登陆注册
4709200000030

第30章

The angry, passionate words spoken by Ronald--almost the first he had ever uttered--soon faded from his mind, but they rankled like poisoned arrows in Dora's heart. She believed them. Before evening her husband repented of his anger, and called himself a coward for having scolded Dora. He went up to her and raised her face to his.

"Little wife," He said, "we have both been wrong. I am very sorry--let us make friends."

There was just a suspicion of sullenness in Dora's nature, and it showed itself in full force now.

"It is no matter," she replied, coolly; "I knew long ago that you were tired of me."

Ronald would not answer, lest they should quarrel again, but he thought to himself that perhaps she was not far wrong.

From that day the breach between them widened. In after years Dora saw how much she was to blame. She understood then how distasteful her quiet, sullen reserve must have been to a high-bred, fastidious man like Ronald. She did not see it then, but nursed in her heart imaginary wrongs and injuries; and, above all, she yielded to a wild, fierce jealousy of Valentine Charteris.

For some weeks Miss Charteris saw the cloud deepening on Ronald's face. He grew silent, and lost the flow of spirit that had once seemed never to fail; and during the few weeks that followed, a strong resolution grew in her mind. She was his true friend, and she would try to restore peace and harmony between him and his wife. She waited for some days, but at her mother's house it was impossible to see him alone. Yet she honestly believed that, if she could talk to him, remind him of his first love for Dora, of her simplicity and many virtues, she might restore peace and harmony to her old friend's house. She thought Ronald to blame.

He had voluntarily taken active duties upon himself, and to her clearly, rightly judging mind, there was no earthly reason why he should not fulfill them. He would not feel hurt at her speaking, she felt sure, for he had voluntarily sought her aid years ago.

So Valentine waited day after day, hoping to find a chance for those few words she thought would do so much good; but, as no opportunity came, she resolved to make one. Taking her little jeweled pencil, she wrote the following lines that were in after-time a death warrant:

"Dear Mr. Earle,--I wish to speak to you particularly and privately. I shall be in our grounds tomorrow morning about ten; let me see you there before you enter the house. Your sincere friend, Valentine Charteris."

All the world might have read the note--there was nothing wrong in it--good intentions and a kindly heart dictated it, but it worked fatal mischief. When Ronald was leaving her mother's house, Miss Charteris openly placed the letter in his hands.

"This is the first note I have ever written to you," she said, with a smile. "You must not refuse the request it contains."

"I will send him home happy tomorrow," she thought, "he is easily influenced for good. He must make up the misunderstanding with his pretty little wife--neither of them look happy."

Ronald did not open the letter until he reached home. Then he read it with a half-consciousness of what Valentine wanted him for.

"She is a noble woman," he thought. "Her words made me brave before--they will do me good again."

He left the folded paper upon the table in his studio; and jealous little Dora, going in search of some work she had left, found it there. She read it word by word, the color dying slowly out of her face as she did so, and a bitter, deadly jealousy piercing her heart like a two-edged sword. It confirmed her worst fears, her darkest doubts. How dared this brilliant, beautiful woman lure Ronald from her? How dared she rob her of his love?

Ronald looked aghast at his wife's face as she re-entered the sitting room. He had been playing with the children, and had forgotten for the time both Valentine and her note. He cried out in alarm as she turned her white, wild face to him in dumb, silent despair.

"What is the matter, Dora?" he cried. "Are you ill or frightened? You look like a ghost."

She made no reply, and her husband, thinking she had relapsed into one of her little fits of temper, sighed heavily and bade her good night.

Poor, foolish, jealous heart--she never lay down to rest!

She had quite resolved she would go and meet the husband who was tired of her and the woman who lured him away. She would listen to all they had to say, and then confront them. No thought of the dishonor of such a proceeding struck her. Poor Dora was not gifted with great refinement of feeling--she looked upon the step she contemplated rather as a triumph over an enemy than a degradation to herself. She knew the place in the grounds where they should be sure to meet. Miss Charteris called it her bower; it was a thick cluster of trees under the shade of which stood a pretty, rustic seat; and Dora thought that, if she placed herself behind the trees, she would be able to hear all unseen.

同类推荐
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Burlesques

    New Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论画十则

    论画十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝鲜禅教考

    朝鲜禅教考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 关东神医

    关东神医

    著名的“关外神医”赵连阁的牌匾被人砸了。这件事在盛京城内引起了轰动,有许多人来到赵连阁的“益仁堂”药铺前瞧热闹。砸牌匾者是盛京守军的一位将领,人称大刀段彪。这是一个阳光不错的早晨,段彪率领着十余名兵土,他们皆骑马而来。当行至“益仁堂”药铺门前时,段彪一勒马,手中的马刀直奔门框上的牌匾而去,只轻轻一挑一拨,刻有“关外神医”四个大字的木制牌匾便轰然落地。段彪高声嚷道,赵连阁你充什么神医,你不配,锦州的吴先生才应该称关外神医。段彪吼罢,率随从马踏牌匾扬长而去。
  • 把生命浪费在美好的事物上

    把生命浪费在美好的事物上

    本书收录了吴晓波近年散文作品59篇,不同于商业作品的理性客观,散文中有他为人父的舐犊情深,有与故人相交的依稀往事,有身为知识分子的冷眼世情,有浸淫商业世界几十载的犀利勾画。时光有味,岁月留声,每一篇都是最诚挚的表达。
  • 赢家天下

    赢家天下

    普普通通的作者何桐在一次偶然的机会穿越到了另一个世界的古代世界。何桐顶替的是深恋着当朝七王爷的林家大小姐的身份,阴差阳错的成为了七王妃。在欢脱和纠结的相处之中何桐和七王爷逐渐相爱,和这个世界产生紧密关系!【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆袭大清

    逆袭大清

    乾隆二十年,他穿越了……一把断刀战土匪,满身怒气干满清。其中的曲折谁能明了?本书群:719679759
  • 四斩之权

    四斩之权

    这是一个在三界辗转的故事,主人公是一个17岁的男孩,隶属魔界一个叫做四斩的魔国。有时候一个魔国一个人太过于耀眼出风头反而不好,容易被列为别人的目标。魔界和人类世界的故事情节比较重些,仙界的不会太多。这里面最最主要的还是我们的主人公的历练之路,兄弟与爱情到底是会成为他前进的助力还是阻碍呢?最后死掉的会是谁?人心并不容易温暖,就算是陌生人也能变成朋友不是么?
  • 无量寿经序

    无量寿经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地府搭档

    地府搭档

    当勾魂锁再一次落空,黑白无常终于恼羞成怒了!!!凡人竟如此大胆,敢和地府抢生意,当我们地府是吃素的不成!!!于是,一场地府与系统的生魂抢夺大战开始了。本文搞笑无逻辑,较真什么的可以接受,有意见可以留评,也有大量的征集:死亡现场,名字,系统类型,客串神仙等等。。。。
  • 清穿崩坏年代

    清穿崩坏年代

    一朝穿越,既生为博而济吉特氏之女,父亲是科尔沁汗王,祖母是大清公主,外曾祖母是鼎鼎大名的孝庄太皇太后,清穿而已,还好!可是,史上早夭的祖母竟然也是穿越的!死于顺治朝的睿亲王多尔衮竟然还在!这位康熙的亲亲表妹,竟是手持空间的穿越女!还冒出了重生的妹子要她的命,竟然说康熙会被她迷得神魂颠倒???妹的,本来是万千宠爱享福的日子,就被这么一句话给毁了,最大靠山太皇太后防她惧她,那位千古一帝更是为此盯上了她……新书《穿越弃女生存录》已开新坑,坑品有保证,终于解禁了不容易……
  • 孩子你慢慢来:中外精彩教育故事选读

    孩子你慢慢来:中外精彩教育故事选读

    紧紧围绕人生这个话题,精选古今中外有关佳文佳作、名人轶事、传说故事,均富教育意义,颇具收藏价值,可读可看,可思可考。将精彩哲理故事如颗颗珍珠贯串在人生这根红线上,每则故事后附加一二句短评,使历史故事变为生动教材,让古代中外名人“变活”。
  • 纽约,我来了!

    纽约,我来了!

    美国普利策奖得主作家弗兰克·迈考特“安琪拉的灰烬”系列作品的第二部。《安琪拉的灰烬》中那个在贫民窟长大却始终坚持梦想的小弗兰克,终于在19岁时重新踏上了美国的土地。在《纽约,我来了!》中,他从一个穷困潦倒的移民成为了一名出色的教师。在纽约这个炫目的大城市,弗兰克做过清洁工、厨房杂工、打字员,应征参了军,又在没有高中学历的情况下,半工半读地念完了大学,并选择以教师作为终生职业。在此期间,他结婚生子,又遭遇婚姻失败;他对年轻的学生们讲述着文学的魅力,而他自己却要背负生活的重担……当梦想变成眼前的生活,它还是不是你脑海中憧憬的样子?当新天地展现在你面前,它真的是你想要的生活吗?