登陆注册
4710700000031

第31章

Events, between the death of Lord Mount Severn and his interment, occurred quickly; and to one of them the reader may feel inclined to demur, as believing that it could have no foundation in fact, in the actions of real life, but must be a wild creation of the author's brain. He would be wrong. The author is no more fond of wild creations than the reader. The circumstance did take place.

The earl died on Friday morning at daylight. The news spread rapidly.

It generally does on the death of a peer, if he has been of note, whether good or bad, in the world, and was known in London before the day was over--the consequence of which was, that by Saturday morning, early, a shoal of what the late peer would have called harpies, had arrived, to surround East Lynne. There were creditors of all sorts; for small sums and for great, for five or ten pounds up to five or ten thousand. Some were civil, some impatient, some loud and rough and angry; some came to put in executions on the effects, and some--/to arrest the body/!

This last act was accomplished cleverly. Two men, each with a remarkably hooked nose, stole away from the hubbub of the clamorous, and peering cunningly about, made their way to the side or tradesman's entrance. A kitchen-maid answered their gentle appeal at the bell.

"Is the coffin come yet?" said they.

"Coffin--no!" was the girl's reply. "The shell ain't here yet. Mr. Jones didn't promise that till nine o'clock, and it haven't gone eight."

"It won't be long," quoth they; "its on it's road. We'll go up to his lordship's room, please, and be getting ready for it."

The girl called the butler. "Two men from Jones', the undertaker's, sir," announced she. "The shell's coming on and they want to go up and make ready for it."

The butler marshaled them upstairs himself, and introduced them to the room. "That will do," said they, as he was about to enter with them, "we won't trouble you to wait." And closing the door upon the unsuspicious butler, they took up their station on either side of the dead, like a couple of ill-omened mutes. They had placed an arrest upon the corpse; it was theirs until their claim was satisfied, and they sat down to thus watch and secure it. Pleasant occupation!

It may have been an hour later that Lady Isabel, leaving her own chamber, opened noiselessly that of the dead. She had been in it several times during the previous day; at first with the housekeeper; afterward, when the nameless dread was somewhat effaced, alone. But she felt nervous again this morning, and had gained the bed before she ventured to lift her eyes from the carpet and encounter the sight.

Then she started, for there sat two strange-looking men--and not attractive men either.

It darted through her mind that they must be people from the neighborhood, come to gratify an idle and unpardonable curiosity. Her first impulse was to summon the butler; her second, to speak to them herself.

"Do you want anything here?" she quietly said.

"Much obleeged for the inquiry, miss. We are all right."

The words and tone struck her as being singular in the extreme; and they kept their seats, too, as though they had a right to be there.

"Why are you here?" she repeated. "What are you doing?"

"Well, miss, I don't mind telling you, for I suppose you are his daughter"--pointing his left thumb over his shoulder at the late peer --"and we hear he have got no other relative anigh him. We have been obleeged, miss, to perform an unpleasant dooty and secure him."

The words were like Greek to her, and the men saw that they were.

"He unfortunately owed a slight amount of money, miss--as you, perhaps, be aware on, and our employers is in, deep. So, as soon as they heard what had happened, they sent us down to arrest the dead corpse, and we have done it."

Amazement, horror, fear, struggled together in the shocked mind of Lady Isabel. Arrest the dead. She had never heard of a like calamity: nor could she have believed in such. Arrest it for what purpose? What to do? To disfigure it?--to sell it? With a panting heart and ashy lips, she turned from the room. Mrs. Mason happened to be passing near the stairs, and Isabel flew to her, laying hold of her with both hands, in her terror, as she burst into a fit of nervous tears.

"Those men--in there!" she gasped.

"What men, my lady?" returned Mrs. Mason, surprised.

"I don't know; I don't know. I think they are going to stop there; they say they have taken papa."

After a pause of bewildered astonishment, the housekeeper left her standing where she was, and went to the earl's chamber, to see if she could fathom the mystery of the words. Isabel leaned against the balustrades; partly for support, partly that she seemed afraid to stir from them; and the ominous disturbances downstairs reached her ears.

Strangers, interlopers, appeared to be in the hall, talking vehemently, and complaining in bitter tones. More and more terrified, she held her breath to listen.

"Where's the good of your seeing the young lady?" cried the butler, in a tone of remonstrance. "She knows nothing about the earl's affairs; she is in grief enough just now, without any other worry."

"I will see her," returned a dogged voice. "If she's too start-up and mighty to come down and answer a question or two, why I'll find my way on to her. Here we are a shameful crowd of us, swindled out of our own, told there's nobody we can speak to; nobody here but the young lady, and she must not be troubled. She didn't find it trouble to help to spend our money. She has got no honor and feelings of a lady, if she don't come and speak to us. There."

Repressing her rebellious emotions, Lady Isabel glided partly down the staircase, and softy called to the butler. "What is all this?" she asked. "I must know."

"Oh, my lady, don't go amongst those rough men! You can't do any good; pray go back before they see you. I have sent for Mr. Carlyle, and expect him here momentarily."

"Did Papa owe them /all/ money?" she said, shivering.

"I'm afraid he did, my lady."

同类推荐
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大悲分陀利经

    大乘大悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静妙经纂图解注

    太上老君说常清静妙经纂图解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤头歌诀

    汤头歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经灵枢集注

    黄帝内经灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欢喜冤家:二二妞的甜蜜爱恋

    欢喜冤家:二二妞的甜蜜爱恋

    她,生性有点儿二。见一次网友而已,竟然被人撞了,这也算了。本想维持淑女不与斤斤计较,却反倒被称作为“很傻很二妞。”他,长的俊俏,犹如尤物般的存在,骑个车子踏个青竟撞住了人,本想戏弄一下,没想竟被这呆女人叫“富二狂躁男。”她与他的二缘便开始了,一个二一个四。
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别让身边朋友害了你

    别让身边朋友害了你

    当你真心实意的时候,朋友为什么会伤害你?我们每个人都需要朋友,因为朋友是可以随时帮助你且不用说谢谢的人,是打扰了不用说对不起的人,是高兴时和烦恼时都想见到的人,没有朋友我们的生活就缺少了阳光、温暖和快乐。但是我们在结交朋友的时候也要擦亮眼睛,因为你的真心实意,换来的或许是他对你的伤害,所以朋友也要分成三六九等,该掏心的就掏,不该掏的还是防着点好。别让身边朋友害了你。
  • 皇上的无理小皇后

    皇上的无理小皇后

    一朝穿越成了一代绝色佳人,身份居然还是公主?幸好,这是女人,而不是太监。老爹居然就一个远嫁就把自己给卖了。天底下胆子最大的人非她莫属。与皇上吵架,和妃嫔打架。天底下的事有啥是她不敢做的?她刁蛮无理,霸道嚣张,却是惹人喜不惹厌。
  • 天天营养百味:大众招牌菜

    天天营养百味:大众招牌菜

    《大众招牌菜》以市场为“风向标”,其选用的原料取材方便,制作过程简单易行,可使您快速掌握各项精要,烹饪出色、香、味、形俱全,且营养健康的家常菜肴。不论是娴熟的烹饪高手,还是初涉厨事的年轻人,都能以字导视,顺利操作,快速掌握菜肴制作的原理和精髓,真正体验到烹饪带来的乐趣。
  • 开元释教录略出

    开元释教录略出

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡妻狠彪悍

    嫡妻狠彪悍

    传闻她嚣张跋扈,目下无尘,动辄打骂下人,顶撞长辈,恶名在外。一朝身死,众人大呼:苍天有眼!!!********************************************她,外表温婉娴雅,乖巧柔顺,一张传统古典美人脸欺骗了广大群众!其实,嚣张彪悍,欺软怕硬,打架斗殴,欺负弱小,自认为是最坏的人,立志日行一恶。一朝穿越,却被困棺材内,拍手暗骂:真她娘的憋屈!********************************************打骂下人乃人教唆!顶撞长辈乃人挑拨!恶名在外乃人散播!穆静颜冲冠一怒为名声,立志做那虚伪做作,假意温婉贤良的好女子!可是,为了那一笔父母遗留给自己的丰厚财产,叔叔婶婶,堂哥堂弟堂妹,尼玛连下人都处处算计逼迫!穆静颜奋起反抗,立志翻身农奴把歌唱!却不想还是被人阴了一把,要嫁个横行霸道,蛮横无理,嚣张强势的他!********************************************片段一:某女装淑女装的手痒痒,一个不忍收拾了前来找茬的炮灰,转身便看到众人一副见鬼的表情,某女万分后悔的扶额:她好不容易挣得淑女形象,没有了啊啊啊——某男却看着某女彪悍的模样两眼放光,嚣张强势道:“颜儿嚣张彪悍!本世子蛮横无理!天作之合,绝配也——”众人风中凌乱——****************************************************************************************此文系伪种田风,女主嚣张彪悍,男主腹黑强势,身心唯一。牛正在努力中,如有不测,请亲见谅!❤——◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇——❤推荐牛的完结种田文:《重生嫡女为王》:女扮男装********************************************
  • 六瓣梅之京城风云

    六瓣梅之京城风云

    一个刺客组织介入夺嫡之战,这之后有何阴谋?
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。