登陆注册
4708900000148

第148章

Anselmo was completely satisfied by the words of Lothario, and believed them as fully as if they had been spoken by an oracle; nevertheless he begged of him not to relinquish the undertaking, were it but for the sake of curiosity and amusement; though thenceforward he need not make use of the same earnest endeavours as before; all he wished him to do was to write some verses to her, praising her under the name of Chloris, for he himself would give her to understand that he was in love with a lady to whom he had given that name to enable him to sing her praises with the decorum due to her modesty; and if Lothario were unwilling to take the trouble of writing the verses he would compose them himself.

"That will not be necessary," said Lothario, "for the muses are not such enemies of mine but that they visit me now and then in the course of the year. Do thou tell Camilla what thou hast proposed about a pretended amour of mine; as for the verses will make them, and if not as good as the subject deserves, they shall be at least the best I can produce." An agreement to this effect was made between the friends, the ill-advised one and the treacherous, and Anselmo returning to his house asked Camilla the question she already wondered he had not asked before- what it was that had caused her to write the letter she had sent him. Camilla replied that it had seemed to her that Lothario looked at her somewhat more freely than when he had been at home; but that now she was undeceived and believed it to have been only her own imagination, for Lothario now avoided seeing her, or being alone with her. Anselmo told her she might be quite easy on the score of that suspicion, for he knew that Lothario was in love with a damsel of rank in the city whom he celebrated under the name of Chloris, and that even if he were not, his fidelity and their great friendship left no room for fear. Had not Camilla, however, been informed beforehand by Lothario that this love for Chloris was a pretence, and that he himself had told Anselmo of it in order to be able sometimes to give utterance to the praises of Camilla herself, no doubt she would have fallen into the despairing toils of jealousy; but being forewarned she received the startling news without uneasiness.

The next day as the three were at table Anselmo asked Lothario to recite something of what he had composed for his mistress Chloris; for as Camilla did not know her, he might safely say what he liked.

"Even did she know her," returned Lothario, "I would hide nothing, for when a lover praises his lady's beauty, and charges her with cruelty, he casts no imputation upon her fair name; at any rate, all I can say is that yesterday I made a sonnet on the ingratitude of this Chloris, which goes thus:

SONNET

At midnight, in the silence, when the eyes Of happier mortals balmy slumbers close, The weary tale of my unnumbered woes To Chloris and to Heaven is wont to rise.

And when the light of day returning dyes The portals of the east with tints of rose, With undiminished force my sorrow flows In broken accents and in burning sighs.

And when the sun ascends his star-girt throne, And on the earth pours down his midday beams, Noon but renews my wailing and my tears;

And with the night again goes up my moan.

Yet ever in my agony it seems To me that neither Heaven nor Chloris hears."

The sonnet pleased Camilla, and still more Anselmo, for he praised it and said the lady was excessively cruel who made no return for sincerity so manifest. On which Camilla said, "Then all that love-smitten poets say is true?"

"As poets they do not tell the truth," replied Lothario; "but as lovers they are not more defective in expression than they are truthful."

"There is no doubt of that," observed Anselmo, anxious to support and uphold Lothario's ideas with Camilla, who was as regardless of his design as she was deep in love with Lothario; and so taking delight in anything that was his, and knowing that his thoughts and writings had her for their object, and that she herself was the real Chloris, she asked him to repeat some other sonnet or verses if he recollected any.

"I do," replied Lothario, "but I do not think it as good as the first one, or, more correctly speaking, less bad; but you can easily judge, for it is this.

SONNET

I know that I am doomed; death is to me As certain as that thou, ungrateful fair, Dead at thy feet shouldst see me lying, ere My heart repented of its love for thee.

If buried in oblivion I should be, Bereft of life, fame, favour, even there It would be found that I thy image bear Deep graven in my breast for all to see.

This like some holy relic do I prize To save me from the fate my truth entails, Truth that to thy hard heart its vigour owes.

Alas for him that under lowering skies, In peril o'er a trackless ocean sails, Where neither friendly port nor pole-star shows."

Anselmo praised this second sonnet too, as he had praised the first; and so he went on adding link after link to the chain with which he was binding himself and making his dishonour secure; for when Lothario was doing most to dishonour him he told him he was most honoured; and thus each step that Camilla descended towards the depths of her abasement, she mounted, in his opinion, towards the summit of virtue and fair fame.

It so happened that finding herself on one occasion alone with her maid, Camilla said to her, "I am ashamed to think, my dear Leonela, how lightly I have valued myself that I did not compel Lothario to purchase by at least some expenditure of time that full possession of me that I so quickly yielded him of my own free will. I fear that he will think ill of my pliancy or lightness, not considering the irresistible influence he brought to bear upon me."

"Let not that trouble you, my lady," said Leonela, "for it does not take away the value of the thing given or make it the less precious to give it quickly if it be really valuable and worthy of being prized; nay, they are wont to say that he who gives quickly gives twice."

"They say also," said Camilla, "that what costs little is valued less."

同类推荐
  • 佛说舍卫国王十梦经

    佛说舍卫国王十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说德护长者经

    佛说德护长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess and Curdie

    The Princess and Curdie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东斋记事

    东斋记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 屠夫小姐逆袭记

    屠夫小姐逆袭记

    【此书又名】:《屠夫》“人生有八苦,生,老,病,死,爱别离,怨憎,求不得,五阴炽盛;可苦无所苦,厄无所厄,有谁能来度吾苦厄·····厄非厄,求不得“[给几个词参考一下:武侠/言情/东方玄幻/有cp/有点虐/文风不属于温婉类别〕
  • 生途

    生途

    一碗饭,一碟菜,年过三十,行走江上,他以为就这样行至自己的终点,赎罪余生。那夜风平浪静,他不知载了谁;那日晨光明媚,他在书页上看见她姓名。赶不走,躲不开,后来……船长在船头掌着舵,肤白的少女在船尾念着诗,他心里的小火人烧啊烧,春风吹又生。江河辽阔,生命不息,他们找到了彼此的冀柏树。
  • 龙傲武神

    龙傲武神

    万千宇宙,强者为尊!生死中觉醒图腾血脉,修炼不死吞天诀,夺天地造化,吞万物灵魂,步步杀戮,步步逆天!踏尸骨,踩血海,吞噬寰宇,霸绝苍穹!
  • X时空调查Ⅱ:仕女图

    X时空调查Ⅱ:仕女图

    成化十五年,京师的大雨从八月下到九月,已经是第十天。昏暗的夜色中府门紧闭,滂沱的雨水落在台阶上,发出噼噼啪啪的水声。道口有马车靠近,车子前后的随从军士走在大雨中,依然步伐沉稳不失威严。开路的军士手提着两排明亮的防风灯笼,一排上头写着锦衣卫袁,一排上头写着都指挥府。“大人回府!”前头的卫兵高声道,但他忽然一怔,府门前的台阶边居然躺着个人。队伍前的军士立即上前检查,那是个一身白衣的青年,看着也就二十五六岁的样子,全身湿透,皮肤苍白发皱,显然泡在水里多时。
  • 刻下来的暗恋时光

    刻下来的暗恋时光

    “我不知道我什么时候才能找到你,但我清楚地知道,只要我活着的一天,我都会踏遍每一个角落,只为找到你。”典型的饶雪漫式青春疼痛小说。孤立的少女邂逅温柔又不乏强势的富家公子,却又念念不忘少女时期的暗恋对象。一段青春时光里的爱与恨,纠结在一起。疼痛之后的蜕变,是一个少女学会爱情,重获希望的故事。
  • 浮生云何以不相离

    浮生云何以不相离

    一介神主,为一人,寻遍世间。他问她:“你为什么对我那么好”她说:“因为我是你师父啊。”他是魔界太子,他隐藏身份坐了她的徒弟,他只知道不管她是谁,她都永远是他师父。【此文不虐~】
  • 温暖的骸骨

    温暖的骸骨

    这是一本治愈网文。宅在石堡整整十五年的深闺少女安洁莉娅突然有一天想到外面看看,于是他爹就给她找了个保镖,可等人过来一看却发现是弱不禁风的骷髅……只不过……这只骷髅好像不太一样?至少脑壳是刮过光的。虽然安洁莉娅已经做好心理准备可是怎么也想不到这骷髅会拿自己的骨头煲汤、跑去医院看病,完了还能变成人形欺骗大众跑去上学、当警察……这场温馨有趣的旅途究竟会通向何方?千言万语汇做一句话:有些人,即便肉身死去,成了一摞白骨,它也是留有余温的……
  • 教你制作生物标本(培养学生动手能力小丛书)

    教你制作生物标本(培养学生动手能力小丛书)

    《培养学生动手能力小丛书:教你制作生物标本(最新版)》是一本自然科学类读物,系统的介绍了有关生物标本创意制作等方面内容,并附有具体的操作过程和实践步骤。《培养学生动手能力小丛书:教你制作生物标本(最新版)》不仅能丰富青少年朋友课余生活,提升其动手能力,同时也能够让其理解能力和动手能力得到协调发展,从而成长为社会主义现代化建没需要的复合型人才。
  • 羽·黯月之翼

    羽·黯月之翼

    黯月就要降临,天国坠落了,若这一刻就是你与我的生离死别,我只求你永不记得,你曾那么地爱过我……月食之夜,大灾从天而降,神祇于红莲烈焰中呼号。黯月降临之时,她展翅,头也不回。她将在空无一人的九天至高之城,高居王座,手握权杖,俯视众生。她将终生只能凭着这一朵凋谢的花来思念他。
  • 佛为黄竹园老婆罗门说学经

    佛为黄竹园老婆罗门说学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。