登陆注册
4710100000144

第144章

The servant reported these words to his master, who at first wished to have the monk thrown into the big trough of the castle among the other filth. But the lady of Cande, who had great authority over her spouse, and was respected by him, because through her he expected a large inheritance, and because she was a little tyrannical, reprimanded him, saying, that it was possible this monk was a Christian; that in such weather thieves would succour an officer of justice; that, besides, it was necessary to treat him well to find out to what decision the brethren of Turpenay had come with regard to the schism business, and that her advice was put an end by kindness and not by force to the difficulties arisen between the abbey and the domain of Cande, because no lord since the coming of Christ had ever been stronger than the Church, and that sooner or later the abbey would ruin the castle; finally, she gave utterance to a thousand wise arguments, such as ladies use in the height of the storms of life, when they have had about enough of them. Amador's face was so piteous, his appearance so wretched, and so open to banter, that the lord, saddened by the weather, conceived the idea of enjoying a joke at his expense, tormenting him, playing tricks on him, and of giving him a lively recollection of his reception at the chateau. Then this gentleman, who had secret relations with his wife's maid, sent this girl, who was called Perrotte, to put an end to his ill-will towards the luckless Amador. As soon as the plot had been arranged between them, the wench, who hated monks, in order to please her master, went to the monk, who was standing under the pigsty, assuming a courteous demeanour in order the better to please him, said--"Holy father, the master of the house is ashamed to see a servant of God out in the rain when there is room for him indoors, a good fire in the chimney, and a table spread. I invite you in his name and that of the lady of the house to step in."

"I thank the lady and lord, not for their hospitality which is a Christian thing, but for having sent as an ambassador to me, a poor sinner, an angel of such delicate beauty that I fancy I see the Virgin over our altar."

Saying which, Amador raised his nose in the air, and saluted with the two flakes of fire that sparkled in his bright eyes the pretty maidservant, who thought him neither so ugly nor so foul, nor so bestial; when, following Perrotte up the steps, Amador received on the nose, cheeks, and other portions of his face a slash of the whip, which made him see all the lights of the Magnificat, so well was the dose administered by the Sieur de Cande, who, busy chastening his greyhounds pretended not see the monk. He requested Amador to pardon him this accident, and ran after the dogs who had caused the mischief to his guest. The laughing servant, who knew what was coming, had dexterously kept out of the way. Noticing this business, Amador suspected the relations of Perrotte and the chevalier, concerning whom it is possible that the lasses of the valley had already whispered something into his ear. Of the people who were then in the room not one made room for the man of God, who remained right in the draught between the door and the window, where he stood freezing until the moment when the Sieur de Cande, his wife, and his aged sister, Mademoiselle de Cande, who had the charge of the young heiress of the house, aged about sixteen years, came and sat in their chairs at the head of the table, far from the common people, according to the old custom usual among the lords of the period, much to their discredit.

The Sieur de Cande, paying no attention to the monk, let him sit at the extreme end of the table, in a corner, where two mischievous lads had orders to squeeze and elbow him. Indeed these fellows worried his feet, his body, and his arms like real torturers, poured white wine into his goblet for water, in order to fuddle him, and the better to amuse themselves with him; but they made him drink seven large jugfuls without making belch, break wind, sweat or snort, which horrified them exceedingly, especially as his eye remained as clear as crystal.

Encouraged, however, by a glance from their lord, they still kept throwing, while bowing to him, gravy into his beard, and wiping it dry in a manner to tear every hair of it out. The varlet who served a caudle baptised his head with it, and took care to let the burning liquor trickle down poor Amador's backbone. All this agony he endured with meekness, because the spirit of God was in him, and also the hope of finishing the litigation by holding out in the castle.

Nevertheless, the mischievous lot burst out into such roars of laughter at the warm baptism given by the cook's lad to the soaked monk, even the butler making jokes at his expense, that the lady of Cande was compelled to notice what was going on at the end of the table. Then she perceived Amador, who had a look of sublime resignation upon his face, and was endeavouring to get something out of the big beef bones that had been put upon his pewter platter. At this moment the poor monk, who had administered a dexterous blow of the knife to a big ugly bone, took it into his hairy hands, snapped it in two, sucked the warm marrow out of it, and found it good.

"Truly," said she to herself, "God has put great strength into this monk!"

同类推荐
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星护摩法

    北斗七星护摩法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神鬼冥后

    神鬼冥后

    陌鸾是冥界下一任冥王,手中掌管冥界万鬼妖魔。一次冥界大乱时,界境裂开,万鬼妖魔趁乱逃出冥界,她也受到重创,被反噬坠入异界大陆,变成了七八岁的女娃娃。星牟沽源是星牟国的三皇子,传说中的废材,却不知他的灵力已经超越常人,当一人一鬼相遇,他们会擦出什么样的火花。看万鬼如何在她手底俯首称臣,看她如何将异界大陆搅的天翻地覆。
  • 最毒世子妃

    最毒世子妃

    她是二十三世纪毒医门的门主,一支银针可从阎王手中抢人,可惜却不喜救人,最喜虐人,一朝穿越,成了候府人人欺凌的智障庶女,不但被嫡母嫡妹庶妹们欺负。*当她变成她,眼里精光四射,唇角冷笑连连,尔等渣渣竟敢找死,那就一个个排队上门来让姐虐吧*只是在收拾渣渣的路上,她才发现原来她不是候府庶女,是郡主嫡母夺了她娘的位置,不但夺她娘的位置,还想夺她娘的嫁妆,听说她娘给她留了一大笔的嫁妆,其中还有一枚可调动江湖群雄的龙王令,既是姐的东西,谁也别想动,都给姐留下。*
  • 佛系快穿:金手指已到,请签收!

    佛系快穿:金手指已到,请签收!

    文又名#系统她三观超‘症’#顾之初醒来时,在一颗蛋里,她的神情迟疑……良久,她缓缓的戳了下蛋壁,只听“咔嚓——”一声,蛋碎了。顾之初听前辈们说,每个系统的运行不同。比如什么女票系统,逆袭系统,回血系统…可顾之初按照前辈指引的路却一直没成功,反而……后来她是发现,走过最长的路就是前辈们的套路!**顾之初契约第一个宿主时,循循善诱:“你想重生吗?想获得人生巅峰,迎娶白富美吗?”“我饿了。”“……?”当顾之初契约又一个宿主,微笑说:“我有兵书万卷,无敌机甲,古今传奇,你想……”“我是三好青年。”“……”当顾之初契约第n个宿主后,面无表情的道:“我无所不能,你有什么愿望?”“你是什么原理构成,好想研究…”
  • 金字塔

    金字塔

    金字塔,被臣民视为无可争议的永恒的权力象征,而对于君王来说,却意味着自己的死亡。于是,一场关于是否建造金字塔的大争论开始了。
  • 田园小夫子

    田园小夫子

    虽是养女,可身为家中长姐,本来只是想着养大幼弟,可是天不遂人愿,秀才老爷看上她也就罢了,怎么一个不小心还救了一个王爷,顺便还救了一座城池,好吧好吧!这些都不是事,那个老头你说什么?你知道我亲爹在哪?不是吧,亲爹还是个流放犯……
  • 腹黑王爷太难追

    腹黑王爷太难追

    当一个只会毒舌的财迷,碰上一个更加毒舌还腹黑的王爷,会擦出什么样的火花?人家穿越成皇后,王妃,再不济也是个庶女,而我呢,,,乞丐!然后呢,青楼!要不要来这么狠啊?我会逆袭的!王爷的马车来了是吧,我要用上现代所有碰瓷技术好好敲一笔!喂!是我要坑你!不是我要以身相许!相信我,这是一个让你一点都不想看下去的超级爆笑绝宠不同于其他穿越文的屌丝女逆袭记
  • 世界文化博览(第三册)

    世界文化博览(第三册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 世界军事百科之现代空战

    世界军事百科之现代空战

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 一骗三生

    一骗三生

    为了寻找失去的记忆,我不得不四处游历。幸运的是,有人陪我一起走,他说他叫勾刑。不幸的是,我们所到之处,死伤无数。那些含恨而终的人嘴里,都念叨着一个女人的名字:胭脂。于是,我们便踏上寻找“胭脂”的道路,直到有人告诉我,我就是胭脂……
  • 梦里最后一缕阳光

    梦里最后一缕阳光

    王琳,从小都是林雨落的保护伞,大学的校园里依旧如此,三个人的恋情究竟谁是谁的谁,众人前的面孔在背后又是怎样的呢?真情还是玩偶,谁又能分的清,爱情和伤害是三个人的毒药。为了报复她们又会有什么样的计划?