登陆注册
4708900000210

第210章

And then if we turn to sacred dramas- what miracles they invent in them! What apocryphal, ill-devised incidents, attributing to one saint the miracles of another! And even in secular plays they venture to introduce miracles without any reason or object except that they think some such miracle, or transformation as they call it, will come in well to astonish stupid people and draw them to the play. All this tends to the prejudice of the truth and the corruption of history, nay more, to the reproach of the wits of Spain; for foreigners who scrupulously observe the laws of the drama look upon us as barbarous and ignorant, when they see the absurdity and nonsense of the plays we produce. Nor will it be a sufficient excuse to say that the chief object well-ordered governments have in view when they permit plays to be performed in public is to entertain the people with some harmless amusement occasionally, and keep it from those evil humours which idleness is apt to engender; and that, as this may be attained by any sort of play, good or bad, there is no need to lay down laws, or bind those who write or act them to make them as they ought to be made, since, as I say, the object sought for may be secured by any sort. To this I would reply that the same end would be, beyond all comparison, better attained by means of good plays than by those that are not so; for after listening to an artistic and properly constructed play, the hearer will come away enlivened by the jests, instructed by the serious parts, full of admiration at the incidents, his wits sharpened by the arguments, warned by the tricks, all the wiser for the examples, inflamed against vice, and in love with virtue; for in all these ways a good play will stimulate the mind of the hearer be he ever so boorish or dull; and of all impossibilities the greatest is that a play endowed with all these qualities will not entertain, satisfy, and please much more than one wanting in them, like the greater number of those which are commonly acted now-a-days. Nor are the poets who write them to be blamed for this; for some there are among them who are perfectly well aware of their faults, and know what they ought to do; but as plays have become a salable commodity, they say, and with truth, that the actors will not buy them unless they are after this fashion; and so the poet tries to adapt himself to the requirements of the actor who is to pay him for his work. And that this is the truth may be seen by the countless plays that a most fertile wit of these kingdoms has written, with so much brilliancy, so much grace and gaiety, such polished versification, such choice language, such profound reflections, and in a word, so rich in eloquence and elevation of style, that he has filled the world with his fame; and yet, in consequence of his desire to suit the taste of the actors, they have not all, as some of them have, come as near perfection as they ought. Others write plays with such heedlessness that, after they have been acted, the actors have to fly and abscond, afraid of being punished, as they often have been, for having acted something offensive to some king or other, or insulting to some noble family. All which evils, and many more that I say nothing of, would be removed if there were some intelligent and sensible person at the capital to examine all plays before they were acted, not only those produced in the capital itself, but all that were intended to be acted in Spain; without whose approval, seal, and signature, no local magistracy should allow any play to be acted. In that case actors would take care to send their plays to the capital, and could act them in safety, and those who write them would be more careful and take more pains with their work, standing in awe of having to submit it to the strict examination of one who understood the matter; and so good plays would be produced and the objects they aim at happily attained; as well the amusement of the people, as the credit of the wits of Spain, the interest and safety of the actors, and the saving of trouble in inflicting punishment on them. And if the same or some other person were authorised to examine the newly written books of chivalry, no doubt some would appear with all the perfections you have described, enriching our language with the gracious and precious treasure of eloquence, and driving the old books into obscurity before the light of the new ones that would come out for the harmless entertainment, not merely of the idle but of the very busiest; for the bow cannot be always bent, nor can weak human nature exist without some lawful amusement."

The canon and the curate had proceeded thus far with their conversation, when the barber, coming forward, joined them, and said to the curate, "This is the spot, senor licentiate, that I said was a good one for fresh and plentiful pasture for the oxen, while we take our noontide rest."

同类推荐
  • 慈悲药师宝忏

    慈悲药师宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平江记事

    平江记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草衍义

    本草衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 良秦择木

    良秦择木

    她陪他五年,替他平定战乱征战沙场,为他出谋划策,铲除异己,帮他一步一步得到皇位。他为她专门定制最美的嫁衣,用她的名字命名她所住的宫殿,他说,他的登基之日,必定封她为后……然而五年后,他高居龙位,身边莺莺燕燕环绕不绝,他却冷笑不止,放下绝情之话:“你只不过是一罪女,有何资格称后?”他只手将她打落云端,命她服毒,灭她满门,削她血肉,就连尚在孕育的孩子也不放过。如今她重活一世,带着不死不休的怨气归来,定要将所受到的苦,倍数还之。--情节虚构,请勿模仿
  • 打狼要打死(怀旧童书馆·怀旧童年)

    打狼要打死(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《打狼要打死》一书共有十六篇作品,分别是《打狼要打死》《狐狸的尾巴》《不劳动的没得吃》《小螺丝钉的故事》《农夫、山羊和狐狸》《马和狼》《风和太阳》《驴子和马》《兔子和刺猬》《两个同伴》《地主和长工》《乌鸦和大虾》《狐狸和刺猬》《一只小公鸡》《梅花鹿》《聪明的小花猫》。
  • 骨头

    骨头

    说老实话。那姑娘朝他露齿一笑的时候,尹德朝的心还是猛烈地抖动了一下的,那笑像个糯米汤圆,一下子滑到他的喉咙口去了,他忍不住咽了下口水。往那张胖嘟嘟的脸上啃一啃,一定会很有味道的。那牙齿也白白的,还齐整得很,舔一舔,会是什么味道呢?他说不上来,可他估计那味道绝对不会错。然而,当眼睛一落到李秋水那矮小的身子,他还是犹豫了。我的妈啊。这个李秋水的头只抵到他的肩膀上,其实他清楚自己的身高也只有一米六一、六二左右。怎么会是这样一个矮瓶子呢?我娶个矮瓶子回去,当夜壶提啊?来之前,尹德朝美好地想,给我一个高个的女人吧,高个的女人生下的小孩一定是高个的。
  • 雅克萨之战

    雅克萨之战

    清康熙二十四年至二十七年(1685—1688年),中国军队为收复领土雅克萨,对入侵的俄军所进行的两次围歼战。是中俄第一次自卫反击战。《中国文化知识读本:雅克萨之战》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了雅克萨之战的有关内容。
  • 超级自控力:不做习惯的奴隶

    超级自控力:不做习惯的奴隶

    《超级自控力:不做习惯的奴隶》提高自控力的最有效途径,快速全面弄清自己如何失控、为何失控,怎样把控。现代社会存在太多的诱惑,它们总是展示着迷人的一面,引诱我们渐渐远离自己的理想与目标。当面临诱惑的时候,你的怎样才能归然不动呢?《超级自控力:不做习惯的奴隶》给你每天传递正能量,用快乐衡量你的人生,做到不失控、不抱怨、不折腾、不拖延、不生气,关于自助、自控、效率最全面的心理学指南。
  • 农女的秀色田园

    农女的秀色田园

    池莲蓬穿越而来,成为贫穷农家院里的小农女。两年,好不容易家中安定,娘亲身怀双子,却不想,坏事接踵而至——爹爹伤病卧床,舅妈贪财无情,村民耍赖撒泼,家中拮据难捱。当困难到来之时,小农女也当自强不息,奋起迎战!————莲蓬夜半数家产,薄田茅屋——银子没多少?苦逼!娘亲身怀双胞胎,不能劳作——据说是男胎?好事!爹爹意外摔断腿,卧床养伤——没有劳动力?惨了!姐姐出门遭欺负,大打一架——媒婆不上门?愁人!亲戚上门来撒泼,打人骂架——仇恨值满格?记着!————池莲蓬握拳,有了银子好办事,咱要致富:八岁稚龄太小?没事,姐姐先上!创业资金没有?没事,山里去找!恶霸流氓捣乱?没事,溪头顶住!——【溪头卧剥莲蓬】——溪头:莲蓬,我眼中都是你。莲蓬:猪头,我衣服都湿了。溪头:莲蓬,我帮你。莲蓬:溪头,你剥我衣服干嘛?溪头:娘说,洞房花烛夜,溪头剥莲蓬。莲蓬:。。。——这故事还可以这样介绍——这是一个叫莲蓬的农女发家致富,同家人一起对阵各种极品的过程。也是一个叫溪头的农夫抓耳挠腮,终在洞房夜如愿卧剥莲蓬的故事。——且看小农女如何打造属于她的秀色田园!——
  • 魅力背后的心理秘密

    魅力背后的心理秘密

    《魅力背后的心理秘密》导读——为什么相貌普通的男性常比美男子在女性眼中更有魅力?为什么女性的魅力在于吸引力,而男性的魅力在于影响力?为什么微笑是增添女性魅力的超级“化妆品”?你的魅力是可以测试出来的,你知道怎样测试吗?提高魅力需要“身、心、灵”三位一体修炼,这意味着什么呢?让你遇见“魅力四射”的自己,开始阅读吧!
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之幸福

    重生之幸福

    摆脱了渣男,刚要开始崭新的生活,却悲催的杀害,世界上最悲惨的莫过于此,幸好,还有一次重来的机会。
  • 图说心理学:心理学中的知识和方法(活学版)

    图说心理学:心理学中的知识和方法(活学版)

    每个人都能够学会的心理学知识读本,心理学是一门人人都需要了解的学科,,在我们的身边每时每刻都有它的影子,如果我们具备了一定的心理学知识,我们的生活将会冈此而变得与众不同。