登陆注册
4707400000023

第23章

So a small seed that in the earth lies hid And dies, reviving bursts her cloddy side, Adorned with yellow locks, of new is born, And doth become a mother great with corn, Of grains brings hundreds with it, which when old Enrich the furrows with a sea of gold.

SIR WILLIAM DRUMMOND.--Hymn of the Resurrection.

Hugh had watched the green corn grow, and ear, and turn dim; then brighten to yellow, and ripen at last under the declining autumn sun, and the low skirting moon of the harvest, which seems too full and heavy with mellow and bountiful light to rise high above the fields which it comes to bless with perfection. The long threads, on each of which hung an oat-grain--the harvest here was mostly of oats--had got dry and brittle; and the grains began to spread out their chaff-wings, as if ready to fly, and rustled with sweet sounds against each other, as the wind, which used to billow the fields like the waves of the sea, now swept gently and tenderly over it, helping the sun and moon in the drying and ripening of the joy to be laid up for the dreary winter. Most graceful of all hung those delicate oats; next bowed the bearded barley; and stately and wealthy and strong stood the few fields of wheat, of a rich, ruddy, golden hue. Above the yellow harvest rose the purple hills, and above the hills the pale-blue autumnal sky, full of light and heat, but fading somewhat from the colour with which it deepened above the vanished days of summer. For the harvest here is much later than in England.

At length the day arrived when the sickle must be put into the barley, soon to be followed by the scythe in the oats. And now came the joy of labour. Everything else was abandoned for the harvest field. Books were thrown utterly aside; for, even when there was no fear of a change of weather to urge to labour prolonged beyond the natural hours, there was weariness enough in the work of the day to prevent even David from reading, in the hours of bodily rest, anything that necessitated mental labour.

Janet and Margaret betook themselves to the reaping-hook; and the somewhat pale face of the latter needed but a single day to change it to the real harvest hue--the brown livery of Ceres. But when the oats were attacked, then came the tug of war. The laird was in the fields from morning to night, and the boys would not stay behind;but, with their father's permission, much to the tutor's contentment, devoted what powers they had to the gathering of the fruits of the earth. Hugh himself, whose strength had grown amazingly during his stay at Turriepuffit, and who, though he was quite helpless at the sickle, thought he could wield the scythe, would not be behind. Throwing off coat and waistcoat, and tying his handkerchief tight round his loins, he laid hold on the emblematic weapon of Time and Death, determined likewise to earn the name of Reaper. He took the last scythe. It was desperate work for a while, and he was far behind the first bout; but David, who was the best scyther in the whole country side, and of course had the leading scythe, seeing the tutor dropping behind, put more power to his own arm, finished his own bout, and brought up Hugh's before the others had done sharpening their scythes for the next.

"Tak' care an' nae rax yersel' ower sair, Mr. Sutherlan'. Ye'll be up wi' the best o' them in a day or twa; but gin ye tyauve at it aboon yer strenth, ye'll be clean forfochten. Tak' a guid sweep wi' the scythe, 'at ye may hae the weicht o't to ca' through the strae, an' tak' nae shame at bein' hindmost. Here, Maggy, my doo, come an' gather to Mr. Sutherlan'. Ane o' the young gentlemen can tak' your place at the binin'."The work of Janet and Margaret had been to form bands for the sheaves, by folding together cunningly the heads of two small handfuls of the corn, so as to make them long enough together to go round the sheaf; then to lay this down for the gatherer to place enough of the mown corn upon it; and last, to bind the band tightly around by another skilful twist and an insertion of the ends, and so form a sheaf. From this work David called his daughter, desirous of giving Hugh a gatherer who would not be disrespectful to his awkwardness. This arrangement, however, was far from pleasing to some of the young men in the field, and brought down upon Hugh, who was too hard-wrought to hear them at first, many sly hits of country wit and human contempt. There had been for some time great jealousy of his visits at David's cottage; for Margaret, though she had very little acquaintance with the young men of the neighbourhood, was greatly admired amongst them, and not regarded as so far above the station of many of them as to render aspiration useless. Their remarks to each other got louder and louder, till Hugh at last heard some of them, and could not help being annoyed, not by their wit or personality, but by the tone of contempt in which they were uttered.

"Tak' care o' yer legs, sir. It'll be ill cuttin' upo' stumps.""Fegs! he's taen the wings aff o' a pairtrick.""Gin he gang on that get, he'll cut twa bouts at ance.""Ye'll hae the scythe ower the dyke, man. Tak' tent.""Losh! sir; ye've taen aff my leg at the hip!""Ye're shavin' ower close: ye'll draw the bluid, sir.""Hoot, man! lat alane. The gentleman's only mista'en his trade, an' imaigins he's howkin' a grave."

同类推荐
  • 片玉山房词话

    片玉山房词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政忠告

    为政忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇传授仪

    太上洞神三皇传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄虚子鸣真集

    玄虚子鸣真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妾本惊华:彪悍小王妃

    妾本惊华:彪悍小王妃

    孙小狐,21世纪顶尖杀手,身怀绝技,一朝穿越,气昏一个男人!战北擎,吴国赫赫有名的战神王爷,冷漠无情,不近女色。却被气昏了过去-这女人胆大包天,找死!前未婚夫说“小狐,我配不上你。所以我只有退婚,放你海阔天空”她说“装X。明明是你和我那个嫡女姐姐勾搭成奸,给我带了绿帽子,人家肚子里怀了你的种,你为了那候府嫡女带给你的无限好处,舍弃了我”他说“我不能娶你”然后转身离去,无人看见他眼里的落寞和绝望。她说“上天入地,就是你死了,我也要嫁你”别以为一句话就可以把她打发走,这辈子,她和他耗定了!
  • 红颜一笑满脸泪

    红颜一笑满脸泪

    我念想的不是你这个人,而是和你一起的时光生活,很简单,有你有我,白头皆老,就已足够。青春洋溢着美丽的风景,我们永远做一个属于自己的样子。一曲离殇奏故人,叹却时光不如意。
  • 暴君的御用小妾

    暴君的御用小妾

    “你不是那么想要爬上朕的龙床吗?怎么,给你机会了,又想装模作样啊。”冷冷的声音带着毫不掩饰的鄙夷,冷君胤嘴角的笑意更深了,却未有一丝笑到达眼底。-------------------------------------------------------------“还想狡辩吗?”他继续说道,白薇清楚地看见他脸上一闪而过的怒气和残忍:“朕现在给你个机会,如果你服侍地好了,朕就留你在身边,给朕床。”简介那天的菊花开得很好,她拈花在手,低低沉吟:“轻肌弱骨散幽葩,更将金蕊泛流霞。”那天之后她的人生发生了翻天覆地的变化入宫非她本意,却没有人在意她的意思夜夜霸占龙榻,妃子们恨不能生啖了她,却不知,那是她噩梦的开始每晚无休无止的折磨,她咬着牙关把苦水往肚里咽凄凉不堪的生活…身与心备受折磨还有什么支撑,能让她从黑暗中回到地狱里他说三年之后,还她自由她日日寂静,等着离开未想,风波乍起她盼了三年,等来的确是…冷笑着披上凤冠霞帔,她的未来,在她自己手里。那个女子,就那么失去了可是为什么心底却空了一角明明恨之入骨,为何还是在最后软了心肠许她三年之约原来她是她…*菊者,零落黄金蕊,虽枯不改香。深丛隐孤芳,犹得车清觞。而她,淡雅自芬芳,就是一株开在山涧最美的菊花,本性能耐寒,风霜其奈何!*很无力的简介,呜呜,老写不好简介…第一次写虐文,有点虐,不很虐,^__*)嘻嘻…系列文之书书滴《暴君》小绿滴《暴君的公主》友情连接:我家最最最可爱滴戒子滴文:《别抢,爹地是我的!》宝贝芋头滴文:《凤凰阙》《绝色妖妃惑君心》紫紫滴文:《劫上龙床》<p>粉稀饭的渔火的文:《夜娆》、东方滴《王爷?攻德无量!》猪猪滴完结文文:《靠,我要带球跑》《裳意言心》
  • 联想斯巴达方阵

    联想斯巴达方阵

    我们常说“一个好汉三个帮”,现在已经不再是处于单打独斗的时代了,“单枪匹马”的个人英雄主义和“一剑走四方”的侠客精神都已经成为历史,取而代之的是团队协作精神。“斯巴达方阵”的制胜精髓和联想集团经营管理理念两者相结合,对于当代企业发展方向有很强的前瞻性和指导性。
  • 如何创办婚庆公司

    如何创办婚庆公司

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • Rogue, Prisoner, Princess (Of Crowns and Glory—Boo

    Rogue, Prisoner, Princess (Of Crowns and Glory—Boo

    "Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of valor, honor, courage, magic and faith in your destiny. Morgan has managed again to produce a strong set of characters that make us cheer for them on every page.…Recommended for the permanent library of all readers that love a well-written fantasy."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (regarding Rise of the Dragons).ROGUE, PRISONER, PRINCESS is book #2 in Morgan Rice's bestselling epic fantasy series OF CROWNS AND GLORY, which begins with SLAVE, WARRIOR, QUEEN (Book #1).
  • 傲骨丹青:吴冠中传

    傲骨丹青:吴冠中传

    本书是江苏人民出版社品牌丛书——《大家丛书》之一。向读者介绍的是20世纪现代中国绘画的代表人物之一,著名绘画大师吴冠中。本书以“世纪之争”、“丹青歧路”、“苦瓜家园”和“生命风景”四个篇章生动描绘了大师的艰辛人生经历,执著的艺术追求,无私无畏的铮铮傲骨和出神入化的艺术成就。配以吴冠中在各个不同时期的代表作插图,带给读者的不仅是阅读的享受,也是一幅绚丽多彩的人生画卷,使人寻味良久,所得甚多。
  • 新潮涌动(1910-1919)

    新潮涌动(1910-1919)

    本书以全新史料,记述了晚清时期的中国历史进程。内容涵盖政治、经济、军事、科技、文化、艺术、外交、法律、宗教、民俗等方面。
  • 初恋终有晴

    初恋终有晴

    良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。于廖韵之是“他没有,从来都没有想过,你做了那么多,又有什么用?”于尤翘楚是对着某人在人来人往的走廊上冷言冷语的嘲讽了一句“神经病”,可还是抑制不住的嘴角上扬。于陈桠楠是戳破心事后的一句“谁也不比谁高尚。”于楚妤是无可奈何的一声“他为什么不喜欢我。”林越问时一“有没有夸你总是秒回?”于时一是紧捧着手机望眼欲穿的12点。这是关于各异女孩青春期暗流涌动的小心思,在暗自的较劲中和你来我往里,由我一一讲述与解答。
  • 无尽血脉

    无尽血脉

    血液,人体之中最为玄妙不可或缺的东西。其本身便存在高低之分,野兽、妖兽、神祗,皆有自己的血脉等级。人类,如果能换上神祗、亦或是荒兽的血液,那么他将会是怎样的存在。凡间炼气士辰逸,被破丹田,却发现换血大法。各种强大的妖兽、荒兽,乃至漫天神魔,皆成他换血的对象。一步步,解开远古神话故事的面纱。山海经十二祖巫一一现世,且看辰逸,如何踏足青天,带领人类迎来辉煌,成就一代人皇!