登陆注册
4708800000108

第108章

These forty days' advantage of her years-And hers were those which can face calculation, Boldly referring to the list of peers And noble births, nor dread the enumeration-Gave her a right to have maternal fears For a young gentleman's fit education, Though she was far from that leap year, whose leap, In female dates, strikes Time all of a heap.

This may be fix'd at somewhere before thirty-Say seven-and-twenty; for I never knew The strictest in chronology and virtue Advance beyond, while they could pass for new.

O Time! why dost not pause? Thy scythe, so dirty With rust, should surely cease to hack and hew.

Reset it; shave more smoothly, also slower, If but to keep thy credit as a mower.

But Adeline was far from that ripe age, Whose ripeness is but bitter at the best:

'T was rather her experience made her sage, For she had seen the world and stood its test, As I have said in- I forget what page;

My Muse despises reference, as you have guess'd By this time;- but strike six from seven-and-twenty, And you will find her sum of years in plenty.

At sixteen she came out; presented, vaunted, She put all coronets into commotion:

At seventeen, too, the world was still enchanted With the new Venus of their brilliant ocean:

At eighteen, though below her feet still panted A hecatomb of suitors with devotion, She had consented to create again That Adam, call'd 'The happiest of men.'

Since then she had sparkled through three glowing winters, Admired, adored; but also so correct, That she had puzzled all the acutest hinters, Without the apparel of being circumspect:

They could not even glean the slightest splinters From off the marble, which had no defect.

She had also snatch'd a moment since her marriage To bear a son and heir- and one miscarriage.

Fondly the wheeling fire-flies flew around her, Those little glitterers of the London night;

But none of these possess'd a sting to wound her-She was a pitch beyond a coxcomb's flight.

Perhaps she wish'd an aspirant profounder;

But whatsoe'er she wish'd, she acted right;

And whether coldness, pride, or virtue dignify A woman, so she 's good, what does it signify?

I hate a motive, like a lingering bottle Which with the landlord makes too long a stand, Leaving all-claretless the unmoisten'd throttle, Especially with politics on hand;

I hate it, as I hate a drove of cattle, Who whirl the dust as simooms whirl the sand;

I hate it, as I hate an argument, A laureate's ode, or servile peer's 'content.'

'T is sad to hack into the roots of things, They are so much intertwisted with the earth;

So that the branch a goodly verdure flings, I reck not if an acorn gave it birth.

To trace all actions to their secret springs Would make indeed some melancholy mirth;

But this is not at present my concern, And I refer you to wise Oxenstiern.

With the kind view of saving an eclat, Both to the duchess and diplomatist, The Lady Adeline, as soon 's she saw That Juan was unlikely to resist (For foreigners don't know that a faux pas In England ranks quite on a different list From those of other lands unblest with juries, Whose verdict for such sin a certain cure is);-The Lady Adeline resolved to take Such measures as she thought might best impede The farther progress of this sad mistake.

She thought with some simplicity indeed;

But innocence is bold even at the stake, And simple in the world, and doth not need Nor use those palisades by dames erected, Whose virtue lies in never being detected.

It was not that she fear'd the very worst:

His Grace was an enduring, married man, And was not likely all at once to burst Into a scene, and swell the clients' clan Of Doctors' Commons: but she dreaded first The magic of her Grace's talisman, And next a quarrel (as he seem'd to fret)

With Lord Augustus Fitz-Plantagenet.

Her Grace, too, pass'd for being an intrigante, And somewhat mechante in her amorous sphere;

One of those pretty, precious plagues, which haunt A lover with caprices soft and dear, That like to make a quarrel, when they can't Find one, each day of the delightful year;

Bewitching, torturing, as they freeze or glow, And- what is worst of all- won't let you go:

The sort of thing to turn a young man's head, Or make a Werter of him in the end.

No wonder then a purer soul should dread This sort of chaste liaison for a friend;

It were much better to be wed or dead, Than wear a heart a woman loves to rend.

'T is best to pause, and think, ere you rush on, If that a 'bonne fortune' be really 'bonne.'

And first, in the o'erflowing of her heart, Which really knew or thought it knew no guile, She call'd her husband now and then apart, And bade him counsel Juan. With a smile Lord Henry heard her plans of artless art To wean Don Juan from the siren's wile;

And answer'd, like a statesman or a prophet, In such guise that she could make nothing of it.

Firstly, he said, 'he never interfered In any body's business but the king's:'

Next, that 'he never judged from what appear'd, Without strong reason, of those sort of things:'

Thirdly, that 'Juan had more brain than beard, And was not to be held in leading strings;'

And fourthly, what need hardly be said twice, 'That good but rarely came from good advice.'

And, therefore, doubtless to approve the truth Of the last axiom, he advised his spouse To leave the parties to themselves, forsooth-At least as far as bienseance allows:

That time would temper Juan's faults of youth;

That young men rarely made monastic vows;

That opposition only more attaches-But here a messenger brought in despatches:

And being of the council call'd 'the Privy,'

Lord Henry walk'd into his cabinet, To furnish matter for some future Livy To tell how he reduced the nation's debt;

And if their full contents I do not give ye, It is because I do not know them yet;

But I shall add them in a brief appendix, To come between mine epic and its index.

But ere he went, he added a slight hint, Another gentle common-place or two, Such as are coin'd in conversation's mint, And pass, for want of better, though not new:

同类推荐
  • 异部宗轮论

    异部宗轮论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古杭杂记

    古杭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋元学案

    宋元学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦观词选

    秦观词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 希区柯克精选集2:预言

    希区柯克精选集2:预言

    《希区柯克精选集》中所选的故事,都深得希区柯克的精髓。书里的每一个小故事,其实都是每时每刻发生在我们身边的事情,但是通过希区柯克的别样演绎,它们又变得意味深长,引人入胜。正是这些东西,让你一口气读到最后,也让你体验到那种守得云开见月明的感觉,仿佛一下从黑暗中跃入到碧海蓝天之中,让你想放声尖叫。
  • DT时代

    DT时代

    从PC互联到移动互联新技术、新模式、新业态迸发;从“互联网+”到“大数据×”新引擎、新动源、创新驱动发展;从IT时代到DT时代跨界、跨代、颠覆性的大变革!世界十大华文传媒联袂推荐,中国五位驻外大使深刻感悟!
  • 卿世佳人

    卿世佳人

    右手最强升级系统,左手最强辅助系统,洛卿儿本以为自己从此走上人生巅峰,做一代绝世无双女侠,却不料……
  • 大明王朝1587

    大明王朝1587

    万历十五,海瑞已死,戚继光病退,张居正一党已被悉数逐斥,申时行正任内阁首辅,李成梁在辽东战战兢兢;努尔哈赤在建州老营上筑起了新城,丰臣秀吉已将要一统日本,英国和西班牙的海上战争一触即发,耶稣会的传教士带来了天主教和西方知识;乾清宫西暖阁,明史研究生朱翊钧从睡梦中醒来,发现自己竟然穿越成了二十四岁的万历皇帝。此书又名《我不是明神宗》、《我穿越成了我的研究对象》、《大明田野调查手册》、《拯救晚明技术实录》
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇妻在下:老公请轻宠

    娇妻在下:老公请轻宠

    纪希晨从来没有想过人生会如此艰难,她被人陷害,被迫成为娱乐公司总裁的猎物!厉衍从来没有想到人生会有美丽的意外,一直以来,他内敛沉稳,薄情冷淡,让自己变得强大只为了替家人报仇!纪希晨以为自己和厉衍签订的是十年长约,谁知道,某天男人突然告诉她:合约无限期延长,因为他们已经结婚了!
  • 七年级进行时

    七年级进行时

    油中的第一年,初中阶段最简单最自由的一年。
  • 牛X皇妃:帅哥你欠削

    牛X皇妃:帅哥你欠削

    她媚眼如丝,“你,果真无能!”男子暴怒,“你,果真够贱!”她反唇相讥,“人不犯贱必有缺陷!”众人唏嘘,难不成这英威神勇的皇上竟有缺……看牛X皇妃,如何将奶油邪皇收拾的外焦内嫩!
  • 清穿之翻云覆雨

    清穿之翻云覆雨

    玉书原本的打算是:吸龙气,事了登仙去!哪知中途硬被逼成:吸龙气,登皇位,而后才能登仙去!结果中间跑出来个不和谐音符:某人:亲爱的,你要去哪里?我和你一起!玉书:……滚!【情节虚构,请勿模仿】
  • 凰不倾城凤未惜

    凰不倾城凤未惜

    厉未惜本随父入宫,却意外穿越几经波折重回故土,不曾想家遭变故物是人非不及回神,以霞披加身,八抬大轿,即将出嫁赵卿承本是太子,日后的九五至尊因一场阴谋被取而代之,被迫迎娶“傻子”为妻!#赵卿承,道:一纸休书于你,莫要贪念旁的。厉未惜,言:休妻,妄想!休夫,倒是可以。权衡利弊,多了份协议,有了一位协议王妃。#厉未惜:我为你图谋献策,你助我寻恨报仇?赵卿承:成。她以为这是一份协议,一笔交易,若事已成便可全身而退。#然则——赵卿承:协议作废,字据不算,本王无力偿还。厉未惜:莫非这是想耍赖?赵卿承:本王非赖账之人,如今唯有以身抵债!