登陆注册
4710000000002

第2章

"She was married to my father five years ago. Up to the time of her marriage I thought her amiable and sweet-tempered. But soon after the wedding she threw off the mask, and made it clear that she disliked me. One reason is that she has a son of her own about my age, a mean, sneaking fellow, who is the apple of her eye. She has been jealous of me, and tried to supplant me in the affection of my father, wishing Peter to be the favored son."

"How has she succeeded?"

"I don't think my father feels any love for Peter, but through my stepmother's influence he generally fares better than I do."

"Why wasn't he sent to school with you?"

"Because he is lazy and doesn't like study.

Besides, his mother prefers to have him at home. During my absence she worked upon my father, by telling all sorts of malicious stories about me, till he became estranged from me, and little by little Peter has usurped my place as the favorite."

"Why didn't you deny the stories?" asked Gilbert.

"I did, but no credit was given to my denials. My stepmother was continually poisoning my father's mind against me."

"Did you give her cause? Did you behave disrespectfully to her?"

"No," answered Carl, warmly. "I was prepared to give her a warm welcome, and treat her as a friend, but my advances were so coldly received that my heart was chilled."

"Poor Carl! How long has this been so?"

"From the beginning--ever since Mrs. Crawford came into the house."

"What are your relations with your step-brother--what's his name?"

"Peter Cook. I despise the boy, for he is mean, and tyrannical where he dares to be."

"I don't think it would be safe for him to bully you, Carl."

"He tried it, and got a good thrashing. You can imagine what followed. He ran, crying to his mother, and his version of the story was believed. I was confined to my room for a week, and forced to live on bread and water."

"I shouldn't think your father was a man to inflict such a punishment."

"It wasn't he--it was my stepmother. She insisted upon it, and he yielded. I heard afterwards from one of the servants that he wanted me released at the end of twenty-four hours, but she would not consent."

"How long ago was this?"

"It happened when I was twelve."

"Was it ever repeated?"

"Yes, a month later; but the punishment lasted only for two days."

"And you submitted to it?"

"I had to, but as soon as I was released I gave Peter such a flogging, with the promise to repeat it, if I was ever punished in that manner again, that the boy himself was panic-stricken, and objected to my being imprisoned again."

"He must be a charming fellow!"

"You would think so if you should see him.

He has small, insignificant features, a turn-up nose, and an ugly scowl that appears whenever he is out of humor."

"And yet your father likes him?"

"I don't think he does, though Peter, by his mother's orders, pays all sorts of small attentions--bringing him his slippers, running on errands, and so on, not because he likes it, but because he wants to supplant me, as he has succeeded in doing."

"You have finally broken away, then?"

"Yes; I couldn't stand it any longer. Home had become intolerable."

"Pardon the question, but hasn't your father got considerable property?"

"I have every reason to think so."

"Won't your leaving home give your step-mother and Peter the inside track, and lead, perhaps, to your disinheritance?"

"I suppose so," answered Carl, wearily; "but no matter what happens, I can't bear to stay at home any longer."

"You're badly fixed--that's a fact!" said Gilbert, in a tone of sympathy. "What are your plans?"

"I don't know. I haven't had time to think."

同类推荐
  • 七佛赞呗伽他

    七佛赞呗伽他

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安亲故

    长安亲故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代蒙求

    历代蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳边纪略

    柳边纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戟起风云

    戟起风云

    他,铁戎轩,前世最顶级的佣兵,拥有着佣兵界皇者的称号,却在最后一次金盆洗手的任务中栽了跟头,意外穿越到了一个新的大陆,开始了一段新的辉煌,且看他如何一戟在手,天下我有。
  • 陛下有孕:家师不包送

    陛下有孕:家师不包送

    她,女扮男装,一朝登基为皇,只为撑起这独孤家的天下。他,是人们口中最为神秘的人——皇帝的师傅。独孤亚楠坐拥后宫佳丽三千;临烜只身一人神秘莫测,江湖诺大四海为家;独孤亚楠则受困宫中,锦衣华服山珍海味;临烜风餐露宿清茶淡粥。当两人成了师徒……独孤亚楠女儿身的事情瞬间爆出,以往王朝男尊女卑,现如今女帝在位,位置颠倒,后宫成了男人的天下!!某日,临烜将某女压在身下,“亚楠,我帮你做了这么多,你是不是该付出什么?嗯~”独孤亚楠蒙,“师傅,严肃点儿!起来!”临烜霸气侧漏:“我要做帝后!!”“……正好应付皇祖母了。”她喃喃出声,没有拒绝。临烜一本正经勾重点:“你养我!另外,本人不包送…”(绝对甜文)
  • 末世之孤城

    末世之孤城

    系统:宿主非符合人选。乔宇辰:那你找别人去吧。弱渣乔宇辰从备胎一跃成为主角,从榆阳城中唯一的人类成为这个超级城市的守护者。九星觉醒者?滚蛋,是龙你在这要盘着,是虎你就像个猫咪一样蹲着。丧尸潮?异兽潮?异种潮?管你什么潮!来了你们就留下吧!曙光之城,看乔宇辰打造人类最坚固的幸存者基地。
  • 微商手记:39位成功微商的经验谈

    微商手记:39位成功微商的经验谈

    《微商手记:39位成功微商的经验谈》在内容上独辟蹊径,没有枯燥的说教,而是邀请了微商界39位颇有影响力的成功人士现身说法,对他们在微商路上的挫折、失败、经验和心得进行了深度复盘。他们的职业各不相同,有知名品牌企业主和创业者,有学生和职场白领,有工厂普通职工和民工,还有专职宝妈和草根自由职业者……他们的微商事业也各不相同,有的做化妆品、护肤品、服装鞋包,有的做土特产、奢侈品、母婴产品,还有的做食品、饮品、保健品……涉及多种职业和多个行业,基本上涵盖了当下大多数微商从业人群和微商行业。本书以案例为主,但是自我认识、产品定位等所有微商应该具备的技能和知识全部包含在其中。
  • 梁传

    梁传

    历史留给了我们什么?是名将“大丈夫当提三尺剑立不世之功”的气概?还是儒生“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的豪迈?这是我的第一本小说,是故事,是情怀,更是我想与你一同思考的历史。
  • 农女从商:王爷,请高冷!

    农女从商:王爷,请高冷!

    本文因情况特殊,弃坑,新文会补充这本我所以情节!千年传奇,只待一人。携手共进,只为眼眸深情!
  • 透过举止看人性

    透过举止看人性

    在与人交往的过程当中,清楚对方的性格、性情,总是对我们有利的。本书就是这样一本书籍:它通过对他人姿态、行为、穿着、体貌特征、表情、说话方式、生活细节的观察,再配合心理学的分析,教你识别对方性情、个性的技巧。
  • 逆命的天罚罪人

    逆命的天罚罪人

    容易招雷劈的人被统称为天罚罪人,姜东雷身上就拥有远古神界至尊的一丝精血,他一步步逆天改命,慢慢觉醒远古时期记忆,最终再次成为至尊强者。
  • 将军在上(下)

    将军在上(下)

    金马影后马思纯、人气鲜肉盛一伦领衔主演新传奇历史正剧《将军在上》,2017超级影视IP原著小说,晋江年度点击榜首作品。一个女扮男装的战神将军,朝廷栋梁;一个病弱娇美的纨绔郡王,著名废物;一道赐婚懿旨将两人绑在一起,是东风压倒西风,还是西风压倒东风?你来我往,斗智斗勇,女强男弱的调教大戏即将开场!
  • 幻世异游

    幻世异游

    重走西游,不一样的西游,三观脆弱者勿进,容易碎,概不负责,没有胶水。