登陆注册
4710000000024

第24章

"I am glad you think that, sir. I have begun to wonder whether I have not acted rashly."

"In undertaking to support yourself?"

"Yes, sir."

"How old are you?"

"Sixteen."

"At fourteen I was obliged to undertake what you have now before you."

"To support yourself?"

"Yes; I was left an orphan at fourteen, with no money left me by my poor father, and no relatives who could help me."

"How did you make out, sir?" asked Carl, feeling very much interested.

"I sold papers for a while--in Newark, New Jersey--then I got a place at three dollars a week, out of which I had to pay for board, lodging and clothes. Well, I won't go through my history. I will only say that whatever I did I did as well as I could. I am now a man of about middle age, and I am moderately wealthy."

"I am very much encouraged by what you tell me, sir."

"Perhaps you don't understand what a hard struggle I had. More than once I have had to go to bed hungry. Sometimes I have had to sleep out, but one mustn't be afraid to rough it a little when he is young. I shouldn't like to sleep out now, or go to bed without my supper," and the little man laughed softly.

"Yes, sir; I expect to rough it, but if I could only get a situation, at no matter what income, I should feel encouraged."

"You have earned no money yet?"

"Yes, sir; I earned a dollar yesterday."

"At what kind of work?"

"Archery."

The little man looked surprised.

"Is that a business?" he asked, curiously.

"I'll explain how it was," and Carl told about the contest.

"So you hit the mark?" said the little man, significantly.

Somehow, there was something in the little man's tone that put new courage into Carl, and incited him to fresh effort.

"I wonder, sir," he said, after a pause, "that you should be walking, when you can well afford to ride."

The little man smiled.

"It is by advice of my physician," he said.

"He tells me I am getting too stout, and ought to take more or less exercise in the open air.

So I am trying to follow his advice "

"Are you in business near here, sir?"

"At a large town six miles distant. I may not walk all the way there, but I have a place to call at near by, and thought I would avail myself of the good chance offered to take a little exercise. I feel repaid. I have made a pleasant acquaintance."

"Thank you, sir."

"There is my card," and the little man took out a business card, reading thus:

HENRY JENNINGS, FURNITURE WAREHOUSE, MILFORD.

"I manufacture my furniture in the country," he continued, "but I ship it by special ar-rangements to a house in New York in which I am also interested."

"Yes, sir, I see. Do you employ many persons in your establishment?"

"About thirty."

"Do you think you could make room for me?"

"Do you think you would like the business?"

"I am prepared to like any business in which I can make a living."

"That is right. That is the way to look at it. Let me think."

For two minutes Mr. Jennings seemed to be plunged in thought. Then he turned and smiled encouragingly.

"You can come home with me," he said, "and I will consider the matter."

"Thank you, sir," said Carl, gladly.

"I have got to make a call at the next house, not on business, though. There is an old schoolmate lying there sick. I am afraid he is rather poor, too. You can walk on slowly, and I will overtake you in a few minutes."

"Thank you, sir."

"After walking half a mile, if I have not overtaken you, you may sit down under a tree and wait for me."

"All right, sir."

"Before I leave you I will tell you a secret."

"What is it, sir?"

"The two dollars you picked up, I dropped on purpose."

"On purpose?" asked Carl, in amazement.

"Yes; I wanted to try you, to see if you were honest."

"Then you had noticed me?"

"Yes. I liked your appearance, but I wanted to test you."

同类推荐
热门推荐
  • 不二顽妃

    不二顽妃

    五年前的一场夺嫡之争,却导致了朝廷第一谋臣淳于世家的狱案,妹妹少施所患的绝症跟这又有着怎样的联系?在女主曲折调查中却渐渐疑心自己的亲娘是幕后帮凶,多次救她于水深火热中的神秘组织又是什么?这又与她家的案情有何关联?而她一直倾心的轩辕君北又隐藏着怎样的武林秘辛和野心?是什么令一度相爱的恋人青锋所向,曾经的海枯石烂,真的抵不过好聚好散吗?又是什么挑起了轩辕家族的谋逆之心,随着案情的深入拨开层层迷雾,淳于香手中能令皇权易主,江山失容的东西又是什么?女主淳于香能否令真想大白?一个是对她情根深种却有愧于她的皇帝,一个是负她真心却能治理天下的野心家,她那决定雌雄的一票会如何取舍?试看,一个女人面对众多波折时乐观渡劫的坎坷历程……简洁言情版:本文描述的就是某位偶尔犯二却很能干的姑娘一直坚定不拔至死不渝的计划着怎样才能一步步吃干抹净男主的悲惨血泪史故事,女主无所不用其极包括对男主使用各种酷刑,如推到……
  • 王火文集·第一卷:战争和人③

    王火文集·第一卷:战争和人③

    《王火文集·第一卷·战争和人》收录了王火的代表作《战争和人》三部曲,分别为《月落乌啼霜满天》《山在虚无缥缈间》《枫叶荻花秋瑟瑟》,是世界反法西斯书系中的一部力作小说,以国民党上层官员、法学权威童霜威及其子童家霆的家庭变故和人生遭际为主线,展现了抗日战争时期南半个中国的全景画卷。核心人物童霜威由消极避难、保持名节到鄙弃国民党独裁统治、投入民主运动的行列。同时,成长为青年的童家霆,也在时代风云的锻造下义无反顾地投身光明。
  • 刘耀文感谢青春遇见你

    刘耀文感谢青春遇见你

    我也不知道说啥,第一次写小说,不好的地方请多多担待!!!
  • 八方剑神

    八方剑神

    我不过是山村中一个少年而已,阴谋诡计与我何干?我只想安静在村子里开个旅店,和小伙伴度过快乐人生而已。然而一切都变了,那场噩梦到来,染血的村子,却露出一个阴影。一盘棋局,为何强拉我做棋子,不过是长得帅了些,有武功傍身而已。血的洗礼后,新的我,还是两个我?神秘的棋局,车马象卒炮,我面对的是谁?而且为啥我就剩帅了?剩下棋子要从哪里找?花间决,花神赋花魔功百花丛中过,我却流了一脸的泪水。所谓的天道只是常人的仰望,而我则要踏破这一枷锁,我所追求的是神道。望尽千山归倦鸟,悲叹大河水潇潇。持剑纵横天地间,醉心碎魂风寥寥。极者梦也,梦者极也。我,是丁阳也是丁阴,阴阳轮回,生生无极,八方剑法在手,论尽天下英雄!
  • 乔布斯给年轻人的119个忠告

    乔布斯给年轻人的119个忠告

    从痞子到魔鬼精英,从创办苹果公司到遭遇解雇危机,再到王者归来,重掌大权,乔布斯的成功之路如汹涌的大海般波澜起伏,而他也正以超人的魅力迅速感染着全世界。究竟他有什么特别的过人之处让全世界的人着迷?本书全面揭示了乔布斯成功的密码,是年轻人的行动指南,创业者的思想精髓。
  • 我从地球来的

    我从地球来的

    一位身具大世家的少年,又有一双天生的灵眸,但却是个十分怕麻烦的家伙。在一次不可思议的相遇,让他的人生发生了翻天覆地的改变。
  • 萌宝来袭:娇妻快落网

    萌宝来袭:娇妻快落网

    渣男的劈腿,君倾月毫不犹豫的放弃……心情不好喝点小酒,居然喝没了清白……再次归来,居然被一个自来熟的小朋友闹着要负责……额!君倾月一脸懵逼的看着眼前的小豆丁:“你谁呀?”小豆丁:“你以前睡了我爸爸,现在我要睡你……” PS:本文内容情节全属虚构,请勿较真!喜欢入坑,不喜勿喷。
  • 奇闻见习录

    奇闻见习录

    平日里一些乱七八糟,天马行空,或是有些惊悚的想法,在书里成了有趣的故事。【目前所有篇章已经写完,这种东西需要灵感,也就随缘更新了。】(请勿喷,随心所写的东西,水平也就这样。)
  • 斗朱阁

    斗朱阁

    重生在三年后。陆成萱发现昔日的仇人们要么富可敌国,要么权倾朝野。她一度怀疑自己是不是有着旺仇运。怎么才能将他们都拉下马?在线等,挺急的!—一代女官成长史.
  • 许你一世晴天

    许你一世晴天

    我因为你的爱情而闯入你的爱情;你因为对我特别的关怀而走进我的世界。我不在意你的过往,或者你到底是什么样的人,可是在你心里我终究不是最重要的。再回来时,我变得更加强大更加坚强,却依旧逃不过你独一无二的温柔,你为我放弃世界,我许你一世晴天。--情节虚构,请勿模仿