登陆注册
4708300000064

第64章

The forked flames, lurid and smoky, became nearly lost to view, bursting forth again with a bound and loud crackle, increased tenfold in power and brightness. The crackling grew sharper. Long quivering shadows began to be flung from the stately trees at the end of the house; the square outline of the church tower, on the other side of the way, which had hitherto been a dark mass against a sky comparatively light, now began to appear as a light object against a sky of darkness; and even the narrow surface of the flag-staff at the top could be seen in its dark surrounding, brought out from its obscurity by the rays from the dancing light.

Shouts and other noises increased in loudness and frequency. The lapse of ten minutes brought most of the inhabitants of that end of the village into the street, followed in a short time by the rector, Mr. Raunham.

Casting a hasty glance up and down, he beckoned to one or two of the men, and vanished again. In a short time wheels were heard, and Mr. Raunham and the men reappeared, with the garden engine, the only one in the village, except that at Knapwater House. After some little trouble the hose was connected with a tank in the old stable-yard, and the puny instrument began to play.

Several seemed paralyzed at first, and stood transfixed, their rigid faces looking like red-hot iron in the glaring light. In the confusion a woman cried, 'Ring the bells backwards!' and three or four of the old and superstitious entered the belfry and jangled them indescribably. Some were only half dressed, and, to add to the horror, among them was Clerk Crickett, running up and down with a face streaming with blood, ghastly and pitiful to see, his excitement being so great that he had not the slightest conception of how, when, or where he came by the wound.

The crowd was now busy at work, and tried to save a little of the furniture of the inn. The only room they could enter was the parlour, from which they managed to bring out the bureau, a few chairs, some old silver candlesticks, and half-a-dozen light articles; but these were all.

Fiery mats of thatch slid off the roof and fell into the road with a deadened thud, whilst white flakes of straw and wood-ash were flying in the wind like feathers. At the same time two of the cottages adjoining, upon which a little water had been brought to play from the rector's engine, were seen to be on fire. The attenuated spirt of water was as nothing upon the heated and dry surface of the thatched roof; the fire prevailed without a minute's hindrance, and dived through to the rafters.

Suddenly arose a cry, 'Where's Mr. Springrove?'

He had vanished from the spot by the churchyard wall, where he had been standing a few minutes earlier.

'I fancy he's gone inside,' said a voice.

'Madness and folly! what can he save?' said another. 'Good God, find him! Help here!'

A wild rush was made at the door, which had fallen to, and in defiance of the scorching flame that burst forth, three men forced themselves through it. Immediately inside the threshold they found the object of their search lying senseless on the floor of the passage.

To bring him out and lay him on a bank was the work of an instant; a basin of cold water was dashed in his face, and he began to recover consciousness, but very slowly. He had been saved by a miracle. No sooner were his preservers out of the building than the window-frames lit up as if by magic with deep and waving fringes of flames.

Simultaneously, the joints of the boards forming the front door started into view as glowing bars of fire: a star of red light penetrated the centre, gradually increasing in size till the flames rushed forth.

Then the staircase fell.

'Everybody is out safe,' said a voice.

'Yes, thank God!' said three or four others.

'O, we forgot that a stranger came! I think she is safe.'

'I hope she is,' said the weak voice of some one coming up from behind. It was the chambermaid's.

Springrove at that moment aroused himself; he staggered to his feet, and threw his hands up wildly.

'Everybody, no! no! The lady who came by train, Mrs. Manston! I tried to fetch her out, but I fell.'

An exclamation of horror burst from the crowd; it was caused partly by this disclosure of Springrove, more by the added perception which followed his words.

An average interval of about three minutes had elapsed between one intensely fierce gust of wind and the next, and now another poured over them; the roof swayed, and a moment afterwards fell in with a crash, pulling the gable after it, and thrusting outwards the front wall of wood-work, which fell into the road with a rumbling echo; a cloud of black dust, myriads of sparks, and a great outburst of flame followed the uproar of the fall.

'Who is she? what is she?' burst from every lip again and again, incoherently, and without leaving a sufficient pause for a reply, had a reply been volunteered.

The autumn wind, tameless, and swift, and proud, still blew upon the dying old house, which was constructed so entirely of combustible materials that it burnt almost as fiercely as a corn-rick. The heat in the road increased, and now for an instant at the height of the conflagration all stood still, and gazed silently, awestruck and helpless, in the presence of so irresistible an enemy. Then, with minds full of the tragedy unfolded to them, they rushed forward again with the obtuse directness of waves, to their labour of saving goods from the houses adjoining, which it was evident were all doomed to destruction.

The minutes passed by. The Three Tranters Inn sank into a mere heap of red-hot charcoal: the fire pushed its way down the row as the church clock opposite slowly struck the hour of midnight, and the bewildered chimes, scarcely heard amid the crackling of the flames, wandered through the wayward air of the Old Hundred-and-Thirteenth Psalm.

4. NINE TO ELEVEN P.M.

同类推荐
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上上清禳灾延寿宝忏

    太上上清禳灾延寿宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢遇篇

    逢遇篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 先秦时期的权谋游戏

    先秦时期的权谋游戏

    此书淋漓展现了历史的治乱兴衰、人物的成败得失:最深刻的儒家智慧,从征服人心入手,谋圣而不谋智;最刻毒的法家智慧,以法、势、术为核心,用阴谋和强权控制民众;最圆融的道家智慧,通过“不争”,以心智王天下;最超脱的佛家智慧,在面对在世与超世、做人与成佛、求佛与求己中选择追求内在本心……
  • 先觉宗乘

    先觉宗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔少爷,难伺候

    恶魔少爷,难伺候

    校草的壁咚,期待吗?恶魔的霸吻想要吗?替父还债,云小颜就这样被卖给了校草当礼物。“少爷,请吃饭!““少爷,请喝水!”“少爷……特么的我不干了!”云小颜破罐子怒摔,拔腿就走,恶魔下一秒欺身而下。“你干嘛!”“你不干了,换我来伺候,自己动手,丰衣足食!”【斗智斗勇√】【日久生情√】【甜宠无极限√】
  • 混在天堂

    混在天堂

    一个平凡的南方女孩大学毕业后从哈尔滨回到杭州,一无所有的她家境贫寒,长相平凡,却想要在号称人间天堂的杭州混出一片天地。看她如何从一个默默无闻的售车小姐华丽转身成为叱咤职场的外贸达人。面对残酷的现实,她会选择远走他乡还是坚持留守?爱情对于她来说,到底是幸运还是惩罚?
  • 抗战之兵魂传说

    抗战之兵魂传说

    本书为《抗日之兵魂传说》姊妹篇!日本将军说:“孙浩的部队不是八路,我确定他不是八路,八路肯定不会有这么精良的装备。你们要相信我,他不是八路!”日本的情报部门说:“他是一个最不讲信用的人,给钱也要,给武器也要,就是不办事!”伪军说:“猴哥,我们真的是朝天放的,哪怕就是朝前面放,也是打死前面的鬼子,没有对你的部队开枪,我们发誓!猴哥,枪我就放这里了,我们回去,下次再给你带枪过来!”
  • 吟游刺杀录

    吟游刺杀录

    这是一个剑与魔法的勇者大陆,一个拥有远大志向的吟游诗人。他立志写出最华美篇章,立志将爱与和平传递给世界,将欢笑带给每一个人,他希望那些大剑圣大魔导师一张嘴,都会蹦出他书里的段子。为此他15岁外出游历,10年时间走了半个大陆,却越来越落魄,最终不得不在酒馆讲段子,以维持生计。故事也从这里开始…而至于本书风格……你看封面不就知道了吗?
  • 地震大冒险(科学大探险)

    地震大冒险(科学大探险)

    布瓜博士、乐乐淘、小猴、苏拉来到了日本,遇到了把他们当绑匪的大少爷“横川一郎”,误会解开后他们成了很好的朋友。并决定一起去游历台湾,在那里他们又会遇到什么刺激的好玩的事情呢?打开本书与大家一起来游台湾吧!本书读者对象是针对5~16岁的儿童,在奇幻与冒险的故事中,激发他们探索与学习的兴趣。
  • 第一女执政官

    第一女执政官

    "梵妮·戴是罗塔司兰最富有的少女。她从故去的母亲那里继承了数以亿计的财产。然而,一度拥有“罗塔司兰无冕王族”之称的戴家,如今却人丁凋零,只剩下梵妮·戴和一个年近九旬的远房亲戚。含着金汤匙出生的梵妮,并没有享受到亲情的呵护,小小年纪手握巨额财富,周围众人虎视眈眈。虽然现实残酷,但梵妮凭借着超龄的成熟和过人的气魄,生活过得悠然自得,对付周围各色人等得心应手,除了那个她应该称呼为父亲的人……艾尔卡司·伊阿宋——罗塔司兰现任第一执政官,一个爱慕虚荣、罔顾妻儿的伪君子,多年来对梵妮不闻不问,却借着梵妮15岁生日晚会上发生的意外将亲生女儿送进精神病院。还好有监护人的孙子小鲁的搭救,梵妮才死里逃生。
  • 都市夜归人

    都市夜归人

    在安永泽生活的这个城市中,也充斥着各种各样的庸人录。处处岌岌可危的同事三田、活泼开朗的营业部助理马琦与安永泽在这个城市中上演了一出都市庸人的喜怒哀乐。
  • 最强修罗幻神

    最强修罗幻神

    许下泣血宏愿甘当往生河卒三万年,换取转世重生的机会。重生于世,凭借胸中万千,修炼速度无人能及。他一改前世怯懦,修炼霸王蛮骨功,以凛然之姿,横行四方。无数天才黯淡无光,成就御天大帝。