登陆注册
4710700000191

第191章

"It could not. He was a quarter of a mile, nearly, away from it. I was much nearer the cottage than he."

"Go on."

"I could not imagine what that shot meant, or who could have fired it --not that I suspected mischief--and I knew that poachers did not congregate so near Hallijohn's cottage. I set off to reconnoiter, and as I turned the corner, which brought the house within my view, I saw Captain Thorn, as he was called, come leaping out of it. His face was white with terror, his breath was gone--in short, I never saw any living man betray so much agitation. I caught his arm as he would have passed me. 'What have you been about?' I asked. 'Was it you that fired?' He--"

"Stay. Why did you suspect him?"

"From his state of excitement--from the terror he was in--that some ill had happened, I felt sure; and so would you, had you seen him as I did. My arresting him increased his agitation; he tried to throw me off, but I am a strong man, and I suppose he thought it best to temporize. 'Keep dark upon it, Bethel,' he said, 'I will make it worth your while. The thing was not premeditated; it was done in the heat of passion. What business had the fellow to abuse me? I have done no harm to the girl.' As he thus spoke, he took out a pocket book with the hand that was at liberty; I held the other--"

"As the prisoner thus spoke, you mean?"

"The prisoner. He took a bank-note from his pocket book, and thrust it into my hands. It was a note for fifty pounds. 'What's done can't be undone, Bethel,' he said, 'and your saying that you saw me here can serve no good turn. Shall it be silence?' I took the note and answered that it should be silence. I had not the least idea that anybody was killed."

"What did you suppose had happened, then?"

"I could not suppose; I could not think; it all passed in the haste and confusion of a moment, and no definite idea occurred to me. Thorn flew on down the path, and I stood looking after him. The next was I heard footsteps, and I slipped within the trees. They were those of Richard Hare, who took the path to the cottage. Presently he returned, little less agitated than Thorn had been. I had gone into an open space, then, and he accosted me, asking if I had seen 'that hound' fly from the cottage? 'What hound?' I asked of him. 'That fine fellow, that Thorn, who comes after Afy,' he answered, but I stoutly denied that I had seen any one. Richard Hare continued his way, and I afterward found that Hallijohn was killed."

"And so you took a bribe to conceal one of the foulest crimes that man ever committed, Mr. Otway Bethel!"

"I took the money, and I am ashamed to confess it. But it was done without reflection. I swear that had I known what crime it was intended to hush up, I never would have touched it. I was hard up for funds, and the amount tempted me. When I discovered what had really happened, and that Richard Hare was accused, I was thunderstruck at my own deed; many a hundred times since have I cursed the money; and the fate of Richard has been as a heavy weight upon my conscience."

"You might have lifted the weight by confessing."

"To what end? It was too late. Thorn had disappeared. I never heard of him, or saw him, until he came to West Lynne this last spring, as Sir Francis Levison, to oppose Mr. Carlyle. Richard Hare had also disappeared--had never been seen or heard of, and most people supposed he was dead. To what end then should I confess? Perhaps only to be suspected myself. Besides, I had taken the money upon a certain understanding, and it was only fair that I should keep to it."

If Richard Hare was subjected to a severe cross-examination, a far more severe one was awaiting Otway Bethel. The judge spoke to him only once, his tone ringing with reproach.

"It appears then, witness, that you have retained within you, all these years, the proofs of Richard Hare's innocence?"

"I can only acknowledge it with contrition, my lord."

"What did you know of Thorn in those days?" asked the counsel.

"Nothing, save that he frequented the Abbey Wood, his object being Afy Hallijohn. I had never exchanged a word with him until that night; but I knew his name, Thorn--at least, the one he went by, and by his addressing me as Bethel, it appeared that he knew mine."

The case for the prosecution closed. An able and ingenious speech was made for the defence, the learned counsel who offered it contending that there was still no proof of Sir Francis having been the guilty man. Neither was there any proof that the catastrophe was not the result of pure accident. A loaded gun, standing against a wall in a small room, was not a safe weapon, and he called upon the jury not rashly to convict in the uncertainty, but to give the prisoner the benefit of the doubt. He should call no witnesses, he observed, not even to character. Character! for Sir Francis Levison! The court burst into a grin; the only sober face in it being that of the judge.

The judge summed up. Certainly not in the prisoner's favor; but, to use the expression of some amidst the audience, dead against him.

Otway Bethel came in for a side shaft or two from his lordship; Richard Hare for sympathy. The jury retired about four o'clock, and the judge quitted the bench.

A very short time they were absent. Scarcely a quarter of an hour. His lordship returned into court, and the prisoner was again placed in the dock. He was the hue of marble, and, in his nervous agitation, kept incessantly throwing back his hair from his forehead--the action already spoken of. Silence was proclaimed.

"How say you, gentlemen of the jury? Guilty, or not guilty?"

"GUILTY."

It was a silence to be felt; and the prisoner gasped once or twice convulsively.

"But," said the foreman, "we wish to recommend him to mercy."

"On what grounds?" inquired the judge.

"Because, my lord, we believe it was not a crime planned by the prisoner beforehand, but arose out of the bad passions of the moment, and was so committed."

同类推荐
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重编诸天传

    重编诸天传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创界师
  • 暴君毒妃:夫人请矜持

    暴君毒妃:夫人请矜持

    重生后的时童彻底信奉了一个字:狂。世人辱她,轻她,笑他,欺她,贱她,“通通毒死!用最毒,最慢的,我就要看他们,怒我,恨我,跪我,求我,却不得的样子。”设百毒宴,立百毒园,连自己都浑身是毒。可如此毒的一个小姑娘,偏偏合了暴君胃口。时童很纳闷,“我不但毒,还狠,你又是个暴君,知道怎么养蛊王么?我们两个在一起,不是你死就是你亡。”谁料,暴君不接招,“丫头此言差矣,一山不容二虎,但可以一公一母~”时童上房揭瓦,暴君与他人把酒言谈,谈的便是自己夫人有多活泼开朗,乐观可爱。时童豪掷千金,暴君却说自己夫人体恤百姓,福泽天下。时童一怒,扑倒暴君声声质问,“我哪里好!我改!”暴君翻身,“夫人,要矜持,这种事情,为夫主动就好。”
  • 死人的来信

    死人的来信

    这封寄到B报社“读者来信部”的怪信,是四月份的事。“读者来信部”是总编室下属的一个部门,专管选登读者来稿和答复查询事宜。这个部门较之社会部和经济部要冷清得多了。部里年长的居多。日常的工作,就是阅读桌上堆积如山的来稿,分门别类转给有关科室,再就是起草文件一类的文案工作。来信少的时候或是公务处理完后的闲暇,也可以到咖啡馆或弹子房里消磨片刻,也决没有别的部门的人会说什么闲话。但是作为一名记者,却也得不到机会发表独家新闻,出头露面。
  • 奸相要逼婚之朕本佳人

    奸相要逼婚之朕本佳人

    蹦极蹦穿越了,有木有?穿成翘辫子皇帝的孪生妹妹,当上皇帝有木有?好吧,除了偶尔被那个妖孽丞相气一气之外,当皇帝也挺过瘾的。喜剧篇:片段一:某女色迷迷的盯着其中一个波涛汹涌的美女,手肘推了推身边的某男。“爱卿,朕觉得这个秀女很符合条件。”某男面色一寒,“这个秀女已经被本相许配给南宫一了!”某女撇了撇嘴,转而看向另一个波澜壮阔的美人儿,摸了摸下巴道:“那个也挺不错的!”某男脸色越发阴寒,“那个许配给南宫二了!”“最边上那个!”某女有些怒了。“许配给南宫三了!”“哈哈哈哈……”某女望着南宫三那委屈的脸,捧腹大笑。“你家南宫三和那个小太监还真是挺配的!”片段二:某男面色阴沉,步步紧逼——“你……你想做什么……”某女步步后退。“做什么?!”某男一把将某女狠狠推倒,然后压得严严实实,“皇上有胆子去宠幸月妃,没胆子承受本相的怒气么?!”“那个……爱卿你误会了……朕和……月儿……”“住嘴!”某男眼里的怒意越发的狂暴——“呜呜……”某女眼睛瞪得老大。深情篇:“笨男人,你知不知道这只是百里昭的计?!你既然一心只有江山霸业,何苦来救我?!”望着被军队围攻的男人,祁雪整张脸全是泪水。“笨女人!如果没有你和本相共享,那本相拿江山来有何用?!”本文女主搞怪腹黑,男主腹黑妖孽。男主绝不种马!别被前面误会,本书的男主绝对是处nan一枚。轻松文,欢迎入坑!
  • 离笼

    离笼

    秦淮其人,一生唯有传奇。丰神俊朗,文采飞扬,更是家财万贯,后院清白。就是后院太过清白,牵连了两位备受看重的皇室子弟也沾染了这洁身自好的“坏毛病”,传出的断袖之论,肆意统领着帝都的八卦,百姓们议论纷纷,贵女们在不肯相信之余又不免忐忑。三公主对其更是一见倾心,只可惜落花有意,流水无心,为了推掉这尊大佛,也为了打散令皇帝无法容忍的断袖之论,秦淮便只能冒出来一个定亲多年的“未婚妻”。意外的笑容,铭刻在心,于是,原计划取消,米小七便成了秦夫人。
  • 尘灯(中国好小说)

    尘灯(中国好小说)

    小说描写了母亲和梅娟娘两个女人彼此纠缠彼此扶持的一生。两个女人年轻就是邻居,关系从亲密到反目,两人的人生也经历人生种种悲欢离合,历尽艰辛和坎坷。到老年终于尽释前嫌,互相照顾。
  • 恐怖电梯

    恐怖电梯

    女职员电梯内神秘消失,从此诡异事件频频发生……切记,天黑请小心电梯!
  • 一学就会做宵夜

    一学就会做宵夜

    《一学就会做宵夜》精选了近百种宵夜的做法,实用性强,操作方便,制作简单,一学就会,是喜欢吃宵夜和经营宵夜的人士的必需读本。
  • 剑三生

    剑三生

    这是史上最弱的主角,每次都是被人暴打,是真正的废材,但是,废材又如何,他将以路人的身份行走于各个世界,夺取特殊的力量,一步步成为真正的强者。
  • 灵魂的指向

    灵魂的指向

    在以后的日子里,“坐”过火车成了我向玩伙们显耀的资本。在向他们描述火车的时候,我刻意隐瞒了它实际的脏乱和简陋,将它夸饰成了童话里的天堂。一时间,“坐”火车成了村里所有孩子最梦寐以求的向往,我也便一跃而成为他们最羡慕的对象。