登陆注册
4708600000006

第6章

The kennels, however, were now again empty. Two years previous to the time at which our story begins, the hounds had been carried off to the seat of some richer sportsman. This was more felt by Mr Gresham than any other misfortune which he had yet incurred. He had been master of hounds for ten years, and that work he had at any rate done well. The popularity among his neighbours which he had lost as a politician he had regained as a sportsman, and he would fain have remained autocratic in the hunt, had it been possible. But he so remained much longer than he should have done, and at last they went away, not without signs and sounds of visible joy on the part of Lady Arabella.

But we have kept the Greshamsbury tenancy waiting under the oak-trees by far too long. Yes; when young Frank came of age there was still enough left at Greshamsbury, still means enough at the squire's disposal, to light one bonfire, to roast, whole in its skin, one bullock. Frank's virility came on him not quite unmarked, as that of the parson's sons might do, or the son of a neighbouring attorney. It could still be reported in the Barsetshire Conservative "Standard" that 'The beards waggled all,' at Greshamsbury, now as they had done for many centuries on similar festivals. Yes; it was so reported. But this, like so many other such reports, had but a shadow of truth in it. 'They poured the liquor in,' certainly, those who were there; but the beards did not wag as they had been wont to wag in former years.

Beards won't wag for the telling. The squire was at his wits' end for money, and the tenants one and all had so heard. Rents had been raised on them; timber had fallen fast; the lawyer on the estate was growing rich; tradesmen in Barchester, nay, in Greshamsbury itself, were beginning to mutter; and the squire himself would not be merry. Under such circumstances the throats of the tenantry will still swallow, but their beards will not wag.

'I minds well,' said Farmer Oaklerath to his neighbour, 'when the squire hisself comed of age. Lord love 'ee! There was fun going that day. There was more yale dranke then than's been brewed at the big house these two years. T'old squoire was a one'er.'

'And I minds when the squoire was borned; minds it well,' said an old farmer sitting opposite. 'Them was the days! It an't that long age neither. Squoire a'nt come o' fifty yet; no, nor an't nigh it, though he looks it. Things be altered at Greemsbury'--such was the rural pronunciation--'altered sadly, neebor Oaklerath. Well, well; I'll soon be gone, I will, and so it an't no use talking; but arter paying one pound fifteen for them acres for more nor fifty year, I didn't think I'd ever be axed for forty shilling.'

Such was the style of conversation which went on at the various tables. It had certainly been of a very different tone when the squire was born, when he came of age, and when, just two years subsequently, his son had been born. On each of these events similar rural fetes had been given, and the squire himself had on these occasions been frequent among his guests. On the first, he had been carried round by his father, a whole train of ladies and nurses following. On the second, he had himself mixed in all the sports, the gayest of the gay, and each tenant had squeezed his way up to the lawn to get a sight of the Lady Arabella, who, as was already known, was to come from Courcy Castle to Greshamsbury to be their mistress. It was little they any of them cared now for the Lady Arabella. On the third, he himself had borne him; his child in his arms as his father had before borne him; he was in the zenith of his pride, and though the tenantry had whispered that he was somewhat less familiar with them than of yore, that he had put on somewhat too much of the De Courcy airs, still he was their squire, their master, the rich man in whose hand they lay. The old squire was then gone, and they were proud of the young member and his lady bride in spite of a little hauteur. None of them were proud of him now.

He walked once round among the guests, and spoke a few words of welcome at each table; and as he did so the tenants got up and bowed and wished health to the old squire, happiness to the young one, and prosperity to Greshamsbury; but, nevertheless, it was but a tame affair.

There were also other visitors, of the gentle sort, to do honour to the occasion; but not such swarms, not such a crowd at the mansion itself and at the houses of the neighbouring gentry as had always been collected on these former gala doings. Indeed, the party at Greshamsbury was not a large one, and consisted chiefly of Lady de Courcy and her suite. Lady Arabella still kept up, as far as she was able, her close connexion with Courcy Castle. She was there as much as possible, to which Mr Gresham never objected; and she took her daughters there whenever she could, though, as regarded the two elder girls, she was interfered with by Mr Gresham, and not unfrequently by the girls themselves. Lady Arabella had a pride in her son, though he was by no means her favourite child. He was, however, the heir of Greshamsbury, of which fact she was disposed to make the most, and he was also a fine open-hearted young man, who could not but be dear to any mother. Lady Arabella did love him dearly, though she felt a sort of disappointment in regard to him, seeing that he was not so much like a De Courcy as he should have been. She did love him dearly; and, therefore, when he came of age she got her sister-in-law and all the Ladies Amelia, Rosina etc. to come to Greshamsbury; and she also, with some difficulty, persuaded the Honourable Georges and the Honourable Johns to be equally condescending. Lord de Courcy himself was in attendance at the Court--or said that he was--and Lord Porlock, the eldest son, simply told his aunt when he was invited that he never bored himself with those sort of things.

Then there were the Bakers, and the Batesons, and the Jacksons, who all lived near and returned home at night; there was the Reverend Caleb Oriel, the High-Church rector, with his beautiful sister Patience Oriel; there was Mr Yates Umbleby, the attorney and agent; and there was Dr Thorne, and the doctor's modest, quiet-looking little niece, Miss Mary.

同类推荐
  • The Count of Monte Cristo

    The Count of Monte Cristo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·王昭君

    相和歌辞·王昭君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长乐六里志

    长乐六里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猫武士成长励志馆2:向阳而生

    猫武士成长励志馆2:向阳而生

    由于工作的变动,唐歌不得不转学到七中。面对新学校中经常出现的特殊身影,她感到非常恐惧。美丽的米米老师带着她一点一点走进这些学生的内心,化解他心中的偏见与不安。就在这时,一场从他出生之前就埋下的灾难骤然降临。命运之手将她所有的幸福推翻,肆虐着她整个生命,当她带着迷茫和困惑去向米米老师询问答案时,才发现这个答案早已种在了自己的心底.......
  • 这片工业区上的故事

    这片工业区上的故事

    大专毕业之后的阿文,跟随大专同学阿光、季欢的脚步,也踏入了沿海城市的某片工业区。有关打工仔的爱情、工作、生活,有关打工仔的迷茫、无奈、奋斗与努力,都做了细致入微的记录。故事里的这群人们从来没放弃对生活、对未来的希望,他们演活了平凡人的梦,他们可以活得很卑微,但是他们的故事可歌可泣......
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千亿总裁万亿宠

    千亿总裁万亿宠

    白洛辰真的是白诺儿爸爸的弟弟,只不过没有血缘关系而已,是白爷爷战友的一个遗孤,白爷爷带回家养的,从小养到大。此人最大的特点,就是帅,第二大特点,是高,第三大特点是又帅又高,作为白氏集团的本国区总裁,白诺儿回国后,这个叔叔就成了她唯一的家长、监护人。高三(1)的诺白儿一夜未回学校,在总统套房和一个男人睡了一夜,第二天被老师叫家长,家长叔叔前来学校。乖乖,这帅气叔叔就是昨晚一夜的男人![1V1高甜宠文,跳坑有保障]
  • 本王的狂妄毒妃

    本王的狂妄毒妃

    【本文宅斗+萌宝+男女主身心干净+1VS1无虐女强宠文】凤云倾,药谷的传人,医毒双绝的冰美人,却死于父亲收养的义妹之手,沈青桐,御医世家九小姐,家族最没用的废柴,未婚遭退婚,羞愤上吊而亡当废物变奇才,又会产生什么样的奇妙反应?入得青眼之人,她会搏命相救;与之无关的人,就算是死在她面前,她看都懒得看上一眼!纵有妙手回春的本事,却性格乖张,生人勿近!一时之间,毒女的恶名,传遍天下!然而,即使名声不怎么好,但上门提亲的却趋之若鹜,只为她那一句:只有我的人,才值得我庇佑!片段一:某年,王后生辰在即。王(沉吟良久):好像从来没送过她什么...侍卫(满脸黑线):王,不如...送花吧?于是,王找遍宫廷里所有的花花草草,终于打定主意,将一株金银花自墙角的一处蔓藤上摘下,脚步奇快的捧着那一株看起来不怎么起眼的花束递到正在忙着晒药草的女子面前,冷峻的面容上闪过一抹可疑的潮红。“送给你。”某女凝视那金银花良久,许久之后才开口道:“忍冬,性甘寒,芳香透达可祛邪,宣散风热,清解血毒。王,可是身子不适?”王:无碍,偶感风寒。
  • 独笑倾城:浅爱,恨悠长

    独笑倾城:浅爱,恨悠长

    苏沫沫的脸瞬间惨白,直愣愣地看着上官浅,还来不及躲开。突然,脚底一滑,狠狠摔了下去。这一系列动作,丝毫不少落入男子眼中。远远站着,帝王一样的姿态,性感磁性的声音响起,“老婆,你就这样急着......投怀送抱!为夫实在受宠若惊!”销魂一笑,好不倾国倾城。
  • 大荒之妖孽归来

    大荒之妖孽归来

    守护华夏,人人有责!
  • Electric Light
  • 习惯决定命运的秘密

    习惯决定命运的秘密

    一根矮矮的柱子,一条细细的链子,竟能拴住一头重达千斤的大象,这令人难以置信的景象在印度和泰国随处可见。这是为什么呢?原来那些驯象人在大象还是小象的时候,就用一条铁链把它拴在柱子上。由于力量尚未长成,小象无论怎样挣扎都无法摆脱锁链的束缚,于是它们渐渐地习惯了束缚,不再挣扎,直到长成庞然大物。虽然此时它可以轻而易举地挣脱链子,可是大象却放弃了挣扎,因为在它的惯性思维里,仍然认为摆脱链子是永远不可能的。小象是被实实在在的链子拴住,而大象则是被看不见的习惯拴住。要想成为不被束缚的大象,需要我们从改变自己的习惯做起。改变习惯,你也能改变命运。你的手中,掌握着改变命运的秘密。