登陆注册
4711400000025

第25章

But Jane was not destined to try the effect of the Charleston climate upon the energies of a belle. Her parents arrived in New York, where she met them. She found letters there from her sister, Mrs. Robert Hazlehurst, to her mother and herself, strongly urging the propriety of Jane joining their party, for the last year of their European visit. Mrs. Hazlehurst thought travelling would be of great service to her sister, in every respect; it would, probably, restore her health entirety; in Paris she would take lessons from the best masters, if she wished it--besides enjoying the advantages of seeing the Old World; at the same time that, in her sister's family, she would be as well taken care of, as if at her father's house, or at Wyllys-Roof. It was an opportunity which might not occur again, and Mrs. Hazlehurst wrote so urgently, that her parents consented to the arrangement, provided Jane, herself, liked the idea. An old friend of the family, Mrs. Howard, was to sail next month for France, and would willingly take charge of Mrs. Graham's daughter during the voyage: everything was settled, it only remained for Jane, herself, to decide. She was far less anxious, however, to see the wonders of Europe, than many other young persons would have been. Elinor congratulated her warmly upon her good fortune, and dwelt upon the pleasure she would, no doubt, enjoy; still, Jane appeared rather indifferent to the plan, and it would probably have been abandoned, had it not been for two circumstances. Her father thought the voyage and change of air might have a happy effect on her health, and improve it permanently; and, at the same time, Miss Adeline Taylor threw the whole weight of her influence into the scales; she had a long private interview with Jane, which seemed to decide the matter.

The arrangements were made, and the first of September, Jane, accompanied by her parents, Miss Agnes, and Elinor, went on board the Havre packet, and was placed under the care of Mr. and Mrs. Howard. Though the separation took place under such happy auspices, there were some tears shed, of course. Elinor felt quite sad at parting from her young friend, to whom she was warmly attached; but time and tide soon separated the cousins, and the last farewell, and waving of handkerchiefs, were exchanged.

{"Havre packet" = scheduled passenger ship to Le Havre, the principal Atlantic port of arrival in France}

Elinor had placed in Jane's hands a small package, and a letter, for Harry. The last we do not think ourselves privileged to open; but the little box we know to have contained a purse of her own knitting, and a lock of hair, which was sent at the special request of Harry, as he intended to have it placed in a ring by a Paris jeweller. Jane's baggage contained, moreover, in addition to her own paraphernalia, several articles that one would not expect to find among a young lady's trunks and hat-boxes. She, carried with her a barrel of buckwheat, a keg of cranberries, and a couple of jars of ginger-dainties for which, it appeared, some American friends of the Hazlehursts had sighed, even amid all the delicacies of Paris.

In a few weeks, the family at Wyllys-Roof had the pleasure of hearing of Jane's safe arrival in Paris. The good news came through Harry, and we shall give his letter, since it was the last Elinor received from him in some months.

"Place Vendome, October, 18--.

"MY DEAREST ELINOR:--

同类推荐
  • Allan Quatermain

    Allan Quatermain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州记

    益州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑龙江舆图说

    黑龙江舆图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山村遗集

    山村遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 锐读(第12期·悬疑新主张)

    锐读(第12期·悬疑新主张)

    悬疑作品是一个社会的窗子,我们站在窗外,窥视里面的喜怒哀乐。 用有意思的悬疑作品打动人。
  • 你若在,我还爱

    你若在,我还爱

    我亲手杀死了我的孩子,只因她是女孩......如果你还在的话,我还会再次爱上你。
  • 盗墓手卷之邪王宗陵

    盗墓手卷之邪王宗陵

    一个没落的风水世家,一段稀奇古怪的故事,一件时隔多年的疑案。引出了一个难以置信的历史真相。林忠为了查明那个真相,开始了盗墓的生涯,一系列的异变,一场场生死考验,四个年轻人在幽暗的山路上艰难地挣扎。他们能否找到当年的线索?能否解开那个尘封多年的谜题……风水秘术,盗墓秘法,探险奇闻……尽在盗墓手卷呈现……
  • 平南匪事

    平南匪事

    在鬼王山这方圆百里的山坳子,刀客丁七算是个异数。在刀尖上过活的人,大多数刀客都三五成群地结成一伙,好有个照应,可丁七却从不和人掺和,也不像别的刀客一样狂嫖滥赌。更奇地是,丁七做刀客十余年来,手下很少沾血,更别说带命债了。加上丁七与各山头的会首、龙头都有往来,因此,虽是独身一人做买卖,倒也做得顺畅。腊月二十七这天,丁七起了个早,挑着他那副做幌子用的剃头担子,早早地进了山,准备做完今年最后一单生意,好好地过个年。
  • 婚然心动

    婚然心动

    一场车祸,她如愿嫁给了她爱了十年的他,婚后两年,他对她恨之入骨!一次次的伤害,一颗跳动的心,终究冰冷。她决然离开,他才知,他厌恶至极的女人原来早已经融进了他的骨血。“乔乔,咱们复婚吧!”男人的眸子中闪着从未有过的温柔。曲乔却是勾唇一笑,“裴玠,你凭什么娶我?”--情节虚构,请勿模仿
  • 筠州洞山悟本禅师语录

    筠州洞山悟本禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未央长歌传

    未央长歌传

    她是集万千宠爱于一身的嫡长公主,此生唯爱他一人,却为母亲和弟弟,不得不做出诸多牺牲。爱,却不能爱。他是南门国一代战神,独得君王宠信,此生唯爱未央一人,却不得不为了未央,放弃一切,在战场迷失……
  • 执此一生

    执此一生

    城市,如同喧闹的洪水,袭卷着一颗颗卑微的小石子奔涌着向前,而我,只是如落叶一般,飘零在浪涛之上,却如巨石一般沉落水底。只因为那已逝的温存,不知不觉,咬着牙,走了好久好久,久到忘记了时间,久到忘记了是在等着谁,久到记忆都模糊了。“女人,我警告你,这一生,你的人都是我的,总有一天,心也会是我的。想要爱他?下辈子吧!”那一刻,我落泪了。
  • 七宗罪

    七宗罪

    2009年,轰动嘉市全城的612案件在嘉市的头版头条之上占据了整整一个礼拜之久。这案子一经公开,嘉市的市民瞬间就炸开了锅。可外界谁都不知道,这件案子的起因,就仅仅只是一个失踪案牵扯而带动的。
  • 风把人刮歪

    风把人刮歪

    风是空气在跑。一场风一过,一个地方原有的空气便跑光了,有些气味再闻不到,有些东西再看不到--昨天弥漫村巷的谁家炒菜的肉香,昨晚被一个人独享的女人的体香,下午晾在树上忘收的一块布,早上放在窗台上写着几句话的一张纸。风把一个村庄酝酿许久的,被一村人吸进呼出弄出特殊味道的一窝子空气,整个地搬运到百里千里外的另一个地方。