登陆注册
4709100000175

第175章

Standing upon the edge of the stone leaned against the wall, Donal seized the edge of the slab which crossed the opening near the top, and drew himself up into the sloping window-sill. Pressing with all his might against the sides of the window, he succeeded at last in pushing up the slab so far as to get a hold with one hand on the next to it. Then slowly turning himself on his side, while the whole weight of the stone rested on his fingers, he got the other hand also through the crack. This effected, he hauled and pushed himself up with his whole force, careless of what might happen to his head.

The top of it came bang against the stone, and lifted it so far that he got head and neck through. The thing was done! With one more Herculean lift of his body and the stone together, like a man rising from the dead, he rose from the crypt into the passage.

But the door of the chapel would not yield to a gentle push.

"My lady," he cried, "don't be afraid. I must make a noise. It's only Donal Grant! I'm going to drive the door open."

She heard the words! They woke her from her swoon of joy. "Only Donal Grant!" What less of an only could there be in the world for her! Was he not the messenger who raised the dead!

She tried to speak, but not a word would come. Donal drew back a pace, and sent such a shoulder against the door that it flew to the wall, then fell with a great crash on the floor.

"Where are you, my lady?" he cried.

But still she could not speak.

He began feeling about.

"Not on that terrible bed!" she heard him murmur.

Fear lest in the darkness he should not find her, gave her back her voice.

"I don't mind it now!" she said feebly.

"Thank God!" cried Donal; "I've found you at last!"

Worn out, he sank on his knees, with his head on the bed, and fell a sobbing like a child.

She would have put out her hand through the darkness to find him, but the chain checked it. He heard the rattle of it, and understood.

"Chained too, my dove!" he said, but in Gaelic.

His weakness was over. He thanked God, and took courage. New life rushed through every vein. He rose to his feet in conscious strength.

"Can you strike a light, and let me see you, Donal?" said Arctura.

Then first she called him by his Christian name: it had been so often in her heart if not on her lips that night!

The dim light wasted the darkness of the long buried place, and for a moment they looked at each other. She was not so changed as Donal had feared to find her--hardly so change to him as he was to her.

Terrible as had been her trial, it had not lasted long, and had been succeeded by a heavenly joy. She was paler than usual, yet there was a rosy flush over her beautiful face. Her hand was stretched towards him, its wrist clasped by the rusty ring, and tightening the chain that held it to the post.

"How pale and tired you look!" she said.

"I am a little tired," he answered. "I came almost without stopping.

My mother sent me. She said I must come, but she did not tell me why."

"It was God sent you," said Arctura.

Then she briefly told him what she knew of her own story.

"How did he get the ring on to your wrist?" said Donal.

He looked closer and saw that her hand was swollen, and the skin abraded.

"He forced it on!" he said. "How it must hurt you!"

"It does hurt now you speak of it," she replied. "I did not notice it before.--Do you suppose he left me here to die?"

"Who can tell!" returned Donal. "I suspect he is more of a madman than we knew. I wonder if a soul can be mad.--Yes; the devil must be mad with self-worship! Hell is the great madhouse of creation!"

"Take me away," she said.

"I must first get you free," answered Donal.

She heard him rise.

"You are not going to leave me?" she said.

"Only to get a tool or two."

"And after that?" she said.

"Not until you wish me," he answered. "I am your servant now--his no more."

同类推荐
  • La Grande Breteche

    La Grande Breteche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧南游

    送僧南游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛宠妖妃:美人,休想逃

    盛宠妖妃:美人,休想逃

    【一句话简介】这是一个南海鱼人以她的美貌天真纯粹取悦了楚州俊逸多才权大贵人的故事。【问答式简介】是谁为她在风雨中撑起一把伞?是谁为她丢下即将收复的河山?是谁为她自甘犯下欺君的大罪?是谁为她情愿放弃一生的执着?是冷俊而城府深沉的皇孙王爷?是温雅而为爱疯狂的神秘富商?是清贵而亦正亦邪的权臣宰相?还是暴厉而胸有大志的皇十七子?【常规简介】忘了哪年哪日,终于逃离南海的水青璃在岸上过上了别人眼中的神仙日子。楚州权贵可以说掰着手指数不过来,年事已高的老皇帝早年高产,现下情况不得了,孙子都来跟儿子抢皇位了,孙子儿子各分党派。而这一颗来自南海的琉璃心不谙世事,纯粹无邪,必将被这乱世风云一点点浸染,成为楚州独有的点缀,为沧桑的史书绘下沉重的一页。这一路遇见的是金戈铁马,血雨纷争,皇权争霸,天下角逐。那一对天神眷顾的帝后谱写的是一场人鲛禁忌之恋的旷世真情。她说,我只想变成一个真正的人,为他生儿育女。他说,阿璃,我要的是你这个人,不是你这双腿。且看楚州艳艳红尘的背后一双来自南海的手如何搅动乾坤!【小剧场】某王爷:遇见你是我一生的劫,渡不渡的过,得看我自己。水青璃:以为谁愿意做你的劫。某神秘人:这里不适合你生存,跟我走吧,我家才最适合你。水青璃:不不不,我觉得这里很好,有珍珠龙虾美酒赌场。某权相:青璃,本相看上你了,打算做你的男人,可怎么办才好?水青璃:不好意思,你占地面积太大,我心太小,装不下,麻烦让让。某皇子:臭丫头,敢和本皇子做对的全天下也找不出第二个,你好,你很好。水青璃:谢谢夸奖!
  • 东方不败与魔尊重楼

    东方不败与魔尊重楼

    魔堕凡尘难谴流年老,当无欲无求的魔爱上情误一生的东方不败,会产生怎样的情愫。又会有怎样的波澜,谨请关注。
  • 心若阳光,世界才会与你温暖相拥

    心若阳光,世界才会与你温暖相拥

    这是一本帮你驱散内心阴霾,重拾积极人生的正能量读本。我们常常因一些小事而焦虑、忧郁、后悔、迷茫。其实,让我们不幸福的并不是事实本身,而是我们看待事实的心态。没有稳定的内心世界,就没有美好的生活世界;赶不走坏情绪,就无法迎接好情绪。本书就从心态和情绪两方面入手,帮助你打造阳光心态,树立积极情绪,建立不抱怨、不焦虑、不忧郁等正面情绪,助你超越悲观,助你一生好运。
  • 食人鲨

    食人鲨

    陶淘等三个孩子跟跟随罕贝叔叔去鲸鲨岛。一到岛上,他们就被当地居民认定是给小岛带来邪恶的人。因为最近附近海里出现了一个会吃人的“海怪”,弄得人心惶惶。后来陶淘发现,海怪竟是鲸鲨!一向温顺的鲸鲨,怎么吃起人了呢?风暴即将来临,陶淘他们被驱离鲸鲨岛。
  • 听心痛的声音

    听心痛的声音

    我们手牵手,是最好的朋友,曾经靠过对方的肩,握过对方的手,亲过对方的脸颊,抱过对方柔弱的身体,也曾不断地在对方耳边说:“我们永远是好朋友。”可是。小甜,丢丢,又从什么时候变得分隔两世?!--情节虚构,请勿模仿
  • 金融界大搏杀

    金融界大搏杀

    余沉默从娘肚里爬出来就是一个倒霉蛋。余沉默出生不久,就正好赶上了三年自然灾害。由于长期营养不良,以致长得骨瘦如柴。余沉默的父亲余老爷子,在上个世纪50年代曾是省城一家厅级单位的政工干部。余老爷子生不逢时,赶上了50年代那场轰轰烈烈的“反右”斗争,因思想保守,加之妄议朝政,被错划为“右派”,下放到距省城千里之外的乡村胡家湾劳动改造。余老爷子后来就在胡家湾整了个倒插门儿,娶了他落户那家房东的大闺女为妻,草草地成了个家。余老爷子婚后第二年,他老婆便生下了二个小子,那小子整天像个病猫一样,不哭不叫。
  • 聆乐夜思(刘易斯·托马斯作品集)

    聆乐夜思(刘易斯·托马斯作品集)

    刘易斯·托马斯编著的《聆乐夜思》一书名字,来自书中最后一篇的题目。那篇文章,是谈论对于热核战争的忧思的。看起来,热核战争的危险,是作者当时关注的热点。《聆乐夜思》有好几篇是谈论这个话题的。除了这个和其他几个重大课题,这本书还比较集中地谈到了一些奇异的、也就是科学所不知道、无从索解的事物。
  • 创意生活一点通

    创意生活一点通

    生活创意不是奢华、奢侈,环保和节能早就成为热爱生活的“创意一族”的追求目标。那些看似要处理的垃圾里,其实也有重新利用的价值。比如淘米水中就隐藏着你不知道的各种生活窍门。而电器产品日益丰富的今天,如何省电绝对不是抠门主妇才干的事情……品质生活离不开创意,创意更是一种健康积极的生活态度。
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    《聊斋志异》全书近五百篇,神思超拔,文锋犀利,进发着反封建的民主精神。孤鬼花妖、冥间地府无疑是蒲氏志怪传奇的聚焦点、演绎点,然而,大干世界,人间百态,或禽兽虫蝶,或山川沟壑,或潜鱼腾龙,或风霜雷电,或书斋科场,或官署衙门,或市井店铺,或闺闼宅庭,亦吞吐幻化,尽收笔底。其中,对科举弊端、官场腐败的讽刺揭露,极为痛快淋漓;那些被赋予美好人性的花妖鬼狐,以及人妖之间那种生死不渝的爱情故事,尤其感人至深……
  • 网王之旅

    网王之旅

    既然上天如此厚待我这个异世之魂,我不潇洒玩一回,岂不可惜?阅读指南:作者是新手,如果有不足之处,请多多包涵。拒绝人身攻击,请文明看书,如果不喜欢,可以直接不看。谢谢合作!?????