登陆注册
4711400000082

第82章

"Happy New-Year!"

THE streets had been cleared of the snow for New-Year's day, by a thaw, and a hard shower in the night. The sun rose bright and clear; and, as usual, early in the morning, that is to say morning in its fashionable sense, the greater part of the male population of the town were in motion, hurrying in all directions towards the houses of their female friends and relatives. It appeared as if the women had suddenly deserted the city, and the men were running about, half-distracted, in pursuit of them.

After the markets and churches were closed, few indeed were the females to be seen in the streets; while, on the contrary, troops of men of all ages, were hurrying over the side-walks of Broadway, usually enlivened by the gay dresses and bright faces of the ladies. There were young men running a race against time, carrying lists in their hands with an impossible number of visits to be paid during the day; there were boys taking their first steps in this yearly course of gallantry; there were elderly men walking more leisurely from one favoured house to another. All, but a few grumblers here and there, looked smiling and good-humoured. As the black-coated troop hastened hither and thither, they jostled one another, now nodding, now shaking hands; here, old friends passing without seeing each other; there, a couple of strangers salute one another in the warmest manner. The doors of the houses seemed to open of themselves; men were going in, men were coming out. The negroes looked more lustrous and light-hearted than ever; the Paddies, cleaner and more bothered; the regular Knickerbockers, to the manner born, were, of course, in their element.

{"visits" = for men to make short calls at as many homes as possible on New Year's Day was an old New York City custom; "Paddies" = Irish; "Knickerbockers" = traditional term for native New Yorkers}

We have heard nice calculations as to the precise number of calls, that an able-bodied, well-trained New-Year's visiter can accomplish between midnight and midnight; allowing, of course, a couple of hours for the toilette, and a moment to snatch a mouthful at breakfast and dinner: it is affirmed, however, that as great generals have passed days of battle without food, so your chivalrous Knickerbocker should be willing to forego, on such an occasion, even a sight of the roast turkey and cranberries. Allowing the individual, however, something to sustain nature, that he may be the better enabled to perform his duties, it is supposed that a beau, in good visiting condition, should pay his court in not more than three hundred, nor less than fifty drawing-rooms. But, then, to do this, a man must have method; he must draw up his plan of action before-hand; he must portion out his districts, as they lie on each side of that longest of streets, Broadway; he must not only study the map of the city closely, but he must possess an accurate knowledge of the localities; he must remember that some houses have stoops of twelve steps, that some drawing-rooms are not on the first floor.

He must NOT allow himself to be enticed into any flirtation whatever, beyond a glance or a smile; he must NOT indulge the hope of calling twice upon the sweet creature he most admires; he must NOT be tempted to sink, even for a moment, upon the most comfortable of ottomans or divans; he must NOT return home to re-adjust his locks, to change either boots, gloves, or handkerchief. We have heard it asserted, that owing to some unfortunate weakness of this kind, many a promising youth, unaccustomed, probably, to the hardships of such visiting, has been distanced in the gallant race of the day, by more methodical men--by men who were actually encumbered with over-shoes and greatcoats!

It is amusing to watch the hurried steps of some experienced visiter without doors; the decision of his movements, the correctness of his calculation in passing out of one house into another; and one is sure to know a raw recruit, by his anxious, perplexed manner and expression.

The scene within doors is quite as amusing as it is without.

Everything wears a holiday look; it is evidently no common morning reception; the ladies' dresses look gayer and fresher, their smiles brighter than usual; the house, the furniture, and the inmates, all wear their most agreeable aspect. The salver of refreshments speaks at once the occasion; for there, in the midst of richer cakes, stands the basket of homely "New-Years' cookies," bequeathed to their descendants by the worthy vrows of New-Amsterdam. The visiters appear, first singly, then in parties. Here comes a favourite partner of the young ladies, there a mere bowing acquaintance of the master of the house. This is an old family friend, that a neighbour who has never been in the house before; here is a near relative, there a passing stranger. The grey-haired old gentleman who has the arm-chair wheeled out for him, announces his fiftieth visiting anniversary; the buckish youth, his grandson, has already made his bow, and off again; so {sic} finish his gallant duties. Now we have a five minutes visit from a declared lover; and who follows him? One who advances slowly and steadily, with a half-inquiring look; the lady of the house sees him, gives a glance of surprise, is gratified, accepts the offered hand immediately. That is a reconciliation; old friendship broken off, now renewed, a misunderstanding forgotten--that is one of the pleasantest visits of the day. All come, bow, look, and speak their friendly good-wishes, and are off again to make room for others.

{"New Years' cookies" = the Dutch in New York had special recipes for cakes and "cookies" for each major holiday, such as New Year's Day; vrows" = wives, in old Dutch New York}

同类推荐
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 私藏玫瑰小娇妻

    私藏玫瑰小娇妻

    这个男人是妹妹带回家的,却在浴室调戏了她,恶梦,从这一刻开始,她成了家里不容的“妖精”妹妹甩她一巴掌,恨恨的说:“你敢嫁给他,我就去死!”最后,她没有去死,却把她一直暗恋的男人带回家开着门做了一晚。他是资产过亿的总裁,因为妈妈花名在外,他度过了一个灰暗的童年,他一边报复着女人,却一边渴望着找到纯洁安定的妻子。白琉璃,一个和名子一样透明的女人,他要娶她,不是爱她,只是因为她很干净,很文静,不会招蜂引蝶。他折断了她的梦想,用华丽的房子困住她,粉碎她的前途,把她当成流浪小猫捡回家,做他的保姆娇妻,用手段证明她是属于他的。可是,为什么她像保姆一样的低微,像空气一样的透明,却依然给他竖了四个情敌?那些男人看她的眼神,让他恨不得把她藏起来。但,脾气好,不代表没脾气,被他切断人生,她怒了,而这一刻,他渐渐慌乱。推荐好友痕儿的新文,望亲们多来踩踩,《邪魅首席的禁锢妻》推荐新文:《陪葬皇后》
  • 时代巨擘

    时代巨擘

    遮天公司,一手遮天!穿越1973年,和世界首富比尔·盖茨成为哈佛大学同学!“盖茨,跟哥一起辍学吧,咱们把微软公司建立起来,哥以后带你去纳斯达克敲钟!!!”穿越1973年,和乔布斯成为雅达利游戏公司同事!“乔布斯,跟哥一起辞职吧,咱们把苹果公司建立起来,哥以后也带你去纳斯达克敲钟!!!”PS:已有两百万字完结小说《硅谷大帝》,感兴趣的朋友可以去看看,支持一下。
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿系统病娇男神你等着

    快穿系统病娇男神你等着

    帅哥谈对象吗,我可温柔了滚,你不配夏洛∶嘤嘤嘤(?ó﹏ò?)你不愿意我找我家男人去不知名的帅哥,他为什么会喜欢这么个傻逼的女人……
  • 销售知识全知道

    销售知识全知道

    本书给广大的一线销售人员提供了实用的销售知识,有助于销售人员清晰、准确、自信地工作。书中讲述了一系列销售技巧,可以帮助销售人员提高表达能力,使客户感受到被关注,使销售人员的诚信深入人心,令其销售额直线提升。
  • 盛夏似锦

    盛夏似锦

    一缕孤魂飘入异世,前世狗血般的剧情告诉三娘一个道理,自己想要的只能靠自己去争取,浑浑噩噩的生活不仅能毁了自己还会毁了别人。今生命运再强势的安排,也不能令小女子屈服。缓缓而谋,徐徐而图,总能到过上理想的生活。到那时,一切幸福都会悄悄的找上门。
  • 萌宠记之别样美人

    萌宠记之别样美人

    他是锦荣王府风华绝代的世子,万千少女念之不得,他却心系他的爱宠,日日陪伴。可当有一日,她出现了,世子殿下就日日伴她左右,似乎忘了他的爱宠已经消失好多天了,下人看着世子妃绝美的容貌感叹:“原来世子也是这种抛宠弃猫之人,终究还是世子妃最重要啊!”
  • 魏星戈之明媚少年

    魏星戈之明媚少年

    观天问,望月叹;聚星魂,凝辰魄;青龙出太苍,少年下山风云动,长剑一柄八族平。寻天照,觅月吟;追星寒,探辰冰;赤凤起四方,少女入世乾坤变,长平一曲盛世安。大周三世,墨家四代,鞠躬精粹,死而后已。太宗继位,八族当道,洪波涌动,暗流四起。墨家四代基业,千古功勋将如何发展?八族百年经营,几辈心血会怎么延续?且看太苍五子下山如何搅弄风云?
  • 没有名字的身体

    没有名字的身体

    十三岁的少女,突遇生命中最为尴尬的一刻,在无地自容的羞愧中,她看见年轻的化学老师穿过油菜花开的校园小路向她走来。漫长的时光从这里开始…… 三十年后,她深爱的那个人因心脏病死去。她对自己说,现在可以老了,因为再也没有人在乎她的年龄和容貌。自己也再没有忧虑,没有伤心,没有害怕和惊悸。 这是一个用感性的语言和更为感性的灵魂叙述的故事。在密集而带有压抑感的文字中,你会读懂女人的身体,读懂女人眼中和梦中的爱情。
  • 来自月读世界

    来自月读世界

    我叫一砂,是个重生在火影、有系统的忍者,不幸的是在帮助木叶村子抵抗雨隐村半蔵的入侵后昏迷,当我醒来时,身体居然变小了!新世界里,纲手喜欢赌博,鼬居然叛逃,红会幻术,面麻叫做鸣人,而且,雏田大姐头竟会如此温柔!戴面具的男子、世界级恐怖组织、战争厮杀、憎恶复仇、遗忘消失……我来自月读世界,于此结下羁绊。