登陆注册
4709900000031

第31章

"The house stood almost three hundred feet from the nearest cave, and on dark nights, being in a hollow, was as lonely as if it had been on the top of Shasta. If you ever saw the spot when there was just moon enough to bring out the little surrounding clumps of chapparal until they looked like crouching figures, and make the bits of broken quartz glisten like skulls, you'd begin to understand how big a contract that man and that yellow dog undertook.

"They went into possession that afternoon, and old Hard Times set out to cook his supper. When it was over he sat down by the embers and lit his pipe, the yellow dog lying at his feet. Suddenly 'Rap! rap!' comes from the door. 'Come in,' says the man, gruffly.

'Rap!' again. 'Come in and be d--d to you,' says the man, who has no idea of getting up to open the door. But no one responded, and the next moment smash goes the only sound pane in the only window.

Seeing this, old Hard Times gets up, with the devil in his eye, and a revolver in his hand, followed by the yellow dog, with every tooth showing, and swings open the door. No one there! But as the man opened the door, that yellow dog, that had been so chipper before, suddenly begins to crouch and step backward, step by step, trembling and shivering, and at last crouches down in the chimney, without even so much as looking at his master. The man slams the door shut again, but there comes another smash.

This time it seems to come from inside the cabin, and it isn't until the man looks around and sees everything quiet that he gets up, without speaking, and makes a dash for the door, and tears round outside the cabin like mad, but finds nothing but silence and darkness. Then he comes back swearing and calls the dog. But that great yellow dog that the boys would have staked all their money on is crouching under the bunk, and has to be dragged out like a coon from a hollow tree, and lies there, his eyes starting from their sockets; every limb and muscle quivering with fear, and his very hair drawn up in bristling ridges. The man calls him to the door.

He drags himself a few steps, stops, sniffs, and refuses to go further. The man calls him again, with an oath and a threat.

Then, what does that yellow dog do? He crawls edgewise towards the door, crouching himself against the bunk till he's flatter than a knife blade; then, half way, he stops. Then that d--d yellow dog begins to walk gingerly--lifting each foot up in the air, one after the other, still trembling in every limb. Then he stops again.

Then he crouches. Then he gives one little shuddering leap--not straight forward, but up,--clearing the floor about six inches, as if--"

"Over something," interrupted the Judge, hastily, lifting himself on his elbow.

The Doctor stopped instantly. "Juan," he said coolly, to one of the Mexican packers, "quit foolin' with that riata. You'll have that stake out and that mule loose in another minute. Come over this way!"

The Mexican turned a scared, white face to the Doctor, muttering something, and let go the deer-skin hide. We all up-raised our voices with one accord, the Judge most penitently and apologetically, and implored the Doctor to go on. "I'll shoot the first man who interrupts you again," added Thornton; persuasively.

But the Doctor, with his hands languidly under his head, had lost his interest. "Well, the dog ran off to the hills, and neither the threats nor cajoleries of his master could ever make him enter the cabin again. The next day the man left the camp. What time is it?

Getting on to sundown, ain't it? Keep off my leg, will you, you d--d Greaser, and stop stumbling round there! Lie down."

But we knew that the Doctor had not completely finished his story, and we waited patiently for the conclusion. Meanwhile the old, gray silence of the woods again asserted itself, but shadows were now beginning to gather in the heavy beams of the roof above, and the dim aisles seemed to be narrowing and closing in around us.

Presently the Doctor recommenced lazily, as if no interruption had occurred.

"As I said before, I never put much faith in that story, and shouldn't have told it, but for a rather curious experience of my own. It was in the spring of '62, and I was one of a party of four, coming up from O'Neill's, when we had been snowed up. It was awful weather; the snow had changed to sleet and rain after we crossed the divide, and the water was out everywhere; every ditch was a creek, every creek a river. We had lost two horses on the North Fork, we were dead beat, off the trail, and sloshing round, with night coming on, and the level hail like shot in our faces.

Things were looking bleak and scary when, riding a little ahead of the party, I saw a light twinkling in a hollow beyond. My horse was still fresh, and calling out to the boys to follow me and bear for the light, I struck out for it. In another moment I was before a little cabin that half burrowed in the black chapparal; I dismounted and rapped at the door. There was no response. I then tried to force the door, but it was fastened securely from within.

同类推荐
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lazarillo of Tormes

    Lazarillo of Tormes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西游之镇八荒

    西游之镇八荒

    沈伦从睡梦中醒来,恰逢妖圣出世,火眼金睛,射破斗牛,满天仙神,各显神通,沈伦该如何生存?三界八荒,唯我独尊!作者新书推荐:《白蛇之我欲成仙》
  • 红飘带狮王

    红飘带狮王

    动物小说之所以比其他类型的小说更有吸引力,是因为这个题材最容易刺破人类文化的外壳和文明社会种种虚伪的表象,可以毫无遮掩地直接表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命。由沈石溪编著的《红飘带狮王》共十八章节,主要内容为群狮草原逐鹿,帕蒂鲁狮群易主,幼狮惨遭屠杀,再见红飘带,努力塑造新雄狮,开创第一块领地,理想的两狮世界,驱逐无鬛公狮等。
  • 暖阳里的拉斐尔

    暖阳里的拉斐尔

    经过努力终于考上彩虹学院的苏若暖还没来得及高兴,就卷入了一场学校风暴,不得不收拾烂摊子的她气愤地在随手捡到的体验报告上打了差评,结果却搞砸了来自“人间愿望司”的柏圣琦的工作,自己神奇地被他变成了“拇指公主”。得到教训的苏若暖不得不躲着他,谁知道因为差评的事情圣琦被上司责罚,不得不求她重新修改评价,苏若暖又翻身做了主人,跟他签订了协议。原来苏若暖考上彩虹学院是为了找到当初那个保护了她家的人,阴差阳错之下她认定了财阀少年林晨就是自己要寻找的人。可是林晨只以为她是为了钱而倒贴的女生,利用苏若暖的感情给她出了很多难题,甚至想间接让她退学。就在危机关头,是黑着脸的圣琦出现救了她……
  • 落雪唯天

    落雪唯天

    【長篇&武侠】千里寻你,你眉眼深处,盛开着我的雪舞。她素衣若仙,他气质若兰,他们本是雪原上一对眷侣,清雅出尘,却被迫奔波于江湖,最后,回首,他们是会选择放下一切,紧守彼此的幸福,还是相忘于江湖?
  • 明日之难

    明日之难

    每天醒来世界都发生改变,我又能如何去改变这一切活下去.
  • 今天的饭局谁买单

    今天的饭局谁买单

    许晴雯忐忑着再次来到方德律师的办公室门口,抬手刚要敲门,从敞开的门缝看到里面有客人,她就停住了,觉得站不稳,就手扶墙壁,使劲闭着眼睛,叹出一口长气,才觉得好一点。几个月前从这里抱着上百万财产的转交证书和银行支票走出去时,她没想到自己还会回来。那时尽管自己的心理充满了矛盾和疑惑,但神情是平常的,人也很有精神;而这次回来,她却觉得自己浑身无力,从走廊上的大镜子中,她看到了自己的憔悴和萎靡,眼睛里充满了忧伤。出来送客的方德律师看见她几乎是大吃一惊,与客人摆摆手,就急忙过来扶住她的肩膀询问:“许女士,你怎么了?病了吗?要不要去看医生?”
  • 将门毒女

    将门毒女

    一朝穿越,素问成为将军府上被丢弃在外的嫡女。她的父亲遗弃她,祖母厌恶她,姨娘设计她,母亲被逼疯,兄长被践踏。素问涅槃重生,既然你们今日无情,就别怪我从此无意。面对这个冰冷无情的家族,她誓要护母亲,保兄长,惩贱人,拿回属于自己的一切,挣得自己的一片天。庶兄为非作歹,她打断他的腿,毁他一世前程。庶姐妹伪善,她撕开她的美人皮,让她们无脸再见世人。姨娘歹毒,她亲手送她上黄泉路。父亲冷漠,她要他亲自下跪当众认错。她运筹帷幄,步步紧逼,誓将那些歹人全部打倒,她要他们知道,她的地盘,她做主!
  • 赌石

    赌石

    棒槌山挖出一块巨大的玉料,与欧洲商人成交,换回了一套先进的牛奶生产线,从此棒槌镇及周边老百姓喝上了新鲜的瓶装奶。棒槌山山峰连绵,主峰上竖有一块巨石,上粗下细,远远望去犹如一根斜立的棒槌,仅此而已,并无奇松异石的陪衬,因而形不成开发旅游资源的气候。自从玉料出土,传说纷纭,最后竟说出了楚人卞和怀抱的璞玉(玉料)也是出自于棒槌山。虽然说得离谱,但棒槌山出了一块巨大的玉料却是真的,棒槌镇人喝上鲜奶却是真的,于是引来了无数的淘金者,挖山不止,竟也时不时地挖出些优质玉料来。棒槌镇在棒槌山南,依山而得名。
  • 军人权益法律保障

    军人权益法律保障

    本书以现实生活中出现的真实案例、问题为出发点,有机结合人民调解法等与相关条例和司法解释,采取了“宣讲要点”“典型案例”“专家评析”和“法条指引”的结构编写而成。既可以让读者了解一般的案件审判知识,又可以了解有一定深度的相关法理,内容层次循序渐进,易于理解和掌握。
  • 世界上什么事最开心

    世界上什么事最开心

    本书是陈祖芬的中国故事中的《世界上什么事最开心》分册。书中以报告文学的形式,收录了陈祖芬大量的作品,这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动亲和,具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外,还配有大量生动风趣插图,画面简洁,寓意深刻。 本书内容丰富,图文并茂,融理论性、知识性及可读性为一体,它不仅适合小朋友的阅读,同时对成年人来说也颇值得一读。