登陆注册
4711400000021

第21章

{"Dr. Blair" = possibly Robert Blair (Scottish poet, 1699-1747), author of "The Grave"; or James Blair (1656-1743), founder of the College of William and Mary in Williamsburg, Virginia. "L'Ete" = summertime (French); "stump drawing" = probably from "stump", a pencil-like drawing implement of rolled paper or of rubber, used to smooth or rub in dark lines}

At last, however, Charlie determined to have an explanation with his mother and sister; he made a clean breast as to the misdoings on the slate, and boldly coming to the point, suggested the possibility of his being able to support himself, one day, as an artist, instead of a commission merchant. Poor Miss Patsey, this was a sad blow to her! It had been her cherished ambition to see Charlie an upright, prosperous merchant; and now that his prospects were brightening, and a situation was provided for him, that he should be only a painter! She had a very low opinion of artists, as a class, and she would almost as soon have expected Charlie to become a play-actor, or a circus-rider. When the boy found that both Uncle Josie and Uncle Dozie thought his idea a very foolish one, that Miss Patsey was very much distressed, and Mrs. Hubbard could not be made to comprehend the difference between an artist and a house-painter, he again abandoned his own cherished plans, and resumed his commercial studies.

Unfortunately, one day, Elinor was choosing a book as a present for her old play-fellow, at a bookstore in Philadelphia, when she laid her hand on the Lives of the Painters. These volumes finally upset Charlie's philosophy; he immediately set to work to convince Miss Patsey and Uncle Josie, by extracts from the different lives, that it was very possible to be a good and respectable man, and not only support himself, but make a fortune, as an artist. Of course, he took care to skip over all unpleasant points, and bad examples; but when he came to anything creditable, he made a note of it--and, one day, pursued Miss Patsey into the cellar, to read to her the fact that Reubens had been an ambassador.

{"Reubens" = Peter Paul Rubens (1577-1640), famous Flemish painter, who served as a diplomat in Spain from 1626-30}

Miss Patsey confided her anxieties to Mr. Wyllys, who was already aware of Charlie's propensities, and, indeed, thought them promising. He advised Mrs. Hubbard and Patsey, not to oppose the boy's wishes so strongly, but to give him an opportunity of trying what he really could do; and as the expense was a very important consideration with the Hubbards, he made Charlie a present of a palette and colours, and kindly took him, one day, to Philadelphia, to see Mr. S-----, who gave him some advice as to the way in which he should go to work. This assistance Charlie received, upon condition that he should also, at the same time, continue his other studies; and in case any two artists that his friend might consult, should declare, on seeing his work, that he did not show talent enough to promise reasonable success, he was, from that time, to devote himself to business. For a while, Charlie was a great deal happier than a king. He immediately began a view of his beloved little mill-pond, and then attempted one of a small sheet of water in the neighbourhood, called Chewattan Lake. These, after having been touched and re-touched, he carried, with a portfolio of drawings, to New York, and with a fluttering heart and trembling hands laid them before two distinguished artists, Mr. C----- and Mr. I-----, to whom Mr. Wyllys had given him letters. The decision of these gentlemen was not discouraging, upon the whole; but they found that he had set out wrong in the arrangement of his colours, and having corrected the mistake, they proposed his painting another piece in oils, to determine whether the faults in the first were the result of ignorance, or of a false eye for colour; for on this point his judges disagreed. It must be confessed that Charlie's clouds might give some idea of such vapours as they may exist in the moon; but certainly the tints the youth had given them were very remarkable for an earthly atmosphere.

It was upon this last picture--another view of Chewattan Lake--that Charles was engaged, heart and soul, when the Wyllyses returned home. One afternoon, Mr. Wyllys proposed to Miss Agnes and Elinor, to walk over and call upon Miss Patsey, and see what their young friend had done.

"Here we are, Charlie, my lad; you promised us a look at your work this week, you know;" said Mr. Wyllys, as he walked into the neat little door-yard before the Hubbards' house, accompanied by the ladies.

Charlie was at work in the vegetable garden adjoining the door-yard, weeding the radishes.

"Everything looks in very good order here, Charles," observed Miss Wyllys. "You have not given up the garden, I see, although you have so much to do now."

"Your beds and your flowers look as neat as possible," said Elinor; "just as usual. You don't seem to have gone far enough in your career to have learned that, un beau desordre is the effect of art," she added, smiling.

{"un beau desordre" = a pleasing lack of order (French)}

"No, indeed; it is to be hoped I never shall, for that would throw my mother and sister into despair, at once!"

Miss Patsey, who had heard the voices of the party, now came from the little kitchen, where she had been baking, to receive her friends.

"Elinor has just remarked that things do not look as if you had an artist in the house; everything is neat as wax," said Mr. Wyllys, stepping into the little parlour.

Miss Patsey was beginning to resign herself to hearing Charlie called an artist, although the word had still an unpleasant sound to her ear.

"Charles is very good," she replied, "about keeping his things in their place; he does not make much litter."

After some inquiries about Mrs. Hubbard--who, it seems, was taking her afternoon nap--Mr. Wyllys asked to see Charlie's work.

同类推荐
热门推荐
  • 支配者日记

    支配者日记

    核爆后的废土,飞机沦为废铁,无线技术失效,回到属于战列舰的大航海时代。经历过繁荣的旧时代,各种武器并存,超级战甲、蒸汽朋克,甚至是大刀长矛。劫后余生的人类远比邪灵复杂,神魔在强权面前也只能退隐,想拯救世界的不是傻子就是疯子。叶苏得到了一群bug的珊瑚虫,试图在废土种田攀科技?没错,他天真地想拯救世界。不过在此之前,他得先救自己。 (本书废土背景,元素很多,但整体风格偏奇幻,内核是战争权谋。不换地图,没有神灵,拒绝龙傲天。本书没有上帝视角,角色说的话请认真辨别,不代表作者的意思。)
  • 李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚从商数十年,从未在一年之中亏损过,尽管其间经历过两次石油危机和亚洲金融风暴,甚至是全球金融危机,他的企业都能稳立不倒。成功不是一蹴而就的,财富也不是一天就能积累起来的。也许成功的模式是不能复制的,但我们可以学习成功者的思维方式和商业智慧。未来是属于年轻人的,若想成为李嘉诚那样的大商人,开创一番大事业,必须认真聆听他的财富管理课,在任何事情上发现创造财富的潜在机会,你会在财富的路上越走越远。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高冷总裁绝宠:终于等到你

    高冷总裁绝宠:终于等到你

    (新书发布,重生商女:季少,加油!,希望大家鉴赏)他,高傲,冷漠,从不多管闲事,出身豪门,她善良,充满笑容,阳光,但是在茫茫等待着,记忆里的那个他,在酒吧里的雷清萧居然出手救助她,带她离开那里,却让她失去了一份工作,于此同时,公司里传来了了新任总经理走马上任,却发现他就是他……
  • Awakening & To Let

    Awakening & To Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大陆最强法师

    大陆最强法师

    大魔导师冰炎重生回少年时期,开始了一段逆天之旅。身为魔法专家,他会炼制稀有的魔法药剂、还拥有珍贵的魔法秘典,甚至会摆复杂的魔法阵。凭借着上一世的知识,他从一个平凡的小镇少年,一步步成为大陆最强法师!新书《无敌大领主系统》,请大家多多支持
  • 名医童养媳

    名医童养媳

    同是穿越,沈妍的穿越之旅可谓巧妙到极致,混乱到精彩。出身寒门的亲爹中状元,娶公主,抛妻弃子,当了陈世美,为了养活亲娘幼弟,沈妍无奈之下,决定卖身为奴。头顶刚插上稻草,就有人说她一脸旺夫相,被人选去做了童养媳。她果然旺夫,刚做童养媳半年,她的小相公先考中童生,又认祖归宗。沈妍狂晕,没想到她那拈酸古怪的小相公竟然有这么显赫的家势。……怂恿亲娘改嫁,在妯娌成排、妻妾成群的夫家站稳脚,帮婆婆争权贵之家的一席之地,为相公谋夺嫡子名份,还要面对一个有权有势的亲爹、金尊玉贵的公主继母。混乱,非一般混乱。不怕,咱有半吊子医术傍身,中医养生食疗、经络穴位皆通。她多方周旋、八面玲珑,亲疏远近,应付得体。很快,名满京城,令人侧目。……小相公高中状元,公主的绣球抛来了,她将何去何从?步了老娘的后尘,她高声叫好,没有丝毫悲哀,孰不知等她垂青候选的公子王孙早已排到城门口了。白马王子一抓一大把,想选一个好相公还不容易?皇子、世子、贵公子,外加一个金光闪闪的财神爷,海选、复试、决赛,就你吧!本姑娘将就些。
  • 仙神劫

    仙神劫

    仙是什么?神是什么?天下间修者无数,但是却没有一人能够回答。远古仙神不知所踪,是什么让永生不灭的神魔消逝?是什么封锁了于世同存,开天圣器‘神魔门’?亿万岁月之后,天凡踩着仙神遗迹,历经千劫万险,震慑诸天强敌,最终,一桩震惊天地的上古秘辛慢慢浮现人世间...
  • 暖婚独宠:秦少的神秘娇妻

    暖婚独宠:秦少的神秘娇妻

    她和他高中时相恋过,校园时期低调的恋爱,却因他们高调的颜值惹来无数人关注。他曾是被女生疯狂迷恋的男神,她是男生心中沉默寡言的女神。原本被人羡慕嫉妒恨地一对,最后却莫明分手。多年前她莫明失联,警方毫无头绪,一夜间渺无音讯消……多年后一次同学会相见,她性格变得淡漠疏离,不愿与人接触……她,神秘独立,清冷寡淡,被母女算计。他,军政世家独生子,豪门集团继承人。她成为他的妻子,高冷男神变霸道暖男,时不时就犯点傲娇病。女强男强。他希望她像其它女孩一样柔弱需要保护,自己的老婆却整天像个男孩子似得到处招是生非。……小剧场:“xu—nian,你怎么像个男孩子一样?从跟你结婚起你惹出多少麻烦了?”她无奈:“我也不想啊……可能我就是传说中的招黑体质。没有黑我生存不了,它不找我……我找它。”(双强宠文,身心干净,宠文、宠文、宠文、甜宠暖文)
  • 习惯的打造(现代人生成功方案丛书)

    习惯的打造(现代人生成功方案丛书)

    谁不愿与一个具有高雅气质、风度翩翩的青年成为挚友呢?所以这样优秀的青年必定会前途光明。而一个脾气古怪、态度粗鲁的青年则会遭人厌恶,因为人们都向往快乐和光明,谁会喜欢冷酷和黑暗呢?一个人如果在各方面都很优秀,但是却有一身怪习气,那么他在事业上不会有太大的发展空间。