登陆注册
4708600000003

第3章

Worrying from such causes was pardonable it will be said. So it was; but the manner was hardly pardonable. Selina's cough was certainly not fairly attributable to the old-fashioned furniture in Portman Square; nor would Sophy's spine have been materially benefited by her father having a seat in Parliament; and yet, to have heard Lady Arabella discussing those matters in family conclave, one would have thought that she would have expected such results.

As it was, her poor weak darlings were carried about from London to Brighton, from Brighton to some German baths, from the German baths back to Torquay, and thence--as regarded the four we have named--to that bourne from whence no further journey could be made under Lady Arabella's directions.

The one son and heir to Greshamsbury was named as his father, Francis Newbold Gresham. He would have been the hero of our tale had not that place been pre-occupied by the village doctor. As it is, those who please may regard him. It is he who is to be our favourite young man, to do the love scenes, to have his trials and his difficulties, and to win through them or not, as the case may be. I am too old now to be a hard-hearted author, and so it is probable that he may not die of a broken heart. Those who don't approve of a middle-aged bachelor country doctor as a hero, may take the heir to Greshamsbury in his stead, and call the book, if it so please them, 'The Loves and Adventures of Francis Newbold Gresham the Younger.'

And Master Frank Gresham was not ill adapted for playing the part of a hero of this sort. He did not share his sisters' ill-health, and though the only boy of the family, he excelled all his sisters in personal appearance. The Greshams from time immemorial had been handsome. They were broad browed, blue-eyed, fair haired, born with dimples in their chins, and that pleasant, aristocratic dangerous curl of the upper lip which can equally express good humour or scorn. Young Frank was every inch a Gresham, and was the darling of his father's heart.

The De Courcys had never been plain. There was too much hauteur, too much pride, we may perhaps even fairly say, too much nobility in their gait and manners, and even in their faces, to allow of their being considered plain; but they were not a race nurtured by Venus or Apollo. They were tall and thin, with high cheek-bones, high foreheads, and large, dignified, cold eyes. The De Courcy girls all had good hair; and, as they also possessed easy manners and powers of talking, they managed to pass in the world for beauties till they were absorbed in the matrimonial market, and the world at large cared no longer whether they were beauties or not. The Misses Gresham were made in the De Courcy mould, and were not on this account the less dear to their mother.

The two eldest, Augusta and Beatrice, lived, and were apparently likely to live. The four next faded and died one after another--all in the same sad year--and were laid in the neat, new cemetery at Torquay. Then came a pair, born at one birth, weak, delicate, frail little flowers, with dark hair and dark eyes, and thin, long, pale faces, with long, bony hands, and long bony feet, whom men looked on as fated to follow their sisters with quick steps. Hitherto, however, they had not followed them, nor had they suffered as their sisters had suffered; and some people at Greshamsbury attributed this to the fact that a change had been made in the family medical practitioner.

Then came the youngest of the flock, she whose birth we have said was not heralded with loud joy; for when she came into the world, four others with pale temples, wan, worn cheeks, and skeleton, white arms, were awaiting permission to leave it.

Such was the family when, in the year 1854, the eldest son came of age. He had been educated at Harrow, and was now still at Cambridge; but, of course, on such a day as this he was at home. That coming of age must be a delightful time to a young man born to inherit broad acres and wide wealth. Those full-mouthed congratulations; those warm prayers with which his manhood is welcomed by the grey-haired seniors of the county; the affectionate, all but motherly caresses of neighbouring mothers who have seen him grow up from his cradle, of mothers who have daughters, perhaps, fair enough, and good enough, and sweet enough even for him; the soft-spoken, half-bashful, but tender greetings of the girls, who now, perhaps for the first time, call him by his stern family name, instructed by instinct rather than precept that the time has come when the familiar Charles or familiar John must by them be laid aside; the 'lucky dogs', and hints of silver spoons which are poured into his ears as each young compeer slaps his back and bids him live a thousand years and then never die; the shouting of the tenantry, the good wishes of the old farmers who come up to wring his hand, the kisses which he gets from the farmers' wives, and the kisses which he gives to the farmers' daughters; all these things must make the twenty-first birthday pleasant enough to a young heir. To a youth, however, who feels that he is now liable to arrest, and that he inherits no other privilege, the pleasure may very possibly not be quite so keen.

The case with young Frank Gresham may be supposed to much nearer the former than the latter; but yet the ceremony of his coming of age was by no means like that which fate had accorded to his father. Mr Gresham was not an embarrassed man, and though the world did not know it, or, at any rate, did not know that he was deeply embarrassed, he had not the heart to throw open his mansion and receive the county with a free hand as though all things were going well for him.

Nothing was going well with him. Lady Arabella would allow nothing near him or around him to be well. Everything with him was now turned to vexation; he was no longer a joyous, happy man, and the people of East Barsetshire did not look for gala doings on a grand scale when young Gresham came of age.

同类推荐
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别缘起初胜法门经

    分别缘起初胜法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 专宠椒房

    专宠椒房

    她入宫一年,连皇帝的面都没有见过,却莫名的连跳数级,封为琼妃。封妃大典之后,她以为终于可以和皇上春风一度,却不曾想,在寝宫之内的不是皇帝,而是皇后。传说,皇后尚武,喜以男装示人,英气不凡。亲身经历后,她方知道,这位深受臣民喜爱的皇后,其实是个彻头彻尾的男人。他嘴角扬起一个邪肆的微笑,“你是皇帝特意挑选给我的女人。”边戎兵乱,他连夜启程,“皇帝许我十年人生,我便为他守住这个国家十年。”可是他前脚离开,皇帝却将她强行按压在龙床之上,“你是朕的妃子,便要接受朕的临幸。”
  • 糖果公主之恋你失心

    糖果公主之恋你失心

    她,宁泌瑜没有父母,没有身世,在这个世界生活的很富有真是个奇迹!她,爱吃棒棒糖。并且棒棒糖对于她来说,是没有的食物。更奇怪的是,棒棒糖是她的输血产品,是她的能量充足,还是她唯一不可失去的东西!她,对校草不感兴趣,却有着花痴们羡慕的美貌。她贸然的吃了一种棒棒糖,就这样为她的爱情开启了铺垫。她被说是魔法国的使者,要找失散的棒棒糖,完成使命。然而,棒棒糖的魔力带给她爱情的启发,桃花运慢慢的出现在她身上。守护精灵果果,还常常叫她公主!这是怎么一回事?她吃的每个漂亮棒棒糖怎么都让她变得越来越奇怪了?身份的秘密,上一世的记忆,一切的真相!是怎么一回事?
  • 昔日赌王

    昔日赌王

    尧永建本是江西南昌工地上的一名水泥工,因不愿过靠苦力吃饭的日子,沉迷于“来钱快”的赌博之中,不久他又拜一名赌术高手为师,勤练“手上工夫”,终于青出于蓝,很快名扬天下。在浙江金华,他靠赌博中的骗术“大把赚钱,大把花钱”,赢得产业,声望,妻儿,看起来前途一片光明,生活处处欢歌笑语。然而靠骗术得来的金钱总有散去的一天。他在与一名黑白两道通吃的大老板对赌时“出千”被揭发,被当场断指,弹击膝盖。随后便是被逐家门,流落街头,乞讨卖唱的惨剧。在大起大落的人生辛酸中,尧永建流下悔恨的泪水,从此成为反赌斗士,四处宣传赌博的危害,揭露赌博中的骗术,最终重新获得亲人的接纳。
  • 一念倾城

    一念倾城

    这是一部语言活泼、卖萌不断、轻松向上的现代都市言情小说,讲述一位平凡活泼的女孩苏念夏因为与当前大红明星夏思晴极其相似,而成为夏思晴的替身的故事。因为一次意外,夏思晴离奇失踪,在路上寻找夏思晴的经纪人维妮,意外发现苏念夏,错认苏念夏就是失踪的影后夏思晴,苏念夏与维妮解释,最后却因为维妮的条件而答应假扮影后夏思晴。假扮夏思晴期间,苏念夏与沈氏娱乐的总裁沈之城发生了许多有趣的事情,两人也因此从冤家而成为了相知的情侣。而在苏念夏沉浸在爱情之中,沈之城的父亲却以苏念夏的真实身份要挟苏念夏离开沈之城,同时,失踪的夏思晴也回来了,在这样的情况下苏念夏瞒着沈之城离开了星城……
  • 公仆的嬗变(马克思主义与当代中国)

    公仆的嬗变(马克思主义与当代中国)

    本书系统梳理了马克思主义的公仆理论,准确地界定了社会公仆范畴的内涵和外延,清晰地勾画了公仆嬗变的历史轨迹,深入地分析了原始社会公仆特点与职能,揭示了阶级社会公仆异化的条件和实质,展示了中国特色社会主义当代公仆的风采,辩证地指出了公仆的嬗变是一个否定之否定合乎逻辑的历史过程,深入剖析了社会主义一定时期仍然存在的社会公仆嬗变社会主人的土壤和条件,并提出了预防为主、标本兼治的应对措施。本书适应我国新时期廉政建设和反腐败斗争的需要,丰富了马克思主义公仆思想的理论宝库,归纳和升华了马克思主义公仆思想最新理论成果,对新时期廉政建设具有一定的实践价值。
  • 三千世界轮回系统

    三千世界轮回系统

    蝴蝶微微扇动翅膀,便在三千世界卷起一场飓风。
  • 换心之后

    换心之后

    我姑妈五十一岁那年,发现肚子里有点儿异常,还以为是长了瘤子,忐忑着到公社卫生院检查,大夫在囊膪上摸了几下,再一搭脉,就笑了,说这位贫下中农老大妈,您这不是病,是老蚌生珠了!姑妈没文化,没听懂那句成语,就有些不高兴,说我是老帮子不假,可怎么能生猪呢?我又没跟臊跑卵子(即公猪)干那个!把板门哐当一摔,气鼓鼓地走了。过后一琢磨,又醒过腔来,乐颠颠找姑父邀功去了。姑妈为生一个带壶把儿的奋斗了一辈子,很不幸,十一个娃都少那么二两肉,本以为地老天荒没什么戏了,却不想烂瓜地结了个秋纽纽儿。
  • 婚礼进行曲

    婚礼进行曲

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警界穿越:丑后奴皇

    警界穿越:丑后奴皇

    她一个小小的卧底警察,被同行菜鸟一枪打死,竟然穿到了丞相府不待见丑女身上,还被逼着嫁了太子……新婚之夜“这般无盐模样,果然宁愿让人直接跳下护城河,幸好本宫备有良药。”她只是若无其事地拍开放在她脸上的爪子,无视他所谓的良药她的太子夫君当着她的面,在她与他的新婚床上与青楼歌妓共赴巫山云雨。“你们做就做,莫要扰我休息。”“言语这般粗俗,加上这模样,果真连她的一根脚趾头都比不上。”手指着赤果的歌妓。新皇登基,后宫三千佳丽,他独宠她一人,后宫三千的矛头直指于她,每日她都疲于应付争斗。但如果松懈,也许她的命便被人拿走了。光脚不怕穿鞋,大家要斗就斗到底!