登陆注册
4708300000085

第85章

1. THE FIFTH OF JANUARY. BEFORE DAWN

We pass over the intervening weeks. The time of the story is thus advanced more than a quarter of a year.

On the midnight preceding the morning which would make her the wife of a man whose presence fascinated her into involuntariness of bearing, and whom in absence she almost dreaded, Cytherea lay in her little bed, vainly endeavouring to sleep.

She had been looking back amid the years of her short though varied past, and thinking of the threshold upon which she stood. Days and months had dimmed the form of Edward Springrove like the gauzes of a vanishing stage-scene, but his dying voice could still be heard faintly behind. That a soft small chord in her still vibrated true to his memory, she would not admit: that she did not approach Manston with feelings which could by any stretch of words be called hymeneal, she calmly owned.

'Why do I marry him?' she said to herself. 'Because Owen, dear Owen my brother, wishes me to marry him. Because Mr. Manston is, and has been, uniformly kind to Owen, and to me. "Act in obedience to the dictates of common-sense," Owen said, "and dread the sharp sting of poverty. How many thousands of women like you marry every year for the same reason, to secure a home, and mere ordinary, material comforts, which after all go far to make life endurable, even if not supremely happy."

''Tis right, I suppose, for him to say that. O, if people only knew what a timidity and melancholy upon the subject of her future grows up in the heart of a friendless woman who is blown about like a reed shaken with the wind, as I am, they would not call this resignation of one's self by the name of scheming to get a husband. Scheme to marry? I'd rather scheme to die! I know I am not pleasing my heart; I know that if I only were concerned, I should like risking a single future. But why should I please my useless self overmuch, when by doing otherwise I please those who are more valuable than I?'

In the midst of desultory reflections like these, which alternated with surmises as to the inexplicable connection that appeared to exist between her intended husband and Miss Aldclyffe, she heard dull noises outside the walls of the house, which she could not quite fancy to be caused by the wind. She seemed doomed to such disturbances at critical periods of her existence. 'It is strange,' she pondered, 'that this my last night in Knapwater House should be disturbed precisely as my first was, no occurrence of the kind having intervened.'

As the minutes glided by the noise increased, sounding as if some one were beating the wall below her window with a bunch of switches.

She would gladly have left her room and gone to stay with one of the maids, but they were without doubt all asleep.

The only person in the house likely to be awake, or who would have brains enough to comprehend her nervousness, was Miss Aldclyffe, but Cytherea never cared to go to Miss Aldclyffe's room, though she was always welcome there, and was often almost compelled to go against her will.

The oft-repeated noise of switches grew heavier upon the wall, and was now intermingled with creaks, and a rattling like the rattling of dice. The wind blew stronger; there came first a snapping, then a crash, and some portion of the mystery was revealed. It was the breaking off and fall of a branch from one of the large trees outside. The smacking against the wall, and the intermediate rattling, ceased from that time.

Well, it was the tree which had caused the noises. The unexplained matter was that neither of the trees ever touched the walls of the house during the highest wind, and that trees could not rattle like a man playing castanets or shaking dice.

She thought, 'Is it the intention of Fate that something connected with these noises shall influence my future as in the last case of the kind?'

During the dilemma she fell into a troubled sleep, and dreamt that she was being whipped with dry bones suspended on strings, which rattled at every blow like those of a malefactor on a gibbet; that she shifted and shrank and avoided every blow, and they fell then upon the wall to which she was tied. She could not see the face of the executioner for his mask, but his form was like Manston's.

'Thank Heaven!' she said, when she awoke and saw a faint light struggling through her blind. 'Now what were those noises?' To settle that question seemed more to her than the event of the day.

She pulled the blind aside and looked out. All was plain. The evening previous had closed in with a grey drizzle, borne upon a piercing air from the north, and now its effects were visible. The hoary drizzle still continued; but the trees and shrubs were laden with icicles to an extent such as she had never before witnessed. A shoot of the diameter of a pin's head was iced as thick as her finger; all the boughs in the park were bent almost to the earth with the immense weight of the glistening incumbrance; the walks were like a looking-glass. Many boughs had snapped beneath their burden, and lay in heaps upon the icy grass. Opposite her eye, on the nearest tree, was a fresh yellow scar, showing where the branch that had terrified her had been splintered from the trunk.

'I never could have believed it possible,' she thought, surveying the bowed-down branches, 'that trees would bend so far out of their true positions without breaking.' By watching a twig she could see a drop collect upon it from the hoary fog, sink to the lowest point, and there become coagulated as the others had done.

'Or that I could so exactly have imitated them,' she continued. 'On this morning I am to be married--unless this is a scheme of the great Mother to hinder a union of which she does not approve. Is it possible for my wedding to take place in the face of such weather as this?'

2. MORNING

Her brother Owen was staying with Manston at the Old House.

同类推荐
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万法之门

    万法之门

    天道在上。当知我心。我愿天下。人人如龙。生生不息。若有杂念。贪天之功。人神共诛。鬼仙共弃。
  • 惊世傻弃妃

    惊世傻弃妃

    本书已出版,出版名改为《惊世弃妃》。傻郡主惊鸿,芳龄十七,智商却不如五岁稚童。爹不疼,娘早死,姐妹不爱,被人耍得吃沙、啃泥,只要给颗糖,她就追着人家叫奶奶。一纸赐婚,天下哗然,权倾天下的骧王怎甘心沦为天下笑柄?没有婚礼,没有迎亲队,连炮仗都不放,拜堂礼也省了。洞房花烛夜,王爷的爱妾命三壮男替王爷入洞房。哪知傻郡主反抗,一命呜呼。再次醒来,她不再是以前的她。设圈套,骗休书,从此,惊才、惊国、惊天下!欠她的,连本带利,全部讨回来!冷眼观世,看尽人间尔虞我诈。面瘫前夫、隐世权贵、临国皇子对她倾慕不已。为权?为爱?究竟谁是真情,谁是假意?江山倾尽,却换不来她回眸一顾。被狠狠伤过的心,还能为谁绽放光华?力荐涵的完结文:新书《极品世子妃》出版完结《宝宝他爹是哪位》出版完结《绝色弃妇》出版完结《穿越之极品美女》《涩妃别乱来》
  • 22岁以后不可不知生存智慧

    22岁以后不可不知生存智慧

    22岁恰是走出校园、进入社会的年龄;22岁,恰是涉世未深、阅历不足的阶段。怎样才能在最短的时间内融入社会、立足社会?怎样才能以最快的速度融入职场、决胜职场?怎样才能以最佳的姿态经营人生、开创人生?答案就是要有生存智慧!所谓生存智慧,是指以怎样的心态修身,以怎样的方式处世。本书围绕每个初入社会的年轻人都可能会遇到的诸多问题展开分析,同时以一些名人或者成功者的相关经历及众多普通人在职场或交际场上的相关的经历为论据,让年轻人看到生存智慧在二十几岁这个人生真正的起始阶段所不容忽视的作用,同时,也让年轻人真正学会修身养性,学会人机博弈,学会职场生存智慧等。
  • 幻造纪元

    幻造纪元

    君子动口不动手,我是君子,我只动口!不过,我不是只会动口!还会动粗!
  • 刁妃太难养

    刁妃太难养

    “谁让你去给本王丢脸的?——”微眯的凤眸带着君临天下的震慑,暮色中勾勒男子唯美而迷离的身形。什么嘛,她不过爱上了三皇子那个人渣,便被夺心夺魄,一心想跟他一世一双人。谁知道那家伙原来别有阴谋,身边更是桃花朵朵。她追,他便躲;她躲,他又来追,她隐忍隐忍……但实在是忍无可忍!好吧!负我者!我必还之,只是这该死的心……
  • 猫样年华

    猫样年华

    当地流传着一种说法,认为猫是养不到老的。它们发觉自己不大如从前,就会自动离家,把青春和欢乐留在那里,而自己独去野外承受那份孤独和衰老。人们自此把它们叫做“野狸”。漆黑的夜晚,人们会听到“野狸”在远处那凄凉的深深浅浅的呼声。那是“野狸”想要重归故人身边,而又无法实现的期望。
  • 她的生活我的戏

    她的生活我的戏

    《她的生活我的戏》收录了《幸福在哪里》、《故事里的事》、《虚构》、《露天电影院》、《老》、《父与子》、《比拽》、《世界》、《收藏白酒之事件》、《诗人老黑》、《神奇的瓜子》等近百篇微型小说作品。
  • 尼尔斯骑鹅旅行记

    尼尔斯骑鹅旅行记

    这是一套献给孩子们的书。一如它的名字“阅读一小步·成长一大步”,在孩子们开始求知的成长旅程时,一套适合他们课外阅读的好书无疑为他们的人生……
  • 共享荣耀

    共享荣耀

    一个完全没有主角光环的主角,一个从来不玩手机游戏的少年,莫名其妙开始接触王者荣耀,开始了从游戏菜鸟进化成职业选手,和自己的战队一起登上王者巅峰,和自己所爱的人共享荣耀时刻
  • 未曾有因缘经

    未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。