登陆注册
4711400000005

第5章

"As far as I can judge by the help of moonlight and a lantern, it is no very prepossessing personage. He swore at me roundly for disturbing him, and I take it the fellow is really a sailor. I asked him what he wanted at Wyllys-Roof, but we could not make anything out of him. To keep him from mischief, we locked him up in one of the out-houses. It is to be hoped in the morning he will be sober enough to tell his errand."

The matter thus settled, nothing farther was thought of it at the time, and in another moment the game of chess was won, and the flower secured in a becoming position. Mrs. Stanley had been watching Elinor's movements with a smile.

"You are an expert hair-dresser; the flowers are much prettier as you have arranged them," said the lady to her young friend.

"Is it not a great improvement? They looked heavy as Jane had arranged them before--I have taken out more than half," replied Elinor.

Mrs. George Wyllys looked up from the newspaper she was reading, and suggested a change.

"I think the clematis would look better on the other side."

"Do you really think so, Aunt Harriet? I flattered myself I had been very successful: it strikes me that it looks very well."

"What is it that looks so well, ladies?" said Mr. Wyllys, rising from the chess-table and drawing near the young people. "The flower? Yes, the flower and the face are both very pretty, my dear. What is it? a honeysuckle?"

"No indeed, grandpapa," answered Elinor, "it is a clematis--this is a honeysuckle, a monthly honeysuckle, which Jane had twisted with it; but to my fancy the clematis is prettier alone, especially as it is so precious--the very last one we could find."

"Why don't you put the honeysuckle in your own hair, Nelly? it is a very pretty flower. Being queen of the evening, you should certainly wear one yourself."

"Oh, I never wear flowers, grandpapa; I cannot make them look well in my hair. This bouquet must proclaim my dignity to-night."

"It is pretty enough, certainly, my child, for any dignity--"

"Is it not rather large?" said Harry. "Why, Elinor, you have smothered my humble offering in a whole wilderness of sweets!"

"Not quite as bad as that," said Elinor, smiling--"I only put with yours, a few Aunt Agnes and Miss Patsey gave me--look at Jane's if you wish to see a bouquet of a reasonably fashionable size."

"Bouquets are worn very large this summer," said Jane Graham, in a languid tone, resting her beautiful eyes on the bunch in her hand.

"Fashion even in flowers!" exclaimed Mr. Wyllys.

"So it would seem," replied Elinor, smiling.

"And, pray," said Harry, taking a rose from a vase near him, "if a friend were to offer a flower for your belt, since you will not place one in your hair, would fashion permit it to be worn?"

"I don't believe it would, Nelly," said her grandfather.

Elinor looked just a little embarrassed, and a little pleased.

"Thank you," she said, taking the rose Harry offered; and while securing it in her sash, she felt that she coloured. But the flush was scarcely observed on a cheek as dark as hers.

"Well, Agnes, it is high time your friends came, unless they expect a rout," said Mr. Wyllys, stepping towards a window to look out. "Who are we to have?"

{"rout" = a large evening party}

"Your new neighbours, sir, the Taylors; your old friends, the Hubbards, Van Hornes, Bernards--"

"I hope you will like the Taylors, Agnes; but I don't know much about them. I am glad you thought of asking them this evening, for he brought me a letter, you remember, from New York."

{"letter" = a letter of introduction}

"As there is a young lady in the family, and a son just grown up, I thought they might like to dance," replied Miss Agnes. She then turned to Mrs. Stanley, and asked that lady, who lived in New York, if she knew anything of these new neighbours of theirs.

"I never heard of them," replied Mrs. Stanley. "But they may be very important people, and make a great deal of noise, for all that; as I only see my old friends, and live so quietly myself, I don't even know the names of half the people who pass for fashionable."

"I never suspected our new neighbours of being fashionable," replied Mr. Wyllys; "but I hope they will turn out pleasant, sensible people, for your sake, ladies; and, then, if Taylor is a chess-player, that will leave nothing farther to be desired."

"Here comes somebody, at last!" exclaimed Mrs. George Wyllys, hearing a carriage. "The Van Hornes, I suppose."

"I beg your pardon," said Hazlehurst, who was standing near the window, "that is the Taylor equipage; why the 'tastiness' of the Taylor barouche is visible even by moonlight."

{"barouche" = four-wheeled carriage with room for four passengers inside}

The party in the carriage, consisting of father and mother, son and daughter, soon alighted, and appeared in the drawing-room.

They were introduced by Mr. Wyllys, and received politely by his daughter and her niece.

"I am gratified, sir," said the tall and thin Mr. Taylor, with a pompous tone, "in having so early an opportunity of making our ladies mutually acquainted."

"We shall hope to see your family often, Mr. Taylor," replied his host. "You must not forget that we are near neighbours; and we country folk think a great deal of neighbourhood, I assure you."

同类推荐
热门推荐
  • 张居正评传

    张居正评传

    本书分为上下两篇,上篇共八章,每章又有不同的小节,以叙述为主,详尽生动的记叙了张居正的成长经历和主要事迹;张居正是怎样一步步走向内阁首辅地位,并逐步操纵朝政大权,进行自己的改革的。
  • 银河帝国6:基地边缘

    银河帝国6:基地边缘

    人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 张文端公诗选

    张文端公诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮色圆舞曲

    暮色圆舞曲

    【非传统吸血鬼爽文,结局HE,男女主真爱,感情线不虐,慢热型】安祈做了一场梦,一场冗长而沉重的梦,一场给她希望又让她绝望的梦。梦中她从人类变成了曾令她陷入梦魇的吸血鬼。梦中她背负着重任在各大种族里辗转徘徊流浪。梦中她贪恋的那个天使少年退去了虚伪的温柔,他的背后矗立着审判的十字架。梦中眉眼清冷的少年却为了她被折断骄傲的双翼堕入冰冷的深渊,只留下了破碎的皇冠。现在梦醒了,碎片将安祈划得鲜血淋漓,绽放出一朵朵妖冶的血色蔷薇。她拾起破碎的皇冠,承受其重,于黑暗中完成了华丽的蜕变。她成了天使的劲敌,恶魔的主宰,她的结局又会是什么?
  • 特工难追:韩少请走心

    特工难追:韩少请走心

    顾简冉咬牙切齿地对身后的男人说:“你TM是不是很闲,天天粘着我?”男人嘴角勾起一个弧度:“我要是不粘着你,那要怎么追你啊。”“滚!”顾简冉忍无可忍地怒吼。“滚?难道冉冉你是想要跟我滚床单吗?”某男抱着顾简冉无耻地问。看着眼前这个没脸没皮的男人,顾简冉的脑门上挂下了好几道黑线。心里想:这人之前天天冷着脸跟冰山一样,怎么现在就变成这样了?某男勾唇一笑:还不是为了追你?
  • 一路锦绣之小户千金

    一路锦绣之小户千金

    水涨船高,随着落败书香世族子弟的老爹中举,原来不受喜欢的童若瑶突然成了抢手货。是抛弃青梅竹马的小情人?还是另选高枝?这貌似是一个问题。前来提亲的人比比皆是,连抛弃他们一家子的本家亲戚也来凑热闹。名门?正妻?小麻雀飞上枝头变凤凰……大户人家是非多,婆家的人更是极品赛极品。大房、二房、叔叔婶子、小姑子、妯娌个个都不是省油的灯。一句话简介:一个小户千金高嫁皇商大族的故事,到底是高嫁还是低嫁,问题有待考究。女主非圣母,非万能种田、爱情、宅斗、一对一、家长里短、温馨甜蜜、天雷狗血、非喜勿入小果新文,望大家多多支持,简介不会写,先用着这个,想好了再改吧,鞠躬谢谢亲亲们的支持!推荐小果自己的完结文:《任家五小姐》《长媳》《都怪父王过分妖孽》推荐好友的文文:《丑女戏邪君》
  • 重生之顶级名媛

    重生之顶级名媛

    十八年的人生,慕安活在了别人为她编制好的谎言中,活的天真蠢笨。当她被自己所在意的亲人送上了冰冷的手术台时,她才知道,自己不过就是自己姐姐的备用心脏源。可是没有想到的是,上天又给了慕安一次机会,让她竟然又重生回了两年前。重生回来的慕安,在看清了自己亲人的嘴脸后,决定这辈子要过的肆意潇洒,活的比他们都要快活长久。父亲冷漠,母亲狠毒,姐姐白莲,妈妈懦弱,慕家冷血……不过,这一切,又与她何干?这辈子的她,势必要步步为谋,一步一步走出属于自己的璀璨人生!
  • 碧血剑(全两册)(纯文字新修版)

    碧血剑(全两册)(纯文字新修版)

    《碧血剑》讲述了一代抗清名将袁崇焕因皇太极的反间计而遭崇祯皇帝冤杀。一心为父报仇的袁承志年纪轻轻被推举为武林盟主。欲报杀父之仇,又遭亡国之危,少侠毅然选择以拯救天下苍生为己任,树义旗、助闯王、力抗满清铁骑。一身绝世武功的他历尽千难万苦,却未能救黎民百姓于水深火热之中。满腔悲愤的他不得不远赴海外。《碧血剑》一书作者以悲天悯人的笔触描写明末乱世的人间惨状,处处充满对黎民百姓的深切同情。
  • 激励一生的名人名言(上)

    激励一生的名人名言(上)

    关于人生、理想、事业、家庭、教育、爱情、人际交往、道德修养、伦理、个性、命运、科学、艺术、健康等人类社会生活各个层面,各个领域的经典名言、名句,“句句价值连城”。翻开《激励一生的名人名言》,你将与世界上最伟大的思想对话,你的人生将因此而改变、升华、圆满和成功!
  • 冤家路窄:逃婚也有爱

    冤家路窄:逃婚也有爱

    在一个风和日丽的好天气中,本要娶邻国郡主的王爷和本要嫁青梅竹马的少主同时逃婚,在这么不巧的情况下又同时相遇,相遇之后一同躲避家人的追捕,在以为好玩的才刚刚开始之时,一个阴谋才慢慢浮出水面。女主说:俗话说的好,百年修得同船度,但是!我要是知道和你在一条船上,那百年前我早就跳河自杀了!男主说:哼,千年修得共枕眠,我要是早知道我这个脑袋和你躺在一个枕头上,真想回到千年前去,我先把我这脑袋砍下来塞茅房去。