
  • 秘传眼科龙木论

    秘传眼科龙木论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣樱斯顿贵族学院Ⅱ

    圣樱斯顿贵族学院Ⅱ

    【一】“你写的那封情书,我看了……”他,冷酷不驯,对她那所谓的‘告白’完全不放在心上。“你的情书,还需加强…”对于他那‘侮辱’般地拒绝,性格火爆地她发誓,一定要让他好看……【二】“什么!!他,他居然宣布要离开演艺圈?!”这个消息,让回国不久后的她们惊讶无比。“不行!我的仇还没报,怎么能放过他!!”“那你打算怎么做?”“天涯海角,我也要把他给找出来!!”……【三】“沫,雪,瑶……”重新踏入‘圣樱学院’的她,意外的撞回了那个一直想念而又不敢说‘爱’的他。“夜学长,我不值得你喜欢,还有,别忘了现在的你是苑惜的未婚夫……”一直压抑着感情的她,会如何重新地面对这复杂的三角恋?Alice面对Eric跟言子睿又该如何做出正确的选择?爱情最终的归宿……由你来选择。【推荐】+【评论】+【收藏】+【加更】
  • 逍遥初唐

    逍遥初唐

    【读者群:961794305】游戏设计师李牧,加班过劳,魂穿大唐。请看一个不相信命运的家伙,如何凭借还没完成的游戏副职系统,嬉闹贞观,逍遥初唐!
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歌后不好惹

    歌后不好惹

    十八岁的青春,她却经历了灭门之灾,花样的年纪,瞬间变得灰蒙。她毅然选择出国深造回来复仇。五年后归来的楚歌,已经是一个歌后,也签约了亚洲发展最好的公司。而她回来的目的依然只有一个,就是复仇,找到当年的人,将他绳之以法。看着这个复仇路上冒出来的男人,楚歌实在是无可奈何,况且这货还是自己老板,楚歌更没法动手了。但她的目标很坚定,就是复仇。“你有没有想过你复仇结束了怎么做?”“不知道。”楚歌真的没考虑过这个问题,一直以来她都活在当初的那场噩梦中,也在无时无刻地提醒她复仇。“复仇结束后不如与我好好谈一场恋爱,怎么样?”“好。”她答应了。于是,她虐渣,他撑场;她复仇,他处处帮衬。(要甜的,加点甜的,不甜不要钱的那种。)
  • 御兽女少主:逆世小王妃

    御兽女少主:逆世小王妃

    一道诡异的旋风,扒开了尘封万年的史卷。当天空再次裂开,救补苍天的已不再是女娲。飞尘堡走出一位俏丽的女少主,有上古神兽护体,斩妖除魔,历经重重险阻。冷酷无情的魔君,唯独对她温柔备至。爱上她自信的笑容。一起走过风风雨雨的不羁俊美男子,可曾是她的良人?“如果有一天,世界毁灭了,你只能做一件事,你会做什么?”“如果真的有这一天,我希望,你还在我记忆里。来世,让我还能找到你。”
  • 半截身子在土里 半截身子在天上

    半截身子在土里 半截身子在天上

    因工作关系,前些年不断在黎城、平顺、壶关、长治一带的山区考察或走访,希望发现山区现代化进程中的问题、经验和规律。这是一个向前看的事,涉及的问题很多,不确定性因素也很多,很难找到一个能把各种问题都综合进去的分析框架,但迷茫之中还是有了意外的发现,这些地方都有赵树理先生当年的足迹。从他出生、工作到后来挂职返乡,这位作家的大半生是埋在上党山区的黄土里的。时逢赵树理先生的公子赵二湖先生重访左权县横岭村,发现赵树理当年曾在这个小村参加过一桩命案的调查,而这桩命案可能与《小二黑结婚》的创作有关,因而又被认为是小说的故事原型。
  • 快穿之为了男神向前冲

    快穿之为了男神向前冲

    苏陌大声问到:“我们的任务是什么?”系统满脸疑惑:虐渣逆袭走上人生巅峰?苏陌一脚踹开系统,厉声道“放屁!是攻略男神!然后……”系统满脸不解:然后?苏陌搓搓手,满脸猥琐“甩了他!”
  • 刈麦集

    刈麦集

    四年前,我应某旅行社征稿写了第一篇游记,这第一次小小的尝试,使我感到用写作的方式来表达思想感情和抒发情怀不仅很奏效,而且也很有意义,然后又写了关于离开北京十年的游子生活的回忆文章,从此就一发不可收拾。在写作中我发现,自己不但表达能力还可以,而且记忆力也比较强,尤其是看到作家麦家的一句话:“作家就是和记忆打交道。”这句话给了我很大的鼓励,既然具备了一定的表达能力和记忆力,加之多年来在人生道路上坚持不懈的努力探索,我决心从六十岁关键的收获季节开始收割自己人生这块土地上的庄稼,这也是书名《刈麦集》的来历。