登陆注册
4707400000107

第107章

"Do not disturb the ghost's bed for me," said Hugh. "It would be a pity to disarrange it, after it has lain so for an age. Besides, Ineed not rouse the wrath of the poor spectre more than can't be helped. If I must sleep in her room, I need not sleep in her bed.

I will lie on the old couch. Herr von Funkelstein, what proof shall I give you?""Your word, Mr. Sutherland," replied Funkelstein, with a bow.

"Thank you. At what hour must I be there."

"Oh! I don't know. By eleven I should think. Oh! any time before midnight. That's the ghost's own, is it not? It is now--let me see--almost ten.""Then I will go at once," said Hugh, thinking it better to meet the gradual approach of the phantom-hour in the room itself, than to walk there through the desolate house, and enter the room just as the fear would be gathering thickest within it. Besides, he was afraid that his courage might have broken down a little by that time, and that he would not be able to conceal entirely the anticipative dread, whose inroad he had reason to apprehend.

"I have one good cup of tea yet, Mr. Sutherland," said Euphra. "Will you not strengthen your nerves with that, before we lead you to the tomb?""Then she will go with me," thought Hugh. "I will, thank you, Miss Cameron."He approached the table at which she stood pouring out the cup of tea. She said, low and hurriedly, without raising her head:

"Don't go, dear Hugh. You don't know what may happen.""I will go, Euphra. Not even you shall prevent me.""I will pay the wager for you--lend you the money.""Euphra!"--The tone implied many things.

Mr. Arnold approached. Other conversation followed. As half-past ten chimed from the clock on the chimney-piece, Hugh rose to go.

"I will just get a book from my room," he said; "and then perhaps Herr von Funkelstein will be kind enough to see me make a beginning at least.""Certainly I will. And I advise you to let the book be Edgar Poe's Tales.""No. I shall need all the courage I have, I assure you. I shall find you here?""Yes."

Hugh went to his room, and washed his face and hands. Before doing so, he pulled off his finger a ring of considerable value, which had belonged to his father. As he was leaving the room to return to the company, he remembered that he had left the ring on the washhand-stand. He generally left it there at night; but now he bethought himself that, as he was not going to sleep in the room, it might be as well to place it in the escritoire. He opened the secret place, and laid the diamond beside his poems and the crystal ring belonging to Mr. Arnold. This done, he took up his book again, and, returning to the drawing-room, found the whole party prepared to accompany him. Mr. Arnold had the keys. Von Funkelstein and he went first, and Hugh followed with Euphra.

"We will not contribute to your discomfiture by locking the doors on the way, Mr. Sutherland," said Mr. Arnold.

"That is, you will not compel me to win the wager in spite of my fears," said Hugh.

"But you will let the ghost loose on the household," said the Bohemian, laughing.

"I will be responsible for that," replied Mr. Arnold.

Euphra dropped a little behind with Hugh.

"Remember the secret passage," said she. "You can get out when you will, whether they lock the door, or not. Don't carry it too far, Hugh.""The ghost you mean, Euphra.--I don't think I shall," said Hugh, laughing. But as he laughed, an involuntary shudder passed through him.

"Have I stepped over my own grave?" thought he.

They reached the room, and entered. Hugh would have begged them to lock him in, had he not felt that his knowledge of the secret door, would, although he intended no use of it, render such a proposal dishonourable. They gave him the key of the door, to lock it on the inside, and bade him good night. They were just leaving him, when Hugh on whom a new light had broken at last, in the gradual restoration of his faculties, said to the Bohemian:

"One word with you, Herr von Funkelstein, if you please."Funkelstein followed him into the room; when Hugh half-closing the door, said:

"I trust to your sympathy, as gentleman, not to misunderstand me. Iwagered a hundred guineas with you in the heat of after-dinner talk.

I am not at present worth a hundred shillings.""Oh!" began Funkelstein, with a sneer, "if you wish to get off on that ground--""Herr von Funkelstein," interrupted Hugh, in a very decided tone, "Ipointed to your sympathy as a gentleman, as the ground on which Ihad hoped to meet you now. If you have difficulty in finding that ground, another may be found to-morrow without much seeking."Hugh paused for a moment after making this grand speech; but Funkelstein did not seem to understand him: he stood in a waiting attitude. Hugh therefore went on:

"Meantime, what I wanted to say is this:--I have just left a ring in my room, which, though in value considerably below the sum mentioned between us, may yet be a pledge of my good faith, in as far as it is of infinitely more value to me than can be reckoned in money. It was the property of one who by birth, and perhaps by social position as well, was Herr von Funkelstein's equal. The ring is a diamond, and belonged to my father."Von Funkelstein merely replied:

"I beg your pardon, Mr. Sutherland, for misunderstanding you. The ring is quite an equivalent." And making him a respectful bow, he turned and left him.

同类推荐
  • 琵琶录

    琵琶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学诗礼

    小学诗礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地球百子1:重返地球

    地球百子1:重返地球

    一场毁灭性的核战争之后,地球表面被彻底摧毁。幸存的人类,逃入太空生活。300年来,从未有人再踏上地球一步,直到现在——太空舱故障,氧气不够所有人存活。100名有犯罪记录的青少年被遣返地球,执行希望渺茫的唯一任务——生存!重返核辐射弥漫的地球,百子面临有生以来最艰难的生存考验;更可怕的,是来自人类彼此之间的考验。零规则的地球,一切需要重建,爱与自由,战争和生存,地球百子必须直面末日的人性拷问。与此同时,百子中不断有人被射杀,而他们的一举一动也似乎被某种力量所监视。地球上不只有他们,还有其他人?接二连三的骚乱,不可预测的将来,以及无所不在的神秘威胁,地球百子如何面对,他们能存活下来吗?
  • 柳芒的潇洒末日

    柳芒的潇洒末日

    出于某种爱好,一个地下拳手去搬砖了,本以为可以一边搬砖一边调戏美女包工头的,没想到病毒爆发了。但这并不影响他手牵活泼傻少女,肩扛性感美少妇。吃的是变异兽肉,喝的是鬼脸花液,生活乐无边。
  • 学霸之帝国学院

    学霸之帝国学院

    季琀君:“这位同学,请问高三报名点在哪儿?”孙锦然一个眼神都未施舍直接飘过。当季琀君向孙锦然表白时,“不管你有什么,哪怕是怪病,我也还是很喜欢很喜欢你!”当季琀君决定与孙锦然在一起时,“我愿意为你付出一切!”孙锦然迟疑了,“你真的愿意吗?”季琀君点头。孙锦然释然地将季琀君拥在怀里,“我会好好的,你也要好好的。”
  • 穿越之冷月无声

    穿越之冷月无声

    这世间,最美不过情人重逢,最哀不过冷月无声。一句话简介,看看就好。
  • 神女重生之萌妻来袭

    神女重生之萌妻来袭

    她是山野乡村寄人篱下的孤女,易是意外嫁入豪门的幸运女孩。是帝都大学首次破格录取的满分状元,易是神力无边的守护神女。她是兮浅媱,是这个世上最美丽的奇迹。作为一个重生的神女,兮浅媱要做的事就是完成前世的梦想,了却以前的遗憾,成就幸福美满的未来。只是梦想很丰满现实却很骨感,好不容易重生回来的她,面对的却是遍体鳞伤的躯体,因为空间穿越,加凡胎肉体而减半又减半的神力。被撕毁的大学通知书,被霸走的房屋财产,被赶出家。总之一句话,没有最悲惨只有更悲惨!好在,几乎失去所有的她还有一个谁也夺不走的合法老公。凭着超强的记忆力,还有身上仅剩下的一块两毛钱,兮浅媱给远在帝都的老公敲了个电话。然后,兮浅媱就发现所有的问题都不是问题了!凡体重伤?不怕,咱有京城顶级医师和老公一家的悉心照顾,外加自身的法力加持,不出三天绝对活蹦乱跳。入学通知被毁?没事,咱有背景雄厚的老公,外加自身学霸的实力,步入大学小意思。法力减半又减半?无碍,和老公抱一下,亲一个就能恢复一大半。霸房占产无家归?靠,老公名下多个房产证可都在她这呢!并,姐是神女,神府随随便便造一座。至此她每日上上学,修修课。闲暇之余约上两个姐妹淘,一起逛逛街,购购物。小日子过的不知道有多惬意。奈何,日子太舒服,老天爷看不过去了。万年封印一朝解,一段陌生又熟悉的记忆涌入脑海。原来,她竟有如此神秘的身份。原来,她和他早在千万年前就相识。原来,她的重生不是意外,而是有人付出了生生世世的代价。原来,……她说,不管是千万年前还是千万年后,易或是以后的生生世世,只要他若不离,我便不弃。他说,千万年的追寻,千万年的等待,千万年的苦守,也无法相抵她当年剃仙骨,抽仙经,尽仙血,永入轮回的苦楚。本文涉及都市,修仙,轮回,神话,医术,玉石,校园,婚姻,生活等等。男女主专一深情,互宠虐渣。
  • 巴蜀图语Ⅱ:蚕丛宝藏

    巴蜀图语Ⅱ:蚕丛宝藏

    蚕丛宝藏中莫名出现的对手,显露出一个寻求长征的神秘组织——高深莫测的实力,能将人变成丧尸或石头的试剂,带有强大力量的符文子弹,都昭示着这个组织对于长征的渴求……揭秘巴蜀文化,展现异族文明!在长期与自然灾害做斗争的过程中,古蜀人发展出一套独有的天人理论,并将文明记载在后世至今无法破解的“巴蜀图语”中。相传,只要掌握了巴蜀图语,就能寻找到远比三星堆、金沙遗址更大规模的祭祀坑,那是古蜀人在去往人类“最后的伊甸”前,留给世间最大的一笔财富。里面更记载着整个华夏文明在夏商时期不为人知的秘密,以及关于人类能在短短数万年间成为世界主宰的真相……
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷案重启3:深渊之光

    冷案重启3:深渊之光

    四个垂死挣扎的年轻人,一场诡异的杀戮游戏,决定他们命运的,是一个早已跳楼身亡的少女,而警方却被诱导上了一段彭罗斯阶梯,在错误的方向无限循环,始终无法接近真相……一桩诡异离奇的“杀妻案”,一名雨夜遇害的警察,当事人全部人间蒸发。萧兰草和甘凤池发觉,他们似乎被卷入一场精心设计的捉迷藏游戏,而一张死亡的天罗地网,正悄然向他们逼近……人性的黑暗,深不可测,唯有燃烧的热血,是照亮深渊的微光。
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富而系统、体制宏大而完备、兼具学术价值的家训,其中提出的为人处世、为文从艺、仕宦出处等思想至今仍具有借鉴意义。此书语言顺畅,运用了大量的故事、典故、逸事,往往从小处入手,将所阐述的道理蕴含其中,可读性很强。本书对《颜氏家训》进行编译和评析,以当代读者容易接受的方式重新编排。希望帮助读者了解中国古代家庭教育的精髓,实现“望子成龙”、“望女成凤”的夙愿。
  • 一个孤独的国王

    一个孤独的国王

    《一个孤独的国王》是重庆诗人李海洲近年来的诗歌自选集。本书收诗47首,共5辑,后附访谈和评论各一篇。“一个孤独的国王”象征着诗人自己,在寂寞里抒情,语言里穿梭,恣肆着想象,玩味着孤独。这些诗,无一不是自由个性的产物,彰显出诗人无拘无束的才情,浪漫,在东方与西方、古典与现代、山城与江南的意象中尽情穿越梦游。在诗歌艺术的纯粹性方面,颇有造诣。