登陆注册
4710600000065

第65章

"Let it pass. I'll not accept your sacrifice. I will not lift a finger to help another man to marry you."

"Oh, madman, madman!" she murmured.

Tony, with crossed arms, faced her squarely, and she leaned against the wall a few feet off from him. Her breast throbbed under its lace and falbalas, and her eyes swam with terror and entreaty.

"Polixena, I love you!" he cried.

A blush swept over her throat and bosom, bathing her in light to the verge of her troubled brows.

"I love you! I love you!" he repeated.

And now she was on his breast again, and all their youth was in their lips. But her embrace was as fleeting as a bird's poise and before he knew it he clasped empty air, and half the room was between them.

She was holding up a little coral charm and laughing. "I took it from your fob," she said. "It is of no value, is it? And I shall not get any of the money, you know."

She continued to laugh strangely, and the rouge burned like fire in her ashen face.

"What are you talking of?" he said.

"They never give me anything but the clothes I wear. And I shall never see you again, Anthony!" She gave him a dreadful look.

"Oh, my poor boy, my poor love--'I LOVE YOU, I LOVE YOU, POLIXENA!'"

He thought she had turned light-headed, and advanced to her with soothing words; but she held him quietly at arm's length, and as he gazed he read the truth in her face.

He fell back from her, and a sob broke from him as he bowed his head on his hands.

"Only, for God's sake, have the money ready, or there may be foul play here," she said.

As she spoke there was a great tramping of steps outside and a burst of voices on the threshold.

"It is all a lie," she gasped out, "about my marriage, and the Marquess, and the Ambassador, and the Senator--but not, oh, not about your danger in this place--or about my love," she breathed to him. And as the key rattled in the door she laid her lips on his brow.

The key rattled, and the door swung open--but the black-cassocked gentleman who stepped in, though a priest indeed, was no votary of idolatrous rites, but that sound orthodox divine, the Reverend Ozias Mounce, looking very much perturbed at his surroundings, and very much on the alert for the Scarlet Woman. He was supported, to his evident relief, by the captain of the Hepzibah B., and the procession was closed by an escort of stern-looking fellows in cocked hats and small-swords, who led between them Tony's late friends the magnificoes, now as sorry a looking company as the law ever landed in her net.

The captain strode briskly into the room, uttering a grunt of satisfaction as he clapped eyes on Tony.

"So, Mr. Bracknell," said he, "you have been seeing the Carnival with this pack of mummers, have you? And this is where your pleasuring has landed you? H'm--a pretty establishment, and a pretty lady at the head of it." He glanced about the apartment and doffed his hat with mock ceremony to Polixena, who faced him like a princess.

"Why, my girl," said he, amicably, "I think I saw you this morning in the square, on the arm of the Pantaloon yonder; and as for that Captain Spavent--" and he pointed a derisive finger at the Marquess--"I've watched him drive his bully's trade under the arcade ever since I first dropped anchor in these waters. Well, well," he continued, his indignation subsiding, "all's fair in Carnival, I suppose, but this gentleman here is under sailing orders, and I fear we must break up your little party."

At this Tony saw Count Rialto step forward, looking very small and explanatory, and uncovering obsequiously to the captain.

"I can assure you, sir," said the Count in his best English, "that this incident is the result of an unfortunate misunderstanding, and if you will oblige us by dismissing these myrmidons, any of my friends here will be happy to offer satisfaction to Mr. Bracknell and his companions."

Mr. Mounce shrank visibly at this, and the captain burst into a loud guffaw.

"Satisfaction?" says he. "Why, my cock, that's very handsome of you, considering the rope's at your throats. But we'll not take advantage of your generosity, for I fear Mr. Bracknell has already trespassed on it too long. You pack of galley-slaves, you!" he spluttered suddenly, "decoying young innocents with that devil's bait of yours--" His eye fell on Polixena, and his voice softened unaccountably. "Ah, well, we must all see the Carnival once, I suppose," he said. "All's well that ends well, as the fellow says in the play; and now, if you please, Mr. Bracknell, if you'll take the reverend gentleman's arm there, we'll bid adieu to our hospitable entertainers, and right about face for the Hepzibah."

同类推荐
  • A Group of Noble Dames

    A Group of Noble Dames

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄传奇

    英雄传奇

    作为一个魔法天才的哥哥,张雄知道自己必须要更努力才行。既然弟弟学了魔法,那作为哥哥的自己自然是以武学为重。他能打出世上最好的剑,磨出世上最锋锐的刀,他只是一个铁匠的儿子,却以武踏世界!
  • 昭忠录

    昭忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔天使的花季

    恶魔天使的花季

    男:要我离开你根本不可能,离开你除非我死女:要是这件事情过了,以后我们就不要再联系了好吗男:你想断绝关系?是这样吗?你说啊,你说啊……
  • 护界仙王

    护界仙王

    亲情、友情、爱情,凡人有,修真者也有。仇杀、残暴、嗜血、无情,不止妖魔鬼怪会,修真者更会。守护伴随着主角的一生,为了自己珍爱的人,为了这一界的万物苍生,主角是如何在自我与无我中抉择的呢?且看主角如何在争斗与斗争中成长,如何守护心中的修炼之道,又是如何演绎自己精彩一生的呢?交流群:321906354
  • 武道神偷

    武道神偷

    一笑一语,风雷震怒,一怒一嗔,沧海栗寒;一念一动,血尸成泊,一眼一心,洞穿无极。一言不合,灭的是你!且看身怀神目平凡少年,如何成就非凡强者!成为万人敬重的祖帝!
  • 佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经

    佛说佛母出生三法藏般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周游仙武世界

    周游仙武世界

    流星划破长空,雷霆闪耀苍穹,地星枯竭的天地灵气逐渐复苏,古老的修行焕发出全新的活力……仙路漫漫,武道茫茫。周游诸界,上下求索。
  • 体育探谜

    体育探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野……
  • 亿万宠爱不及你

    亿万宠爱不及你

    他和她一个是学霸,看似柔弱实则刚强,另一个是深不可测却也有着柔情的一面,谁也没想到他和她会走到一起,而他却说:“你永远都是我的人。”他我行我素,不管她的抗议把自己的座位换到了她的旁边,整个学校只有他知道她的身份,无奈的她笑了笑,凑上去说:“那,我应该怎么惩罚你呢?”
  • 狩猎财富:沈南鹏向左 熊晓鸽向右

    狩猎财富:沈南鹏向左 熊晓鸽向右

    在资本市场上进行财富“狩猎”的众多好手中,沈南鹏和熊晓鸽无疑是其中的佼佼者。这两位纵横驰骋中国资本市场的“猎手”,到底有着怎样的精彩人生?