登陆注册
4710000000011

第11章

"How did you like my stepmother?" asked Carl, when Gilbert returned in the afternoon.

"She's a daisy!" answered Gilbert, shrugging his shoulders. "I don't think I ever saw a more disagreeable woman."

"Do you blame me for leaving home?"

"I only wonder you have been able to stay so long.

I had a long conversation with your father."

"Mrs. Crawford has made a different man of him.

I should have no trouble in getting along with him if there was no one to come between us."

"He gave me this for you," said Gilbert, producing the ten-dollar bill.

"Did my stepmother know of his sending it?"

"No; she was opposed to sending your trunk, but your father said emphatically you should have it."

"I am glad he showed that much spirit."

"I have some hopes that he will make you an allowance of a few dollars a week."

"That would make me all right, but I don't expect it."

"You will probably hear from your father to-morrow or next day, so you will have to make yourself contented a little longer."

"I hope you are not very homesick, Mr. Crawford?" said Julia, coquettishly.

"I would ask nothing better than to stay here permanently," rejoined Carl, earnestly.

"This is a real home. I have met with more kindness here than in six months at my own home."

"You have one staunch friend at home," said Gilbert.

"You don't allude to Peter?"

"So far as I can judge, he hates you like poison. I mean Jane."

"Yes, Jane is a real friend. She has been in the family for ten years. She was a favorite with my own mother, and feels an interest in me."

"By the way, your stepmother's charge that you took a wallet containing money from her drawer has been disproved by Jane. She saw Peter abstracting the money, and so informed Mrs. Crawford."

"I am not at all surprised. Peter is mean enough to steal or do anything else. What did my stepmother say?"

"She was very angry, and threatened to discharge Jane; but, as no one would be left to attend to the dinner, I presume she is likely to stay."

"I ought to be forming some plan," said Carl, thoughtfully.

"Wait till you hear from home. Julia will see that your time is well filled up till then.

Dismiss all care, and enjoy yourself while you may."

This seemed to be sensible advice, and Carl followed it. In the evening some young people were invited in, and there was a round of amusements that made Carl forget that he was an exile from home, with very dubious prospects.

"You are all spoiling me," he said, as Gilbert and he went upstairs to bed. "I am beginning to understand the charms of home. To go out into the world from here will be like taking a cold shower bath."

"Never forget, Carl, that you will be welcome back, whenever you feel like coming," said Gilbert, laying his band affectionately on Carl's shoulder. "We all like you here."

"Thank you, old fellow! I appreciate the kindness I have received here; but I must strike out for myself."

"How do you feel about it, Carl?"

"I hope for the best. I am young, strong and willing to work. There must be an opening for me somewhere."

The next morning, just after breakfast, a letter arrived for Carl, mailed at Edgewood Center.

"Is it from your father?" asked Gilbert.

"No; it is in the handwriting of my stepmother. I can guess from that that it contains no good news."

He opened the letter, and as he read it his face expressed disgust and annoyance.

"Read it, Gilbert," he said, handing him the open sheet.

This was the missive:

"CARL CRAWFORD:--AS your father has a nervous attack, brought on by your misconduct, he has authorized me to write to you.

同类推荐
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Danish History

    The Danish History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 专治麻痧初编

    专治麻痧初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great Stone Face

    The Great Stone Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 烈火丛生

    烈火丛生

    一九三二年的元月,上海出奇地冷,却不下雪,只刮风。黄浦江两岸每天都有冻饿而死的流浪汉,被戴着头巾的印度巡捕抛进江中。电车驶过,裹着大衣的俊朗青年发出长长的叹息。他没有戴帽子。乌黑的头发梳得并不整齐,一张沉毅肃静、少年老成的脸也显得有些疲惫,有些松弛。他在一个无名小站下了车。四周无人,马达的噪音是听觉的全部。这里是法租界的地盘,道路两旁密匝匝地植着阔大的泡桐。九一八已过去了四个多月。且不说国民政府多么软弱无能,如今眼看这座远东第一大都市——上海,就要步东三省的后尘,落入鬼子手中了。这凛冽的寒风岂不正是荒凉的硝烟?
  • 曲波的心事

    曲波的心事

    早餐老婆特意煮了鸡蛋,曲波平时不咋喜欢吃鸡蛋,尤其是煮鸡蛋,可是看老婆一本正经地把鸡蛋端上来,觉得过生日也该应应景,就拿起来一个。老婆让他把鸡蛋放在餐桌上,用手按着往前滚动,说是滚滚运气。曲波觉得自己这一阵子确实不大顺利,要是真能转转运气也不错,就照着做了。
  • 快穿女配反派男神宠过来

    快穿女配反派男神宠过来

    慕清弦,一个全能型满级大佬,因为好奇心,下载了一个名叫“灵魂”的软件,却不料绑定系统,最终走上了攻略男神的不归路,只是,她怎么越来越觉得每个攻略的人都是同一个人的感觉呢?最终,慕清弦忍不住问出来“狗子,其实在几个人但是同一个人吧”系统“恭喜宿主,获得最终大礼包-”
  • 凌贝贝的米虫生活

    凌贝贝的米虫生活

    红莲国一向不喜好女人的妖孽王爷,却破天荒的将她养在身边,疼进了骨子里。她赌气要离家出走,却被那妖孽拦住讨债:“本王的出浴图都叫你卖遍了整个莲都,你得负责……”某女不满:“让我负责也行,你得说你是因为什么看上我的!”某王爷妖孽一笑:“因为你傻。”某女闻言暴怒,正要发飙之时某妖孽又开口了:“但本王就是喜欢你这种有点傻,脑子不好使的,嗯……很好养活……”(宠文)
  • 芃娜的小屋

    芃娜的小屋

    父母突然去世,家中境况变得窘迫,自己在学校遭受到了校园暴力,与此同时,备受打击的外婆记忆力也开始退化……这一切把本就胆小怯弱的芃娜几乎逼向了绝境。可是她一直生活的小屋子中的老座钟、勺子、猴子布偶都幻化成精灵给了她无穷的勇气和力量。在一次次的冒险中,她开始成长和觉悟。虽然这座魔法小屋只存在于她的幻想中,却真正拯救了她和外婆的生活。就像书中老座钟所说的:“你总是习惯放大困难,为什么不放大你的勇气呢?”
  • 嫡女难逑

    嫡女难逑

    定伯候世子风光霁月,温润无比。——对一半,错一半。风光霁月不假,温润无比定是眼瞎,一个能笑着将人皮割下的人,能温润到哪里去。叶尚书嫡女貌若无盐,蠢笨之极。——又对一半,错一半。貌若无盐能沾边,蠢笨之极也定是眼瞎,一个能轻轻松松将叶府主权玩弄于鼓掌之间的,又能蠢到哪里去。“叶琉璃,听说你要成亲了?”宗政九双眼微眯,危险信号发出。“年纪大了,自然是要的。”叶琉璃笑得甜美。“聘礼几何?”“不多不少,万斤。”宗政九优雅起身,淡定抱走,而后扔下一个铜板,这就是他出的价。
  • 都市最强王者

    都市最强王者

    至尊林萧,回归都市,本是调查一件组织的故事,却不料,偶遇各路人,各方势力蜂拥而至。林萧的做人原则:打脸,打脸,还是打脸。犯我家者,虽远必诛,犯我林萧者,求死不能!
  • 镆铘连珠

    镆铘连珠

    姐妹四人冷漠无奈的社会遭遇,爱情,悲欢,离合,是以理解的姿态看清社会炎凉,寻找属于自己立场的位置,面对这充满混浊且冰冷自私执着的世界,学会释放自己的压力和痛苦,从抑郁中解救自己,从生活中释放自己。传统思想与现代思维的碰撞,责任与爱的真理方式对待,灯红酒绿,正义之家,隐忍背负之爱,婚姻的“坟墓”,不同的立场和身份,思想和命运指引行走的坎坷道路直至看到光芒的未来。好似人飘零的孤魂,茫茫人世追寻着属于自己的光明道路,迷失中所要追寻的答案,绝望中的真理,以及缺失的奇妙感知,就是连接灵魂肉体的“遗珠”。
  • 父母,请这样培养孩子的情商

    父母,请这样培养孩子的情商

    本书在揭示大多数孩子在情商方面所存在的一些普遍问题的同时,更给广大父母们提供了建议,帮助父母找到提高孩子情商的良方,从而帮助孩子健康成长,并为孩子以后的成功打下坚实的基础。
  • 媚眼倾城:王妃休想逃!

    媚眼倾城:王妃休想逃!

    前一世,他是北斗战神,她是凡间女子,她为他而生为他而死,他在三生石畔许诺,来世,换我来追你,换我来爱你,可好?当一切重新来过,她是天庭公主,他是冷面辰王,不再记得的过往,再相见,她是他哥哥的新娘,虽是陌路,他却再一次为她动了心。繁华人世,他看着她在爱恨嗔痴中苦苦挣扎,他选择一路守护,哪怕明知不会有结果。帝王星显,已到末年,她为了她爱的人付出一切,却忘了她想要追寻的其实一直都在身旁。他看着乾坤阅里他和她的过往,不禁苦笑,原来一切早已注定,若无相欠,怎会相见。