登陆注册
4710700000194

第194章

He clasped them yet, and trembled still, as from fear. "Don't let me fall! Don't let me fall" the incessant burden of his cry.

The paroxysm passed. They wiped his brow, and stood looking at him; Wilson with a pursed up mouth, and a peculiar expression of face. She put a spoonful of restorative jelly between his lips, and he swallowed it, but shook his head when she would have given him another. Turning his face to the pillow, in a few minutes he was in a doze.

"What could it have been?" exclaimed Lady Isabel, in an undertone, to Wilson.

"/I/ know," was the oracular answer. "I saw this same sort of an attack once before, madame."

"And what caused it?"

"Twasn't in a child though," went on Wilson--"'twas in a grown person.

But that's nothing, it comes for the same thing in all. I think he was taken for death."

"Who?" uttered Lady Isabel, startled.

Wilson made no reply in words, but she pointed with her finger to the bed.

"Oh, Wilson, he is not so ill as that. Mr. Wainwright said this morning, that he might last a week or two."

Wilson composedly sat herself down in the easiest chair. She was not wont to put herself out of the way for the governess; and that governess was too much afraid of her, in one sense, to let her know her place. "As to Wainwright, he's nobody," quoth she. "And if he saw the child's breath going out before his face, and knew that the next moment would be his last, he'd vow to us all that he was good for twelve hours to come. You don't know Wainwright as I do, madame. He was our doctor at mother's; and he has attended in all the places I have lived in since I went out to service. Five years I was maid at Mrs. Hare's. I came here when Miss Lucy was a baby, and in all my places has he attended, like one's shadow. My Lady Isabel thought great guns of old Wainwright, I remember. It was more than I did."

My Lady Isabel made no response to this. She took a seat and watched William through her glasses. His breathing was more labored than usual.

"That idiot, Sarah, says to me to-day, says she, 'Which of his two grandpapas will they bury him by, old Mr. Carlyle or Lord Mount Severn?' 'Don't be a calf!' I answered her. 'D'ye think they'll stick him out in the corner with my lord?--he'll be put into the Carlyle vault, of course,' It would have been different, you see, Madame Vine, if my lady had died at home, all proper--Mr. Carlyle's wife. They'd have buried her, no doubt, by her father, and the boy would have been laid with her. But she did not."

No reply was made by Madame Vine, and a silence ensued; nothing to be heard but that fleeting breath.

"I wonder how that beauty feels?" suddenly broke forth Wilson again, her tone one of scornful irony.

Lady Isabel, her eyes and her thoughts absorbed by William, positively thought Wilson's words must relate to him. She turned to her in surprise.

"That bright gem in the prison at Lynneborough," exclaimed Wilson. "I hope he may have found himself pretty well since yesterday! I wonder how many trainfuls from West Lynne will go to his hanging?"

Isabel's face turned crimson, her heart sick. She had not dared to inquire how the trial terminated. The subject altogether was too dreadful, and nobody had happened to mention it in her hearing.

"Is he condemned?" she breathed, in a low tone.

"He is condemned, and good luck to him! And Mr. Otway Bethel's let loose again, and good luck to /him/. A nice pair they are! Nobody went from this house to hear the trial--it might not have been pleasant, you know, to Mr. Carlyle; but people came in last night and told us all about it. Young Richard Hare chiefly convicted him. He is back again, and so nice-looking, they say--ten times more so than he was when quite a young man. You should have heard, they say, the cheering and shouts that greeted Mr. Richard when his innocence came out; it pretty near rose off the roof of the court, and the judge didn't stop it."

Wilson paused, but there was no answering comment. On she went again.

"When Mr. Carlyle brought the news home last evening, and broke it to his wife, telling her how Mr. Richard had been received with acclamations, she nearly fainted, for she's not strong yet. Mr. Carlyle called out to me to bring some water--I was in the next room with the baby--and there she was, the tears raining from her eyes, and he holding her to him. I always said there was a whole world of love between those two; though he did go and marry another. Mr. Carlyle ordered me to put the water down, and sent me away again. But I don't fancy he told her of old Hare's attack until this morning."

Lady Isabel lifted her aching forehead. "What attack?"

"Why, madame, don't you know. I declare you box yourself up in the house, keeping from everybody, and you hear nothing. You might as well be living at the bottom of a coal-pit. Old Hare had another stroke in the court at Lynneborough, and that's why my mistress is gone to the Grove to-day."

"Who says Richard Hare's come home, Wilson?"

The question--the weak, scarcely audible question--had come from the dying boy. Wilson threw up her hands, and made a bound to the bed.

"The like of that!" she uttered, aside to Mrs. Vine. "One never knows when to take these sick ones. Master William, you hold your tongue and drop to sleep again. Your papa will be home soon from Lynneborough; and if you talk and get tired, he'll say it's my fault. Come shut your eyes. Will you have a bit more jelly?"

William, making no reply to the offer of jelly, buried his face again on the pillow. But he was grievously restless; the nearly worn-out spirit was ebbing and flowing.

Mr. Carlyle was at Lynneborough. He always had much business there at assize time and the /Nisi Prius/ Court; but the previous day he had not gone himself, Mr. Dill had been dispatched to represent him.

Between seven and eight he returned home, and came into William's chamber. The boy brightened up at the well-known presence.

"Papa!"

同类推荐
  • THE GODS OF MARS

    THE GODS OF MARS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓生神资度转经仪

    玉箓生神资度转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽护摩仪轨

    金刚顶瑜伽护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有仙妻美又娇

    家有仙妻美又娇

    九天银河上,她是不食人间烟火的冷艳仙子,绝色容颜足以让世间男子为之倾倒,一袭白衣纱裙,让人明白,它是高贵冰雪,望尘莫及,一曲白玉短箫更让人知道她是多么遥不可及,误入红尘只因身不由己,此生便注定为他沉沦……他,商界帝王,权势财富又如何?我要的只是你,世界上所有一切都不及你一分一毫,她的出现好似昙花一现,一眼便已是魂牵梦萦,可当君子剑刺进她心脏处……(1v1,甜宠文,男主一见钟情,女主对男主日久生情)
  • 逆天剑帝

    逆天剑帝

    报仇雪恨,剑指天下。遇魔杀魔,神挡杀神。?纵横驰骋,逆天改命。这是一个被人暗算的少年,偶然的机会下,残魂入体,从此踏上逆天之路的故事……
  • 推销致富圣经

    推销致富圣经

    如果你正苦于客户无处可寻,《推销致富圣经》将告诉你如何发现客户;如果你不知道如何在开场的瞬间就虏获客户的心,《推销致富圣经》将告诉你如何创造推销机会;如果你总是在拜访时无功而返,《推销致富圣经》将传授你与客户零距离公关的技巧;如果你所使用的产品介绍法难以激发客户的购买欲望,《推销致富圣经》将指点你正确的介绍方法是怎样的;如果在与客户的博弈中你常常处于下风,《推销致富圣经》将让你学会如何让客户说“Yes”:如果你曾经在距成交一步之遥时功亏一篑,《推销致富圣经》将告诉你如何让客户下决心签约;如果每日奔波劳顿,你仍然无法实现业绩滚雪球式增长,《推销致富圣经》则为你提供了人脉维护的精要与奥秘。
  • 纨绔御灵师:废材大小姐

    纨绔御灵师:废材大小姐

    她是人见人笑的废材少爷,他是人见人怕的神秘天族,她骗吃骗喝骗了他的神兽当坐骑,他没脸没皮没道理的强娶她为妻。她说:“你是天上的神,我是地上的人,咱俩不合适。”“没关系,我不嫌弃你。”她无语望天:“拜托,你都那么老了,啃不动我这棵嫩草的。”“没关系,我牙口好。”
  • 转身遇见爱

    转身遇见爱

    在大街上,帅哥看上一美女,变走过去问:“美女,你有男朋友吗?”美女警惕的看着帅哥,说道:“有了。”“那介意换一个不?”“介意。”“介不介意多一个男朋友?”“不介意。”且看穷小子如何让追到美女的。本书以A签,可以放心收藏。
  • 极品女仙历劫手札

    极品女仙历劫手札

    请不要在作者的文下提到其他作者的书,以免引起不必要的纠纷,谢谢大家!求问:道侣不务正业,迷恋灵器法宝肿么破?高舒夜:护体天衣、流光盾、七星簪、双龙抹额。对了,师妹把这个衍天甲也带上!石璿:师兄,我有一剑在手,天下皆可去得!高舒夜:师妹,用这个噬天吞魔雷。保管一颗下去,叫他全家归西!石璿:……师兄,法宝灵器皆是外物,不可迷恋!还有,他全家就剩他一个了。L:我是撸主。谢谢大家的关心!八过,不用出主意了。突然发现,道侣还是很有担当哒!石璿:师兄要小心,此处十分凶险。高舒夜:那师妹跟在我后面,我来探路!石璿:师兄,我已……无力再战。高舒夜:别怕,我在!
  • 公主谋财:无双国后

    公主谋财:无双国后

    一朝穿越,身份金贵。她却不安皇庭,做个花瓶公主,偏要自己经商,为土豪们设计宅院。明明伸伸手就有锦衣玉食,她却选了动动手,于是贪财如命,随手救了一个侍从掏银子求照顾的娘炮,讹了他三千两并一个玉佩。他不记恩就罢了,再次相遇时还提联姻要娶她,果然拿人钱财,自己要载,这死娘炮,还不依不饶了,眼见着父皇要答应,她弃店开溜,却又被他撞上,于是,本公主看你不爽,阴你一下又何妨?她答应成婚,却非要有名无实,还要……他在她写的纸条上签字,助我登基,许你后位!一个贪财狡猾,一个腹黑诡诈,她这个古代皮囊,现代思维的公主,却算不过他这华国三殿下,银子没少赚,从他的聘礼里也得了好多,只是就这样嫁了他,会不会有点窝囊……
  • 荒古剑尊

    荒古剑尊

    荒古剑界,强者为尊,长生为道。剑尊萧晨意外重生,携天道意志,集天下神剑铸就百剑图谱。这一世,他立下宏愿,必以傲战九天,踏诸天神魔,当以无敌之姿,成就长生大业。
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是你的前男友

    我是你的前男友

    分别三年之后遇到前男/女友……简约:这小子怎么又帅了?呵,渣男!江奕:是不是背着我在外面有别的狗(大雾)了?!呵,女人!青梅竹马变成两路冤家,简约:我管你是黑白两道还是男女通吃,都逃不过我上帝视角的双眼皮。都市言情变成黑白战争,江奕:崩掉的人设,迟早是要艹回来的!(大雾/大雾/大雾)“亲兄弟明算账…”“谁跟你是兄弟?!”“那就表姐弟——不服憋着。”“……”我把你当老婆,你却想当我姐?不能忍,绝对不能忍。你任性了这么多年,这次得轮到我任性了。