登陆注册
4710700000037

第37章

"Jews have as much right to their own as we have, Mr. Warburton," was the peer's angry reprimand. "And if they were Turks and infidels, it would not excuse Mount Severn's practices. Isabel says it was you, Mr. Carlyle, who contrived to get rid of them."

"By convincing them that East Lynne and its furniture belonged to me.

But there are those two men upstairs, in possession of--of him; I could not get rid of them."

The earl looked at him. "I do not understand you."

"Did you not know that they have seized the corpse?" asked Mr. Carlyle, dropping his voice. "Two men have been posted over it, like sentinels, since yesterday morning. And there's a third in the house, I hear, who relieves each other by turn, that they may go down in the hall and take their meals."

The earl had halted in his walk and drawn near to Mr. Carlyle, his mouth open, his face a marvel of consternation. "By George!" was all Mr. Warburton uttered, and snatched off his glasses.

"Mr. Carlyle, do I understand you aright--that the body of the late earl has been seized for a debt?" demanded the peer, solemnly. "Seize a dead body! Am I awake or dreaming?"

"It is what they have done. They got into the room by stratagem."

"Is it possible that transactions so infamous are permitted by our law?" ejaculated the earl. "Arrest a dead man! I never heard of such a thing. I am shocked beyond expression. Isabel said something about two men, I remember; but she was so full of grief and agitation altogether, that I but half comprehended what she did say upon the subject. Why, what will be done? Can't we bury him?"

"I fancy not. The housekeeper told me, this morning, she feared they would not even suffer the coffin to be closed down. And that ought to be done with all convenient speed."

"It is perfectly horrible!" uttered the earl.

"Who has done it--do you know?" inquired Mr. Warburton.

"Somebody of the name of Anstey," replied Mr. Carlyle. "In the absence of any member of the family, I took upon myself to pay the chamber a visit and examine into the men's authority. The claim is about three thousand pounds."

"If it's Anstey who has done it it is a personal debt of the earl's, really owing, every pound of it," observed Mr. Warburton. "A sharp man, though, that Anstey, to hit upon such a scheme."

"And a shameless and a scandalous man," added Lord Mount Severn.

"Well, this is a pretty thing. What's to be done?"

While they consult, let us look for a moment at Lady Isabel. She sat alone, in great perplexity, indulging the deepest grief. Lord Mount Severn had intimated to her, kindly and affectionately, that henceforth she must find her home with him and his wife. Isabel returned a faint "Thank you" and as soon as he left her, burst into a paroxysm of rebellious tears. "Have her home with Mrs. Vane!" she uttered to her own heart; "No, never; rather would she die--rather would she eat a crust and drink water!" and so on, and so on. Young demoiselles are somewhat prone to indulge in these flights of fancy; but they are in most cases impracticable and foolish--exceedingly so in that of Lady Isabel Vane. Work for their living? It may appear very feasible in theory; but theory and practice are as opposite as light and dark. The plain fact was, that Isabel had no alternative whatever, save that of accepting a home with Lady Mount Severn; and the conviction that it must be so stole over her spirit, even while her hasty lips were protesting that she would not.

Two mourners only attended the funeral--the earl and Mr. Carlyle. The latter was no relative of the deceased, and but a very recent friend; but the earl had invited him, probably not liking the parading, solus, his trappings of woe. Some of the county aristocracy were pallbearers, and many private carriages followed.

All was bustle on the following morning. The earl was to depart, and Isabel was to depart, but not together. In the course of the day the domestics would disperse. The earl was speeding to London, and the chaise to convey him to the railway station at West Lynne was already at the door when Mr. Carlyle arrived.

"I was getting fidgety fearing you would not be here, for I have barely five minutes to spare," observed the earl, as he shook hands.

"You are sure you fully understood about the tombstone?"

"Perfectly," replied Mr. Carlyle. "How is Lady Isabel?"

"Very down-hearted, I fear, poor child, for she did not breakfast with me," replied the earl. "Mason privately told me that she was in a convulsion of grief. A bad man, a /bad/ man, was Mount Severn," he emphatically added, as he rose and rang the bell.

"Let Lady Isabel be informed that I am ready to depart, and that I wait to see her," he said the servant who answered it. "And while she is coming, Mr. Carlyle," he added, "allow me to express my obligations to you. How I should have got along in this worrying business without you, I cannot divine. You have promised, mind, to pay me a visit, and I shall expect it speedily."

"Promised conditionally--that I find myself in your neighborhood," smiled Mr. Carlyle. "Should--"

Isabel entered, dressed also, and ready, for she was to depart immediately after the earl. Her crape veil was over her face, but she threw it back.

"My time is up, Isabel, and I must go. Is there anything you wish to say to me?"

She opened her lips to speak, but glanced at Mr. Carlyle and hesitated. He was standing at the window, his back towards them.

"I suppose not," said the earl, answering himself, for he was in a fever of hurry to be off, like many others are when starting on a journey. "You will have no trouble whatever, my dear; only mind you get some refreshments in the middle of the day, for you won't be at Castle Marling before dinner-time. Tell Mrs. Va--tell Lady Mount Severn that I had no time to write, but will do so from town."

But Isabel stood before him in an attitude of uncertainty--of expectancy, it may be said, her color varying.

"What is it, you wish to say something?"

同类推荐
  • 千乘

    千乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说戒消灾经

    佛说戒消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百千印陀罗尼经

    百千印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类经图翼

    类经图翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神应经

    神应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天赐农妻之福运连连

    天赐农妻之福运连连

    木雕师苏可方穿越成丰果村一农女,醒来时已是有夫之妇,面对无理小叔,冷淡的婆婆与二叔,外加一枚腹黑丈夫,苏可方表示无所适从,幸好有空间在手,帮她扫清一切障碍,夫唱妇随奔小康……推荐新文《农家团宝小狐妻》简介:看着日渐红火的老吴家,原本避如蛇蝎的众人发现,自从那个小团子被找回后,接连四代倒尽霉运的老吴家,开始转运了!再看老吴家的男丁们,个个都是能文能武,精明能干,婆娘们更是一个比一个会挣钱。众人:突然觉得自己以前是眼瞎了?!于是……“吴老爷子,乡亲们只认您这个吴氏族长。”“吴家兄弟,我家娃给你们当学徒吧,尽管使唤。”“吴家大嫂,你家闺女长的真水灵,咱们结个亲呗......”“砰--”回答她们的是某世子殿下冷酷关门声。吴家众人:敢觊觎我家团宝?请立刻麻溜滚!为报恩而来的小狐狸本想励志带飞全家,却没想到自己被阳盛阴衰的吴家人当心肝宝贝宠上了天。
  • 尔雅

    尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏青文集:散文卷(下)

    苏青文集:散文卷(下)

    “苏青文集”(6卷本)收录了现代知名中国女作家,小说家、散文家苏青具有代表性的作品。本卷收录了苏青的《发刊词》《读》《再版自序》《后记》等对自己各个文集的序与后记、对编辑杂志的体会与认识等,有助于读者深入了解苏青的为文之心。
  • 我的男友是黑猫

    我的男友是黑猫

    安悦前十八年最大的愿望是能领养一只小黑猫,软软的萌萌的那种。万圣节当天晚上,她如愿以偿捡到了一只奄奄一息的小黑猫,带回家好吃好喝供了一晚上,满心盼望着将来它长大后威风凛凛的模样。未曾想第二天一睁眼,床边的小黑猫不见了,再仔细一看,夭寿啦!黑猫变成野男人啦!不光如此,那个黑猫化形成的野男人还告诉她说,她是十余年前遗落在外的血族公主!“我看起来很像傻子?你骗三岁小孩呢?”安悦刚开口吐槽,结果被前来追杀他的迷之生物给捅了一刀。开局一只猫,附带死亡buff,你当我是月野兔啊?
  • 火影之最强震遁

    火影之最强震遁

    海贼王世界的震震果实,在火影世界变成了可以震碎一切的震遁血继限界!尘遁木遁?须佐能乎?全部一拳震碎!“当力量达到极致,没有什么是一拳无法解决的,如果有,那就两拳。”………………………………………………新书《世尊》已发布,求收藏!
  • 重读《周易》智慧

    重读《周易》智慧

    解读周易古经,开发先贤智慧!继承优秀传统,光大中华文化!《重读周易智慧》从对中华元典——《周易》的认识入手,集中介绍了《周易》中的崇尚自然、天人合一、自强不息、发明创造、彰往察来、循序渐进、革故鼎新、物极必反、否极泰来等哲理。《重读周易智慧》作者刘明武从微小处入手,阐发出做人、做事的道理,具前人所未见,道前人所未道,是当今人们认识中华文化、学习中华经典时的入门之书。
  • 独宠妖孽徒儿

    独宠妖孽徒儿

    【仙侠+师徒+宠文】艾浅,人如其名,嗜钱如命。不,该说嗜钱胜命!身为全国首富的女儿,最大的乐趣却是敛财。三岁,艾浅把家里被人视若废品的东西全收集起来,拿去卖了上万大洋。五岁,艾浅说:“yinhang卡,信用卡对本小姐来说都是浮云,只有现金才能给本小姐安全感。”七岁,艾浅说:“命可以丢,钱却不能不要。”从此这句话成了艾浅的人生格言。十六岁时,艾浅果真为了一张面值一百元的钞票送掉了自己的花季生命…然后——穿越到了一个仙侠世界。重生后的艾浅会改掉自己爱钱的性子吗?答案是NO!穿越过来就莫名其妙的被一群乞丐打,想她艾大小姐何曾受过这种苦,不过幸好因此得了个便宜师父。被称为魔星又怎么样?有师父大人无条件的宠着,管你什么牛鬼蛇神都爬远点。她艾浅呢,就继续她的敛财生涯。某妖孽王爷诱惑的说:“浅浅,让本王抱一抱,本王就把王府一半的财产给你,如何?”浅浅偏着头,认真的问道:“我给你抱两抱,你把王府所有的财产给我,行不?”…某邪魅魔君邪邪一笑道:“浅浅,陪本君一晚,这魔宫的财宝全是你的了。”浅浅眨巴着大眼,很无辜的说:“可是,师父说了,如果我不陪你,就把全天下的财宝都给我。”…某师父,长得那是俊逸若仙,只是骨子里呢,有那么点黑。好不容易收了个徒弟,就想让徒弟顺便把师母这职业也给jianzhi了。只要不跟臭男人有关,这师傅可是把徒弟宠到了骨子里。徒弟贪财,把紫月门的镇门之宝拿去卖了。师傅只说:卖吧,一堆破铜烂铁。门中众人巨惊。镇门之宝是破铜烂铁?神马伦常,神马禁忌,那都是浮云。就偏生要做一对让人艳羡的神仙眷侣!【全能皇妃】“老爷,老爷,小姐让你给她再请一个师傅。”“不是已经请了十七个了吗?”某老爷的额头开始冒汗。“可是,小姐说,那些人会的…她都已经全部学会了。”某小厮的额头开始冒汗,小姐根本就不是人,是神。某老爷的心理写照,‘家里出了一个天才是一件令人庆幸的事,可是要是出了一个妖孽…’【娘子,夜深了】本文=女强+NP+宠文+仙侠(つ ̄3 ̄)つ~】“娘子,夜深了~”月光光,光晕暧昧,醉生梦死床上,西凉孤雨一袭红妆,坐拥妖夫揽美人~夫君个个是美人,今夜安寝,该去找哪位美夫君捏~【废后女王】【冷面总裁的小娇妻】【难耐美人恩】【重生之名门千金】【狼性总裁,你放手】【推荐好文】【娘子不好惹】
  • 以孝律人(中国孝文化丛书)

    以孝律人(中国孝文化丛书)

    今天,中国已进入社会主义法制社会,全面、科学探讨孝文化,正确认识孝文化在历代法律中的地位,对于弘扬中国传统文化之精华,摒弃其糟粕,从而达到古为今用的目的是十分必要的。但愿读者通过本书,丰富知识,启迪思维,陶冶情操,接受民族精华的洗礼,冲破世俗偏见的误区,更加理智地观察社会,体味人生,善待父母子女,和谐家国关系。
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。