登陆注册
4707500000008

第8章

"However, I must needs say this accomplished mistress of mine has distinguished me above the rest, and has been known to declare Sir Roger de Coverley was the tamest and most humane of all the brutes in the country. I was told she said so, by one who thought he rallied me; but upon the strength of this slender encouragement of being thought least detestable, I made new liveries, new-pair'd my coach horses, sent them all to town to be bitted and taught to throw their legs well, and move all together, before I pretended to cross the country, and wait upon her. As soon as I thought my retinue suitable to the character of my fortune and youth, I set out from hence to make my addresses. The particular skill of this lady has ever been to inflame your wishes, and yet command respect. To make her mistress of this art, she has a greater share of knowledge, wit, and good sense, than is usual even among men of merit. Then she is beautiful beyond the race of women. If you won't let her go on with a certain artifice with her eyes, and the skill of beauty, she will arm herself with her real charms, and strike you with admiration instead of desire. It is certain that if you were to behold the whole woman, there is that dignity in her aspect, that composure in her motion, that complacency in her manner, that if her form makes you hope, her merit makes you fear. But then again, she is such a desperate scholar, that no country-gentleman can approach her without being a jest. As Iwas going to tell you, when I came to her house I was admitted to her presence with great civility; at the same time she placed herself to be first seen by me in such an attitude, as I think you call the posture of a picture, that she discovered new charms, and I at last came towards her with such an awe as made me speechless. This she no sooner observed but she made her advantage of it, and began a discourse to me concerning love and honour, as they both are followed by pretenders and the real votaries to them. When she discussed these points in a discourse, which I verily believe was as learned as the best philosopher in Europe could possibly make, she asked me whether she was so happy as to fall in with my sentiments on these important particulars. Her confident sat by her, and upon my being in the last confusion and silence, this malicious aid of hers turning to her says, 'I am very glad to observe Sir Roger pauses upon this subject, and seems resolved to deliver all his sentiments upon the matter when he pleases to speak.' They both kept their countenances, and after I had sat half an hour meditating how to behave before such profound casuists, I rose up and took my leave. Chance has since that time thrown me very often in her way, and she as often has directed a discourse to me which I do not understand. This barbarity has kept me ever at a distance from the most beautiful object my eyes ever beheld. It is thus also she deals with all mankind, and you must make love to her, as you would conquer the sphinx, by posing her. But were she like other women, and that there were any talking to her, how constant must the pleasure of that man be, who could converse with the creature--But, after all, you may be sure her heart is fixed on some one or other; and yet I have been credibly inform'd; but who can believe half that is said? After she had done speaking to me, she put her hand to her bosom and adjusted her tucker. Then she cast her eyes a little down, upon my beholding her too earnestly. They say she sings excellently; her voice in her ordinary speech has something in it inexpressibly sweet. You must know I dined with her at a publick table the day after I first saw her, and she helped me to some tansy in the eye of all the gentlemen in the country. She has certainly the finest hand of any woman in the world. I can assure you, Sir, were you to behold her, you would be in the same condition; for as her speech is musick, her form is angelick. But I find I grow irregular while I am talking of her; but indeed it would be stupidity to be unconcerned at such perfection. Oh the excellent creature! she is as inimitable to all women, as she is inaccessible to all men.

I found my friend begin to rave, and insensibly led him towards the house, that we might be joined by some other company; and am convinced that the widow is the secret cause of all that inconsistency which appears in some parts of my friend's discourse; tho' he has so much command of himself as not directly to mention her, yet according to that of Martial, which one knows not how to render into English, DUM TACET HANC LOQUITUR. I shall end this paper with that whole epigram, which represents with much humour my honest friend's condition.

QUICQUID AGIT RUFUS, NIHIL EST, NISI NAEVIA RUFO, SI GAUDET, SI FLET, SI TACET, HANC LOQUITUR:

CAENAT, PROPINAT, POSCET, NEGAT, ANNUIT, UNA ESTNAEVIA; SI NON SIT NAEVIA, MUTUS ERIT.

SCRIBERET HESTERNA PATRI CUM LUCE SALUTEM, NAEVIA LUX, INQUIT, NAEVIA NUMEN AVE.

Epig. 69, 1. I.

Let Rufus weep, rejoice, stand, sit or walk, Still he can nothing but of NAEVIA talk;Let him eat, drink, ask questions, or dispute, Still he must speak of NAEVIA, or be mute.

He writ to his father, ending with this line, "I am, my lovely NAEVIA, ever thine."

同类推荐
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狱中上母书

    狱中上母书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从行动开始:自我管理的科学

    从行动开始:自我管理的科学

    如果想要改变人生,抱怨自己的缺点是没有用的,只靠意志力也无法成功,人们对自己的认识存在太多偏差,最靠得住的判断标准只有行动本身。无论是想戒除坏习惯,还是想培养好习惯,只有科学管理自己的行动,才能达到目标。本书完整介绍了在日本和美国广受推崇的“行为科学管理方法”,启发我们重新审视自己的认知和行动目标,掌握行动的最基本法则,灵活有效地规划自己的生活,学会不抱怨、不盲从,从而找到适合自己的人生道路!
  • 江山策之妖孽成双

    江山策之妖孽成双

    【前世】楚千凝有两件事最后悔:一是遇人不淑,错许芳心,一朝青丝如霜,二是家仇未报,心有不甘,最终泣泪成血;【今生】楚千凝有两件事最纠结:一是她有报恩之心,却始终寻不到恩人,二是她一心想在报仇之后遁入空门,可那人却执意将她拖进红尘……她活了两世,好不容易爬出一个坑,结果又掉进了另外一个坑。不过,后来的坑里有挖坑的人陪着她。*最初他保护她,是源于一份执念,没想到念着念着,就着了魔;最初她接近他,是为了报答恩情,没想到报着报着,就把自己搭进去了。后来楚千凝才明白,她对他相思入骨,他对她执念已深;唯他可解她心忧,独她可散他情愁……*【纵容篇】某人:“你上房,我帮你揭瓦。”楚千凝蹙眉:“我……”某人:“你造反,我为你披甲。”楚千凝纠结:“那个……”某人:“你嫁我,我为你挽发。”楚千凝无奈:“你能不能先把衣服还给我……”【重生复仇;男强女强;1vs1无虐;妖孽夫妇花式撒狗粮;欢迎入坑】
  • 隔着一个世界的爱恋

    隔着一个世界的爱恋

    一个普通的女孩,有着一个作家爸爸,却不能凸显出优秀的遗传基因,成为了一名并不被看好的医生,阴差阳错认识了帅气优秀的男主,经过一系列事情的磨合,两人的心逐渐交织在一起,成为了男女朋友,从此生活发生了改变。
  • 不朽的守护万念

    不朽的守护万念

    一把“守护之刃”传递万千思念。守护之刃所在之处,必是守护之人。
  • 锁与匙

    锁与匙

    《锁与匙》系列丛书由十一篇短小的哥特色彩小说组成,它们的作者不同,风格各异,既有文学大师查尔斯·狄更斯的《鬼屋》、《第一支线的信号员》;布尔沃·立顿的《鬼与猎鬼人》、《魔咒》;托马斯·德昆西的《复仇者》、查尔斯·罗伯特·马图林的《流浪者梅尔莫斯》、劳伦斯·斯特恩的《有寓意的秘事》、威廉·梅克皮斯·萨克莱的《论被找出来》、《斧上缺口》,又有佚名作者的《博尔哥奈夫》、《紧闭之橱》。
  • 权王闲妃的甜蜜日常

    权王闲妃的甜蜜日常

    作为特种兵的纪幽然,在回国的战机上不幸遇到飞机失事,万幸穿越,以和亲公主的身份嫁给一个阴晴不定的王爷。都说煜王杀人如麻,还万花丛中过,片叶不沾身,可如今这投怀送抱都不要是认真的吗?被气得头顶冒了青烟也没把她怎样是认真的吗?到底是传闻有误呢还是传闻有误呢?某女:“本王妃要给王爷您纳妾,好为王府开枝散叶呀。”某王爷眼睛微眯:“本王喜欢断胳膊残腿的。”吓得各大臣的小姐纷纷避之不及。看现代穿越女如何玩转王朝。
  • 吞噬之王之强者归来

    吞噬之王之强者归来

    莫风性格软弱,被爱人抛弃,情敌凌辱,惨死后,异世界强者血屠林群重生,附身。装比打脸,利用镜像矿石,将欺辱莫风的莫飞和家族族长搞垮。
  • 少女生活百科大全

    少女生活百科大全

    本书注重知识性、实用性与趣味性相结合,着重帮助青春少女解决非常时期的各种难题、疑惑。有助于少女正确认识青春期的生理变化和心理特点,注重保护健康,养成卫生习惯,培养良好的心理素质和自我调节的能力。
  • 小生王者之末世荣耀

    小生王者之末世荣耀

    一觉醒来,天昏地暗,什么?末世?什么?丧尸。众人手机上突如其来的召唤软件,看小生王者如何带你狂飙末日世界。
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。