登陆注册
4711400000083

第83章

Long may this pleasant, cheerful, good-natured, lively custom be perpetuated among us! As long as the side-walks of Manhattan and the canals of Amsterdam last, so long may Santa Claus bring his Christmas gifts to the little folk; and so long may the gallant Knickerbockers pay to their female friends the homage of a PERSONAL visit at New-Year's. Cards on every other day in the year, if necessary; but, on New Year's, carry your good wishes in person. Should not, indeed, a custom so pleasant spread throughout the whole country, like crackers, waffles, Dutch blood, and many other good things brought originally from Holland?

On the particular New-Year's day at which we have arrived in our narrative, an individual of the reader's acquaintance, instead of joining the busy throng of visiters, was seen turning his steps through a bye-street, towards the Battery. He walked slowly through Greenwich-Street, apparently busy with thoughts of his own, and entering the Battery-Gate he continued for some time pacing the paved walk near the water.

"There is a fellow who seems to have nothing to do to-day," said a young man to his companion, as they were hurrying across the Battery from one end of State-Street to the other. "I should like to hire him as proxy, to show himself in a score or two of houses in my place. I should hand him over half my list at once, if I thought the ladies would submit to the exchange; he looks like a presentable chap, too."

"Why, it is actually Harry Hazlehurst! What can he be doing, moping about in that fashion?"

"Hazlehurst, is it? Oh, ho!--you have heard the hubbub they have had at the Graham's, I suppose?"

"Not I--What is it?"

"There was quite a scene there, yesterday; my sister had the news from Adeline Taylor, a great friend of her's; so it comes very straight."

"I thought all was going on there as smoothly as possible. I expected an invitation to the wedding before long."

"To be sure; so did everybody. But it seems the beauty has ideas of her own. In the first place she refused Hazlehurst, rather to the astonishment of himself and all his friends, I believe."

"Refused Hazlehurst!--You don't say so!"

"And that is only half the story. She took the same opportunity, while weeping and trembling, to confide to her mamma that her heart had been for some time, how long I cannot tell you precisely, the property of Tall. Taylor."

"What, Tallman Taylor? That is news, indeed--I never should have dreamt of such a thing."

"Miss Adeline Taylor is the authority. It seems the affair has been going on, no one knows how long, and Miss Taylor has had the management of it. These girls are sly minxes; they are not to be trusted, half of them."

"And what says Taylor to all this?"

"What does he say? Why he is in a sort of ecstasy of despair, I suppose; for the Grahams won't hear of the match. It was no news to him; they have been engaged, I tell you, for months,"

At that moment the two young men entered the door of a house in State-Street. Although their story was, upon the whole, correct; yet, we happen to be still better informed on the subject, and shall proceed to account, in our own way, for Hazlehurst's solitary walk.

When Miss Adeline and her party had returned from sleighing, Harry went to Mrs. Graham's, and finding Jane alone, he immediately seized the moment to explain himself, beginning by a lover-like remonstrance upon her having joined the Taylors, instead of going with him as she had already promised to do. Jane was excessively embarrassed. As Harry proceeded, she became more and more agitated. Her manner was so confused, that it was some time before Hazlehurst could understand that she wished to refuse him. Had she not actually wept, and looked frightened and distressed, he might have given a very different interpretation to her embarrassment. At length, in answer to a decided question of his, she confessed her attachment to another person; and, never was lover more surprised by such an acknowledgement.

Pained, and mortified, and astonished as Harry was, the name of "Hubert de Vaux!" passed his lips before he was aware he had spoken.

"Oh, no; no;" said Jane. "I never cared at all for Mr. de Vaux."

Harry's astonishment increased. He could scarcely believe that he had heard her correctly. To whom could she possibly be attached?

"Oh, I wish I had some one here to advise me! Adeline may say what she pleases, I cannot conceal it any longer."

Harry listened in amazement.

"Is it possible," he said, at length, "that there is some difficulty, some embarrassment, that prevents your acting as you would wish? My dear Jane, confide in me. You cannot doubt that I love you, that I have long loved you;" and Harry then ran over a variation of his first declaration. But Jane's trouble seemed only to increase.

"Oh, stop, Harry; don't talk in that way," she said; "I ought to have told you before. I wished to tell you when you first came on to New York, but Adeline said we should risk everything by it."

"What can you possibly risk? What is it you wish to tell me?"

"I was very sorry when you broke with Elinor--I never can have any other feeling for you than I have always had: I have been for some time, almost-----engaged--to--to--Mr. Taylor--"

"You-----engaged to Mr. Taylor!"

"No-----not engaged-----only I have not refused him--We know father and mother dislike Mr. Taylor's family so much--"

同类推荐
  • 西方合论

    西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送黄秀才姑孰辟命

    送黄秀才姑孰辟命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林备用清规

    禅林备用清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十八星尊诀

    十八星尊诀

    诸天万界,开启18体脉者,天地唯亲。林羽穿越而来,三次开脉失败,不过……我有系统啊!
  • 做最有价值的员工

    做最有价值的员工

    世界500强企业首选的职业精神培训工具书。112项实现自我、提升业绩的职业修炼。112个跨越平庸、成就卓越的工作法则。遵循自我修炼的贴心指南。探索职业生涯成功轨迹,并创完美人生的实战宝典。
  • 大龙挂了

    大龙挂了

    【2018年12天王作品】有能拉出金属的龙,有种田养花的精灵,还有一心想要骑龙的乡下男爵。奇幻种田,领主养成!白雨涵2018呕心沥血之作,敬请观看!
  • 中国古代名妓传

    中国古代名妓传

    在封建伦理道德中,对妇女的要求甚为苛刻。三从四德就是紧箍咒。《仪礼·丧服传》:“妇人有三从之义,无专用之道;故未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子。”这就是三从,即妇女从生到死,一生都要依从男性,她们没有个人的意志和自由,她们只是男性泄欲和生儿育女的工具。所谓四德,指“妇德,妇言,妇容,妇功。”《周礼·天官·九嫔》注云:“妇德谓贞顺,妇言谓辞令,妇容谓婉娩,妇功谓丝臬。”说明白点,就是妇人对男性,第一要忠贞,第二说话谦恭,第三仪态装束要端庄温柔,第四做好针线茶饭的服务。一句话,妇人的视听言动都要围绕着男性。
  • 废材小痞妃

    废材小痞妃

    她,21世纪嗜血特种兵,意外穿越后是玄天大陆东方家痴傻的大小姐。当清冷的眼眸再次睁开,她惊才艳绝,智慧无双。他,风华绝代,手段残忍又神秘莫测。一场相遇,一把血魔琴,一根白玉萧。乱世红尘中,且看两个强者如何金戈铁马,上天入地,打造一片属于他们的盛世风云。
  • 亘古梦

    亘古梦

    直至有一日,天外坠落一座城!白昼不再,黑夜变成永恒!天地异变,神话再现当太阳不再散发光芒,世间万物枯朽,生灵遭遇灭顶之灾寂灭还是新生?轮回还是终结……
  • 悠之苍穹

    悠之苍穹

    千年前地球上爆发了一场流星雨,给地球带来灾难之余也给人们带来了只有在外太空才有的“特殊能力”。一所研究陨石奥秘的学校、一个信奉奥林匹斯文明的部落、一个神秘家族,还有一个亘古不变的诅咒。原本平凡的我,却只能去面对……
  • 天荒

    天荒

    冥月原是月宫里的一名小仙,被鸿钧老祖看中,成为其弟子,并与她倾心已久的天帝之子黎昕成为了同门师兄妹。一次意外,冥月遇到了青丘少主东皇风华,她因他犯错,被师父禁足,因此十分讨厌他。但他似乎对此毫无知觉,时不时地出现在她的身边,死皮赖脸地跟着她,这一跟,就是一千多年。随着黎昕大婚,冥月心碎地结束了单相思。虽然风华的骚扰仍令她不胜其烦,却在不经意间习惯了他的陪伴。一次除凶兽的过程中,冥月不小心中了魔障,也借此看清,原来自己真正在意的人。与此同时,风华从师父烛阴老祖那里得知了冥月的真实身份,她原是众上仙合力栽种的一朵金莲,是救世除劫的法器。师父告诫风华,不能对冥月动心……
  • 竹若怜

    竹若怜

    “我问你,竹子是不是真的就没有心,就不懂感情?我恨你…”无论多少次在梦中,他总能看见那个女孩跪倒在地,发出撕心裂肺的哭喊声,可是当他真正明白时,他却已经失去了她…(ps:此文超虐,不适者勿入。)
  • 沉思录(大全集)

    沉思录(大全集)

    《沉思录大全集:三位古罗马先贤的人生哲思(超值金版)》融汇了古罗马三位思想巨人的全部智慧精华,共分为三篇,比之同类书,内容更加详实,思想更加深邃,理解更为透彻。关键的是,能让读者在一《沉思录大全集:三位古罗马先贤的人生哲思(超值金版)》中,感受智慧的碰撞、思想的迸发,给生活于嘈杂现世的人们带来心灵的启迪。