登陆注册
4711400000192

第192章

Early on Monday morning they again made sail, for Martha's Vineyard; from thence the Petrel's head was to be turned southward, and after coasting the eastern shore of Long-Island, they expected to return to the wharf at Broadlawn, as fast as the winds would carry them. The Vineyard, owing to a more sheltered position, bears a different aspect from the barren sands of Nantucket; parts of the island are well wooded. Choosing a pleasant bay known to their pilot, where a rude wharf had been built, the party landed and prepared to dine, and pass some hours there. They were no sooner on shore than Mr. Stryker made his arrangements for fishing; having secured bait, Dr. Van Horne and himself, with one of the men, took the Petrel's boat and rowed off from shore, changing their ground occasionally, until they had turned the point which formed the bay on one side, and were no longer in sight. De Vaux and Smith took their guns and went into the wood; Charlie brought out his sketchbook, and was soon engaged in taking some tints, in watercolours, from a heavy bank of clouds which had been slowly rising in the west for several hours. Hazlehurst was lying on the grass near him, with a spy-glass, watching a couple of sloops in the distance: turning his head accidentally towards the spot where they were commencing preparations for dinner, Harry saw one of the men, the new recruit, whom he had not yet remarked, looking at him closely. It struck Hazlehurst that he had met this man before; the sailor saw that he was observed, and after a moment's hesitation he approached, touching his hat with the common salutation of a seaman, and looking as if he wished to speak, but scarcely knew how to begin.

"Have you anything to say to me, my friend?--It strikes me I have seen your face somewhere lately."

"If you are Mr. Hazlehurst, I guess, sir, you seed me not long since," replied the man, a little embarrassed.

It suddenly flashed upon Harry's mind, that it was during the Stanley trial that he had seen this person; yes, he could not be mistaken, he was one of the witnesses for the plaintiff on that occasion. Hazlehurst gave him a keen look; the fellow faltered a little, but begged Harry to step aside for a moment, as he wished to speak alone with him. They moved to the adjoining bank, within the edge of the wood, and a conversation followed of some consequence to Hazlehurst, certainly. After a few prefatory remarks, this man offered to make important revelations, upon condition that he should be screened from justice--being considered as state's evidence--and rewarded by Harry for volunteering his services; to which Hazlehurst readily agreed.

We shall tell his story for him, rather as it appeared at a later day, than in the precise words in which it was first given at Martha's Vineyard. By his disclosures, the villany {sic} of Clapp and his client were placed beyond a doubt; and he himself was good authority, for he was Robert Stebbins, the witness who had sworn to having returned the pocket-book and the accompanying documents to the plaintiff, as their rightful owner; he now confessed that he had perjured himself for a heavy bribe, but stood ready to turn state's evidence, and reveal all he knew of the plot. Those papers had actually been placed in his care thirteen years since by his own brother, Jonathan Stebbins, who had died of small-pox in an hospital at Marseilles. This brother had been a favourite companion of William Stanley's from his first voyage; they had shipped together in the Jefferson, and before sailing, Stanley had placed a package of papers and other articles, for safe-keeping, in an old chest of Stebbins's, which was left with the sailor's mother in Massachusetts. They were wrecked in the Jefferson on the coast of Africa, as had been already reported; but they were not drowned, they both succeeded in reaching the shore, having lashed themselves to the same spar.

同类推荐
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生换你一微笑

    余生换你一微笑

    她天生子宫壁薄,第一胎若流产必定终身不孕。他却身体力行,亲手扼杀,在她耳边轻喃,“叶凝,就算是我的孩子,我也不要他,你和他都不配出现在我的世界里!”一朝心死,躺在手术台上,才瞬间清醒。原来,你真的是我不能爱的深爱,触手可及的遥不可及。--情节虚构,请勿模仿
  • 经济知识全知道

    经济知识全知道

    在快节奏的社会里,人们追求快、新、奇的生活方式。多数人都不愿意花费大量的时间去学习一些晦涩的经济理论、经济术语,但是经济学的基本概念早已渗透到工作和生活的方方面面,经济现象也随处可见,经济学的力量对我们的日常生活产生了无法想象的影响力。《经济知识全知道》把那些实用的经济学常识用一种简洁、有趣的方式表达出来,让你在娱乐中尽情领略经济学的魅力。
  • 天道无奇

    天道无奇

    “他是一个无所作为的人”“他从小就很懒,无所事事”“他从小依丈父母”“没用了!”我是谁,我在哪里,我真的像他们所说的那样吗?不,天不生霸王,但却传其名,我是……冥王!
  • 龙凤邪宝之亲爹是软蛋

    龙凤邪宝之亲爹是软蛋

    穿越遇上临盆产子,剧痛让程菲染恨死了在这狗男人,暗中发誓,遇见*******【萌宝版】“哥哥,这男人不会就是我们那不负责任的亲爹吧?”【邪宝版】“嗯!有这个嫌疑。”他,令狐沧月,暗夜门门主,却又背负着另一重省份~~【腹黑女主版】“你心若有我,情敌三千又何妨,来一个杀一个,来两个灭一双!!!!”—————天玄大陆,前世记忆觉醒,一代玄帝归位,接下来……
  • 小狗促促

    小狗促促

    狗狗初来乍到主人并不喜欢它邻居也在做怪它的命运会怎样呢?
  • 将军盛宠,公主太腹黑

    将军盛宠,公主太腹黑

    一国公主身中奇毒,大反派太后机关算尽,同胞姐妹勾心斗角,一边要应付后宫纷争,一边要帮皇帝哥哥稳定朝堂,恰好竹马的将军踩点上门求亲,公主表示好忙!这是一个青梅竹马结成良缘的伪宫斗文,身怀追妻百招的大将军揽得佳人归之前以及之后的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 读三国演义悟做人之计

    读三国演义悟做人之计

    为了让读者从《三国演义》中更好地领悟如何做人,结合《三国演义》中的典型故事,将其中人物形象简略而生动地展现在读者面前,然后结合社会现实来揭示做人的方法和技巧,给读者耳目一新的感觉。 以《三国演义》为引子,或以全局为立足点,提纲挈领,或以局部为落脚处,小中见大,剖析出了较为全面的做人智慧,希望能够抛砖引玉,给读者带来更有价值的启迪。
  • 凰图天下

    凰图天下

    嫡姐勾引未婚夫放吊睛白虎咬她,主母想千方设百计要置她于死地,就连小小奴才竟也敢对她颐指气使!却不知她已不是当初那个懦弱无能的她,所有的屈辱都要百倍奉还!可是,在这波谲云诡的世界里,她需要一个强大的搭档!选谁呢?圣兽,你来说说看!
  • 宗门是怎样建成的

    宗门是怎样建成的

    灵魂穿越,附身邪派掌门。为了不被正道追杀,为了携美逍遥为了心中浩然正气,为了家国天下为了想要的一切,唯有一条路可走!那就是,带领邪派走上光明正道!且看夜阑如何扭转骂名,建成一个江湖敬仰的大宗门!
  • 球魂附体

    球魂附体

    “球进了!球进了这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!球王贝利、马拉多纳灵魂附体!”我能够成为绿茵巨星,因为我热爱足球,这源自于兴趣成长于灵魂,至于怎么成长的,这就要从我莫名其妙的会了神打术,又莫名其妙的请来了一位踢足球的祖师爷上身说起了...